法语助手
  • 关闭
kěbiàn
variable ;
changeable ;
transformable

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时

Il s'agit de processus dynamiques et variables.

这些进程是能动的和的。

Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.

这些因素适用于所有构成部分。

Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.

还应考虑设立一个的小时工资率。

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

然而,这个评估能受到其他因素的影响。

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定义是回报率的性。

Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.

化每个因素在这方面的作用无疑很难。

Variable large gamme de produits à la disposition de tous les clients conformément aux exigences formulées.

范围广,所有的产品都客户的要求来订做。

Les éléments variables qui pourraient être exprimés en unités monétaires seraient ensuite soumis à l'enchère.

然后,再将使用货币单位表示的要素提交拍卖。

Ce phénomène représente une grave menace pour la production agricole, les pêches et la foresterie.

性对农业生产、渔业和林业构成严重威胁。

Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.

只有在没有更好的概念的情况下才应采用这定义。

Du reste, de nombreux observateurs considèrent le revenu comme un facteur déterminant.

实际上,许多观察者认为收入只是一具推动作用的因素。

Les dépenses variables correspondent à la différence entre le total des dépenses et les dépenses fixes.

费用系从总费用中减去固定费用后剩余的费用。

Le système de sécurité sociale repose par définition sur des variables dont l'évolution est difficile à prévoir.

根据定义,社会保障体系取决于难以预测的因素。

Il apparaît de plus en plus nettement que cette distinction est assez arbitraire sans être particulièrement utile.

气象学从事的是大气性中较高频率部分的物理学研究。

Des rubriques sont créées au titre des composantes fixes et variables à des fins spécifiques (annexe 1).

在固定和构成部分之下为具体需要和目的定具体的项目(附件1)。

L'importance relative de ces propriétés dans la lutte contre le paludisme est variable et n'est pas bien comprise.

这些性质在疟疾控制方面的相对重要性是的,也未被完全理解。

Le cadre actuel s'articule autour de deux principaux éléments : les rubriques fixes et les rubriques variables.

现行框架分为两大类:固定项目和项目。

Un climat très variable et la déforestation, le surpâturage et la détérioration des parcours contribuent à la désertification.

气候性大、大面积毁林、过度放牧和草场退化都带来了荒漠化风险。

Cet accord comporte une liste détaillée des coûts variables directs considérés comme susceptibles d'être financés par la Commission.

该协议载入了一份据认为“由”欧洲委员会资助的直接费用的全面清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


可编程序的, 可编程序万用表, 可编程序只读存储器, 可编辑的, 可编译的, 可变, 可变参数, 可变的, 可变电感器, 可变电阻器,
kěbiàn
variable ;
changeable ;
transformable

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守期限随时

Il s'agit de processus dynamiques et variables.

这些进程是能动

Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.

这些因素适用于所有构成部分。

Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.

还应考虑设立一个小时工资率。

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

然而,这个评估能受到其他因素影响。

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍风险定义是回报率性。

Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.

确切量化每个因素在这方面作用无疑很难。

Variable large gamme de produits à la disposition de tous les clients conformément aux exigences formulées.

范围广,所有产品要求来订做。

Les éléments variables qui pourraient être exprimés en unités monétaires seraient ensuite soumis à l'enchère.

然后,再将使用货币单位表示要素提交拍卖。

Ce phénomène représente une grave menace pour la production agricole, les pêches et la foresterie.

这种性对农业生产、渔业和林业构成严重威胁。

Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.

只有在没有更好概念情况下才应采用这种定义。

Du reste, de nombreux observateurs considèrent le revenu comme un facteur déterminant.

实际上,许多观察者认为收入只是一种具推动作用因素。

Les dépenses variables correspondent à la différence entre le total des dépenses et les dépenses fixes.

费用系从总费用中减去固定费用后剩余费用。

Le système de sécurité sociale repose par définition sur des variables dont l'évolution est difficile à prévoir.

