法语助手
  • 关闭

各奔东西

添加到生词本

gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机两位驾驶各奔东西局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得到充分的保护,被迫找居所,处于极贫困状态,自己的财产,有时与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭各奔东西

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸, 苍白体化学切除术, 苍白消瘦的, 苍苍, 苍翠, 苍翠的山峦, 苍耳, 苍耳散, 苍耳属, 苍耳素, 苍耳烷, 苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,离另找居所,处于极贫困状态,不得不放的财产,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭各奔东西

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机两位驾驶各奔东西局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己,有时不得不与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,放弃自己的财产,有时庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们不能出现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得不到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,不得不放弃自己的财产,有时不得不与家庭各奔东西

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,
gèbèn-dōngxī
Chacun poursuit son chemin. | Chacun part de son côté. | Chacun poursuit son but [ses objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir. 法 语助 手

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们现一架飞机的两位驾驶各奔东西的局面。

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得到充分的保护,被迫逃离另找居所,处于极贫困状态,放弃自己的财产,有时与家庭成员各奔东西

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各奔东西 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密, 草地, 草地改良, 草地网球, 草地夜蛾, 草甸碎米荠, 草甸子, 草垫, 草垫椅子, 草垫子, 草丁二酸, 草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


各……各……, 各…各…, 各霸一方, 各半, 各半地<俗>, 各奔东西, 各奔前程, 各别, 各别的, 各别地,