法语助手
  • 关闭
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

员建议,联合国现时应局限于定期派诊断团”,以便查明双方关切的问题并确定前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

员同这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证明没有由恢复联合国的全面参与,并认为联合国现时应局限于定期派诊断团”,以便查明各方关切的问题并确定前进的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


calciovolborthite, calcipénie, calcipexie, calciphobe, calciphyllite, calciphyre, calciprivation, calciprive, calcique, calcirtite,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建议,联合国现时应局限于定期派遣“号脉”,便查明双方关切的问题并确定前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证明没有理由恢复联合国的全面参与,并认为联合国现时应局限于定期派遣“号脉”,便查明各方关切的问题并确定前进的方向。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


calcoferrite, calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建议,联合国现时应局限于遣“号脉诊断团”,以便查明双方关切的问题前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证明没有理由恢复联合国的全面参与,联合国现时应局限于遣“号脉诊断团”,以便查明各方关切的问题前进的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


calculation, calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse, calculeux, calculose, Calculus, calcurmolite,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建议,联合限于定期派遣“号脉诊断团”,以便查明双方关切的问题并确定前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的势证明没有理由恢复联合的全面参与,并认为联合限于定期派遣“号脉诊断团”,以便查明各方关切的问题并确定前进的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


cale, calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建议,联合国现时应局限于期派遣“号脉诊断团”,以便查明双方关切问题并方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样评估,即塞浦路斯局势证明没有理由恢复联合国全面参与,并认为联合国现时应局限于期派遣“号脉诊断团”,以便查明各方关切问题并方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


calendrier lunaire, calendula, calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

会成员建议,联合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以便查关切的问题并确定前进的向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证没有复联合国的全面参与,并认为联合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以便查关切的问题并确定前进的向。

:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


calibre, calibré, calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建议,合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以双方关切的问题并确定前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证没有理由合国的全面参与,并认为合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以各方关切的问题并确定前进的方向。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


califat, calife, californie, Californien, californite, californium, Caligidae, Caligus, Calimeris, câlin,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建议,联合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以双方关切的问题并确定前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证没有理由恢复联合国的全面参与,并认为联合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以各方关切的问题并确定前进的方向。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


Caliroa, calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员合国现时应局限派遣“号脉诊断团”,以便查明双方关切的问题并确前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证明没有理由恢复合国的全面参与,并认为合国现时应局限派遣“号脉诊断团”,以便查明各方关切的问题并确前进的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


calligraphie, calligraphier, calligraphique, callilite, Callimico, Callimomidae, Callinectes, Calliopsis, Calliostoma, Calliphora,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,