根据定义,社会保障体系取决于难以预测因素。

Il apparaît de plus en plus nettement que cette distinction est assez arbitraire sans être particulièrement utile.

气象学从事是大气性中较高频率部分物理学研究。

Des rubriques sont créées au titre des composantes fixes et variables à des fins spécifiques (annexe 1).

在固定和构成部分之下为具体需要和目确定具体项目(附件1)。

L'importance relative de ces propriétés dans la lutte contre le paludisme est variable et n'est pas bien comprise.

这些性质在疟疾控制方面相对重要性是,也未被完全理解。

Le cadre actuel s'articule autour de deux principaux éléments : les rubriques fixes et les rubriques variables.

现行框架分为两大类:固定项目和项目。

Un climat très variable et la déforestation, le surpâturage et la détérioration des parcours contribuent à la désertification.

气候性大、大面积毁林、过度放牧和草场退化带来了荒漠化风险。

Cet accord comporte une liste détaillée des coûts variables directs considérés comme susceptibles d'être financés par la Commission.

该协议载入了一份据认为“由”欧洲委员会资助直接费用全面清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


可编程序的, 可编程序万用表, 可编程序只读存储器, 可编辑的, 可编译的, 可变, 可变参数, 可变的, 可变电感器, 可变电阻器,
kěbiàn
variable ;
changeable ;
transformable

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时可变

Il s'agit de processus dynamiques et variables.

些进程是能动的和可变的。

Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.

可变因素适用于所有构成部分。

Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.

考虑设立一可变的小时工资率。

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

评估可能受到其他可变因素的影响。

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定义是回报率的可变性。

Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.

确切量化每可变因素在方面的作用无疑很难。

Variable large gamme de produits à la disposition de tous les clients conformément aux exigences formulées.

可变范围广,所有的产品都可按客户的要求来订做。

Les éléments variables qui pourraient être exprimés en unités monétaires seraient ensuite soumis à l'enchère.

然后,再将可使用货币单位表示的可变要素提交拍卖。

Ce phénomène représente une grave menace pour la production agricole, les pêches et la foresterie.

可变性对农业生产、渔业和林业构成严重威胁。

Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.

只有在没有更好的概念的情况下可变定义。

Du reste, de nombreux observateurs considèrent le revenu comme un facteur déterminant.

实际上,许多观察者认为收入只是一种具推动作用的可变因素。

Les dépenses variables correspondent à la différence entre le total des dépenses et les dépenses fixes.

可变费用系从总费用中减去固定费用后剩余的费用。

Le système de sécurité sociale repose par définition sur des variables dont l'évolution est difficile à prévoir.

根据定义,社会保障体系取决于难以预测的可变因素。

Il apparaît de plus en plus nettement que cette distinction est assez arbitraire sans être particulièrement utile.

气象学从事的是大气可变性中较高频率部分的物理学研究。

Des rubriques sont créées au titre des composantes fixes et variables à des fins spécifiques (annexe 1).

在固定和可变构成部分之下为具体需要和目的确定具体的项目(附件1)。

L'importance relative de ces propriétés dans la lutte contre le paludisme est variable et n'est pas bien comprise.

些性质在疟疾控制方面的相对重要性是可变的,也未被完全理解。

Le cadre actuel s'articule autour de deux principaux éléments : les rubriques fixes et les rubriques variables.

现行框架分为两大类:固定项目和可变项目。

Un climat très variable et la déforestation, le surpâturage et la détérioration des parcours contribuent à la désertification.

气候可变性大、大面积毁林、过度放牧和草场退化都带来了荒漠化风险。

Cet accord comporte une liste détaillée des coûts variables directs considérés comme susceptibles d'être financés par la Commission.

该协议载入了一份据认为“可由”欧洲委员会资助的可变直接费用的全面清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


可编程序的, 可编程序万用表, 可编程序只读存储器, 可编辑的, 可编译的, 可变, 可变参数, 可变的, 可变电感器, 可变电阻器,
kěbiàn
variable ;
changeable ;
transformable

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时

Il s'agit de processus dynamiques et variables.

