法语助手
  • 关闭

司法人员

添加到生词本

gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人员的能力发展仍继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力的工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人员的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人员和管教人员也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人员进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人员和司法人员进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现已培训3 000余名执法和司法人员

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委员会的司法人员组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委员会的司法人员组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人员

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和司法人员缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人员

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人员审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人员的培训有的按合理标准进行,有的还进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法人员的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人员

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

这方面,委员会满意地注意到,为司法人员确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


serpolet, Serpollet, serpophite, serpule, serpulite, serra, serrage, serran, serrate, Serratia,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人员能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

司法人员能力工作也继续进

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人员一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人员和管教人员也接受练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人员解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人员和司法人员

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已3 000余名执法和司法人员

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委员会司法人员组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委员会司法人员组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员三个最大维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正直司法人员

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格法律和司法人员缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人员

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人员审理法院程序缓慢而之进惩处新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判被告、证人和司法人员安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人员在按合理标准进,有还在进扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个司法人员相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人员

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委员会满意地注意到,为司法人员确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


serre-fils, serre-frein, serre-joint, serre-livres, serrement, serre-nez, serre-papiers, serrer, serrer la main, Serres,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

法人人均比率

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

法人能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养法人能力工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事法人一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名法人和管教人也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与法人进行调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人法人进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和法人

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委法人组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委法人组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派法人个最大维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正直法人

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格法律和法人缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和法人

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因法人审理法院程序缓慢而之进行惩处新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判被告、证人和法人安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

法人培训有在按合理标准进行,有还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训法人相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,法改革只能是稍微束缚一下法人

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为法人确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


sertissage, sertisseur, sertisseuse, sertissoir, sertissure, sérum, sérum-albumine, sérum-globuline, sérumthérapie, Sérurier,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人员能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

司法人员能力工作也继续

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人员一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人员和管教人员也接受练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人员调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人员和司法人员

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

中心现在已3 000余名执法和司法人员

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委员会司法人员组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委员会司法人员组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员三个最大维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正直司法人员

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格法律和司法人员缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人员

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人员审理法院程序缓慢而惩处新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判被告、证人和司法人员安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人员在按合理标准,有还在扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个司法人员相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人员

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委员会满意地注意到,为司法人员确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


serveuse, servfrein, servi, serviabilité, serviable, serviablement, service, service de distribution multipoint (SDM), service militaire, services,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人能力工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人和管教人也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有种排除情形可能与司法人进行调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人司法人进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和司法人

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委司法人组成情况有所变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委司法人组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人三个最大维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正直司法人

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格法律和司法人缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人审理法院程序缓慢而之进行惩处新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判被告、证人和司法人安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人培训有在按合理标准进行,有还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有个培训司法人相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法革只能是稍微束缚司法人

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为司法人确定了个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


servir, servir (de), servir (se) de qch, servites, serviteur, servitude, servmoteur, servo-, servoamplificateur, servocommande,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人的人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人的能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人能力的工作也继续

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人和管教人也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人司法人培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和司法人

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委会的司法人组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委会的司法人组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和司法人缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人审理法院程序缓慢而惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证人和司法人的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人的培训有的在按合理标准,有的还在扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法人的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为司法人确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人员的能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力的工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人员的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人员管教人员也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人员进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人员司法人员进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法司法人员

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委员会的司法人员组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委员会的司法人员组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人员的三个最大的维持平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威赂使得很难在最需要的地区征聘、部署留住合格、正直的司法人员

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律司法人员缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官司法人员

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人员审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证人司法人员的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人员的培训有的在按合理标准进行,有的还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法人员的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人员

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委员会满意地注意到,为司法人员确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


sesquialtère, sesquicarbonate, sesquioxyde, sesquiplan, sesquiquinone, sesquisel, sesquisilicate, sesquisoude, sesquisulfure, sesquoxyde,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

法人人均比率

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

法人能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养法人能力工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事法人一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名法人和管教人也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与法人进行调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人法人进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和法人

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委法人组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委法人组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派法人个最大维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正直法人

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格法律和法人缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和法人

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因法人审理法院程序缓慢而之进行惩处新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判被告、证人和法人安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

法人培训有在按合理标准进行,有还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训法人相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,法改革只能是稍微束缚一下法人

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为法人确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


sétaire, setchouan, séteux, setier, sétifère, sétiforme, setinette, Sétois, séton, setter,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

的能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养能力的工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名和管教也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委会的组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委会的组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

的培训有的在按合理标准进行,有的还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,法改革只能是稍微束缚一下

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


s'évanouir, sève, sévère, sévèrement, séverginite, sévérité, s'évertuer, sévices, sévies, Sévigné,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,