这些进程是能动的和的。

Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.

这些因素适用于所有构成部分。

Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.

还应考虑设立一的小时工资率。

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

然而,这评估能受到其他因素的影响。

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定义是回报率的性。

Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.

确切量化每因素在这方面的作用无疑很难。

Variable large gamme de produits à la disposition de tous les clients conformément aux exigences formulées.

范围广,所有的产品都客户的要求来订做。

Les éléments variables qui pourraient être exprimés en unités monétaires seraient ensuite soumis à l'enchère.

然后,再将使用货币单位表示的要素提交拍卖。

Ce phénomène représente une grave menace pour la production agricole, les pêches et la foresterie.

这种性对农业生产、渔业和林业构成严重威胁。

Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.

只有在没有更好的概念的情况下才应采用这种定义。

Du reste, de nombreux observateurs considèrent le revenu comme un facteur déterminant.

,许多观察者认为收入只是一种具推动作用的因素。

Les dépenses variables correspondent à la différence entre le total des dépenses et les dépenses fixes.

费用系从总费用中减去固定费用后剩余的费用。

Le système de sécurité sociale repose par définition sur des variables dont l'évolution est difficile à prévoir.

根据定义,社会保障体系取决于难以预测的因素。

Il apparaît de plus en plus nettement que cette distinction est assez arbitraire sans être particulièrement utile.

气象学从事的是大气性中较高频率部分的物理学研究。

Des rubriques sont créées au titre des composantes fixes et variables à des fins spécifiques (annexe 1).

在固定和构成部分之下为具体需要和目的确定具体的项目(附件1)。

L'importance relative de ces propriétés dans la lutte contre le paludisme est variable et n'est pas bien comprise.

这些性质在疟疾控制方面的相对重要性是的,也未被完全理解。

Le cadre actuel s'articule autour de deux principaux éléments : les rubriques fixes et les rubriques variables.

现行框架分为两大类:固定项目和项目。

Un climat très variable et la déforestation, le surpâturage et la détérioration des parcours contribuent à la désertification.

气候性大、大面积毁林、过度放牧和草场退化都带来了荒漠化风险。

Cet accord comporte une liste détaillée des coûts variables directs considérés comme susceptibles d'être financés par la Commission.

该协议载入了一份据认为“由”欧洲委员会资助的直接费用的全面清单。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


可编程序的, 可编程序万用表, 可编程序只读存储器, 可编辑的, 可编译的, 可变, 可变参数, 可变的, 可变电感器, 可变电阻器,
kěbiàn
variable ;
changeable ;
transformable

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时可变

Il s'agit de processus dynamiques et variables.

这些进程是能动的和可变的。

Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.

这些可变因素适于所有构成部分。

Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.

还应考虑设立一个可变的小时工资率。

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

然而,这个评估可能受到其他可变因素的影响。

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定义是回报率的可变性。

Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.

确切量化每个可变因素在这方面的作

Variable large gamme de produits à la disposition de tous les clients conformément aux exigences formulées.

可变范围广,所有的产品都可按客户的要求来订做。

Les éléments variables qui pourraient être exprimés en unités monétaires seraient ensuite soumis à l'enchère.

然后,再将可币单位表示的可变要素提交拍卖。

Ce phénomène représente une grave menace pour la production agricole, les pêches et la foresterie.

这种可变性对农业生产、渔业和林业构成严重威胁。

Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.

只有在没有更好的概念的情况下才应采这种可变定义。

Du reste, de nombreux observateurs considèrent le revenu comme un facteur déterminant.

实际上,许多观察者认为收入只是一种具推动作可变因素。

Les dépenses variables correspondent à la différence entre le total des dépenses et les dépenses fixes.

可变系从总费中减去固定费后剩余的费

Le système de sécurité sociale repose par définition sur des variables dont l'évolution est difficile à prévoir.

根据定义,社会保障体系取决于以预测的可变因素。

Il apparaît de plus en plus nettement que cette distinction est assez arbitraire sans être particulièrement utile.

气象学从事的是大气可变性中较高频率部分的物理学研究。

Des rubriques sont créées au titre des composantes fixes et variables à des fins spécifiques (annexe 1).

在固定和可变构成部分之下为具体需要和目的确定具体的项目(附件1)。

L'importance relative de ces propriétés dans la lutte contre le paludisme est variable et n'est pas bien comprise.

这些性质在疟疾控制方面的相对重要性是可变的,也未被完全理解。

Le cadre actuel s'articule autour de deux principaux éléments : les rubriques fixes et les rubriques variables.

现行框架分为两大类:固定项目和可变项目。

Un climat très variable et la déforestation, le surpâturage et la détérioration des parcours contribuent à la désertification.

气候可变性大、大面积毁林、过度放牧和草场退化都带来了荒漠化风险。

Cet accord comporte une liste détaillée des coûts variables directs considérés comme susceptibles d'être financés par la Commission.

该协议载入了一份据认为“可由”欧洲委员会资助的可变直接费的全面清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


可编程序的, 可编程序万用表, 可编程序只读存储器, 可编辑的, 可编译的, 可变, 可变参数, 可变的, 可变电感器, 可变电阻器,
kěbiàn
variable ;
changeable ;
transformable

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时

Il s'agit de processus dynamiques et variables.

这些进程是能动的和的。

Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.

这些因素适用于所有构成部分。

Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.

还应考虑设立一个的小时工资率。

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

然而,这个评估能受到其他因素的影响。

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定义是回报率的

Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.

确切量化每个因素在这方面的作用无疑很难。

Variable large gamme de produits à la disposition de tous les clients conformément aux exigences formulées.

范围广,所有的产品都客户的要求来订做。

Les éléments variables qui pourraient être exprimés en unités monétaires seraient ensuite soumis à l'enchère.

然后,再将使用货币单位表示的要素提交拍卖。

Ce phénomène représente une grave menace pour la production agricole, les pêches et la foresterie.

这种业生产、渔业和林业构成严重威胁。

Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.

只有在没有更好的概念的情况下才应采用这种定义。

Du reste, de nombreux observateurs considèrent le revenu comme un facteur déterminant.

实际上,许多观察者认为收入只是一种具推动作用的因素。

Les dépenses variables correspondent à la différence entre le total des dépenses et les dépenses fixes.

费用系从总费用中减去固定费用后剩余的费用。

Le système de sécurité sociale repose par définition sur des variables dont l'évolution est difficile à prévoir.

根据定义,社会保障体系取决于难以预测的因素。

Il apparaît de plus en plus nettement que cette distinction est assez arbitraire sans être particulièrement utile.

气象学从事的是大气中较高频率部分的物理学研究。

Des rubriques sont créées au titre des composantes fixes et variables à des fins spécifiques (annexe 1).

在固定和构成部分之下为具体需要和目的确定具体的项目(附件1)。

L'importance relative de ces propriétés dans la lutte contre le paludisme est variable et n'est pas bien comprise.

这些质在疟疾控制方面的相重要的,也未被完全理解。

Le cadre actuel s'articule autour de deux principaux éléments : les rubriques fixes et les rubriques variables.

现行框架分为两大类:固定项目和项目。

Un climat très variable et la déforestation, le surpâturage et la détérioration des parcours contribuent à la désertification.

气候大、大面积毁林、过度放牧和草场退化都带来了荒漠化风险。

Cet accord comporte une liste détaillée des coûts variables directs considérés comme susceptibles d'être financés par la Commission.

该协议载入了一份据认为“由”欧洲委员会资助的直接费用的全面清单。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


可编程序的, 可编程序万用表, 可编程序只读存储器, 可编辑的, 可编译的, 可变, 可变参数, 可变的, 可变电感器, 可变电阻器,
kěbiàn
variable ;
changeable ;
transformable

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守的期限随时可变

Il s'agit de processus dynamiques et variables.

这些进程是能动的和可变的。

Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.

这些可变因素适用于所有构成部分。

Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.

还应考虑设立一个可变的小时工资率。

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

然而,这个评估可能受到其他可变因素的影响。

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的风险定是回报率的可变性。

Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.

确切量化每个可变因素在这方面的作用无疑很难。

Variable large gamme de produits à la disposition de tous les clients conformément aux exigences formulées.

可变范围广,所有的产品都可按客户的要求来订做。

Les éléments variables qui pourraient être exprimés en unités monétaires seraient ensuite soumis à l'enchère.

然后,再将可使用货币单位表示的可变要素提交拍卖。

Ce phénomène représente une grave menace pour la production agricole, les pêches et la foresterie.

这种可变性对农业生产、渔业和林业构成严重威胁。

Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.

只有在没有更好的概念的情况下才应采用这种可变

Du reste, de nombreux observateurs considèrent le revenu comme un facteur déterminant.

实际上,许多观察者认为收入只是一种具推动作用的可变因素。

Les dépenses variables correspondent à la différence entre le total des dépenses et les dépenses fixes.

可变费用系从总费用中减去固定费用后剩余的费用。

Le système de sécurité sociale repose par définition sur des variables dont l'évolution est difficile à prévoir.

根据定保障体系取决于难以预测的可变因素。

Il apparaît de plus en plus nettement que cette distinction est assez arbitraire sans être particulièrement utile.

气象学从事的是大气可变性中较高频率部分的物理学研究。

Des rubriques sont créées au titre des composantes fixes et variables à des fins spécifiques (annexe 1).

在固定和可变构成部分之下为具体需要和目的确定具体的项目(附件1)。

L'importance relative de ces propriétés dans la lutte contre le paludisme est variable et n'est pas bien comprise.

这些性质在疟疾控制方面的相对重要性是可变的,也未被完全理解。

Le cadre actuel s'articule autour de deux principaux éléments : les rubriques fixes et les rubriques variables.

现行框架分为两大类:固定项目和可变项目。

Un climat très variable et la déforestation, le surpâturage et la détérioration des parcours contribuent à la désertification.

气候可变性大、大面积毁林、过度放牧和草场退化都带来了荒漠化风险。

Cet accord comporte une liste détaillée des coûts variables directs considérés comme susceptibles d'être financés par la Commission.

该协议载入了一份据认为“可由”欧洲委员资助的可变直接费用的全面清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


可编程序的, 可编程序万用表, 可编程序只读存储器, 可编辑的, 可编译的, 可变, 可变参数, 可变的, 可变电感器, 可变电阻器,
kěbiàn
variable ;
changeable ;
transformable

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守期限随

Il s'agit de processus dynamiques et variables.

这些进程是能动

Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.

这些因素适用于所有构成部分。

Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.

还应考虑设立一个工资率。

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

然而,这个评估可能受到其他因素影响。

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍风险是回报率性。

Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.

确切量化每个因素在这方面作用无疑很难。

Variable large gamme de produits à la disposition de tous les clients conformément aux exigences formulées.

范围广,所有产品都可按客户要求来订做。

Les éléments variables qui pourraient être exprimés en unités monétaires seraient ensuite soumis à l'enchère.

然后,再将可使用货币单位表示要素提交拍卖。

Ce phénomène représente une grave menace pour la production agricole, les pêches et la foresterie.

这种性对农业生产、渔业和林业构成严重威胁。

Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.

只有在没有更好概念情况下才应采用这种

Du reste, de nombreux observateurs considèrent le revenu comme un facteur déterminant.

实际上,许多观察者认为收入只是一种具推动作用因素。

Les dépenses variables correspondent à la différence entre le total des dépenses et les dépenses fixes.

费用系从总费用中减去固费用后剩余费用。

Le système de sécurité sociale repose par définition sur des variables dont l'évolution est difficile à prévoir.

根据,社会保障体系取决于难以预测因素。

Il apparaît de plus en plus nettement que cette distinction est assez arbitraire sans être particulièrement utile.

气象学从事是大气性中较高频率部分物理学研究。

Des rubriques sont créées au titre des composantes fixes et variables à des fins spécifiques (annexe 1).

在固构成部分之下为具体需要和目具体项目(附件1)。

L'importance relative de ces propriétés dans la lutte contre le paludisme est variable et n'est pas bien comprise.

这些性质在疟疾控制方面相对重要性是,也未被完全理解。

Le cadre actuel s'articule autour de deux principaux éléments : les rubriques fixes et les rubriques variables.

现行框架分为两大类:固项目和项目。

Un climat très variable et la déforestation, le surpâturage et la détérioration des parcours contribuent à la désertification.

气候性大、大面积毁林、过度放牧和草场退化都带来了荒漠化风险。

Cet accord comporte une liste détaillée des coûts variables directs considérés comme susceptibles d'être financés par la Commission.

该协议载入了一份据认为“可由”欧洲委员会资助直接费用全面清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


可编程序的, 可编程序万用表, 可编程序只读存储器, 可编辑的, 可编译的, 可变, 可变参数, 可变的, 可变电感器, 可变电阻器,
kěbiàn
variable ;
changeable ;
transformable

Le délai de garde à vue n'est pas respecté.

严密看守期限随时

Il s'agit de processus dynamiques et variables.

这些进程是能动

Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.

这些因素适用于所有构成部分。

Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.

还应考虑设立一个小时工资率。

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

然而,这个评估能受到其他因素影响。

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍风险定义是回报率性。

Il est, comme chacun le sait, difficile de quantifier exactement le rôle de chaque variable.

确切量化每个因素在这方面作用无疑很难。

Variable large gamme de produits à la disposition de tous les clients conformément aux exigences formulées.

范围广,所有产品都客户要求来订做。

Les éléments variables qui pourraient être exprimés en unités monétaires seraient ensuite soumis à l'enchère.

然后,再将使用货币单位表示要素提交拍卖。

Ce phénomène représente une grave menace pour la production agricole, les pêches et la foresterie.

这种业生产、渔业和林业构成严重威胁。

Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.

只有在没有更好概念情况下才应采用这种定义。

Du reste, de nombreux observateurs considèrent le revenu comme un facteur déterminant.

实际上,许多观察者认为收入只是一种具推动作用因素。

Les dépenses variables correspondent à la différence entre le total des dépenses et les dépenses fixes.

费用系从总费用中减去固定费用后剩余费用。

Le système de sécurité sociale repose par définition sur des variables dont l'évolution est difficile à prévoir.

根据定义,社会保障体系取决于难以预测因素。

Il apparaît de plus en plus nettement que cette distinction est assez arbitraire sans être particulièrement utile.

气象学从事是大气性中较高频率部分物理学研究。

Des rubriques sont créées au titre des composantes fixes et variables à des fins spécifiques (annexe 1).

在固定和构成部分之下为具体需要和目确定具体项目(附件1)。

L'importance relative de ces propriétés dans la lutte contre le paludisme est variable et n'est pas bien comprise.

这些性质在疟疾控制方面重要性是,也未被完全理解。

Le cadre actuel s'articule autour de deux principaux éléments : les rubriques fixes et les rubriques variables.

现行框架分为两大类:固定项目和项目。

Un climat très variable et la déforestation, le surpâturage et la détérioration des parcours contribuent à la désertification.

气候性大、大面积毁林、过度放牧和草场退化都带来了荒漠化风险。

Cet accord comporte une liste détaillée des coûts variables directs considérés comme susceptibles d'être financés par la Commission.

该协议载入了一份据认为“由”欧洲委员会资助直接费用全面清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


可编程序的, 可编程序万用表, 可编程序只读存储器, 可编辑的, 可编译的, 可变, 可变参数, 可变的, 可变电感器, 可变电阻器,