法语助手
  • 关闭

可加考虑的

添加到生词本

admissible 法语 助 手 版 权 所 有

Il influence le choix des technologies en limitant le nombre des solutions envisageables.

这限制了不同办法数目,影响了技术选择。

La CNUCED pouvait jouer un rôle plus important dans ce contexte, notamment par l'analyse des politiques, l'assistance technique (par exemple en renforçant les capacités de négocier des accords et d'élaborer des codes miniers), et par l'échange de données d'expérience dans le cadre du mécanisme intergouvernemental.

领域包括政策分析、技术援助(例如谈判协定和制定采矿法方面能力建设)及通过贸发会议政府间机制交流验。

Un bon compromis pourrait consister à retenir un nombre très limité (trois à cinq) d'ensembles d'indicateurs, contenant tous les mêmes dimensions et les mêmes indicateurs, mais en leur affectant des coefficients de pondération variables pour tenir compte de la spécificité de la situation locale dans les différents pays (groupés en trois à cinq catégories).

一种折中办法是建立为数十分有限指标系统(三至五个),包含所有相同层面和指标,但权各有不同,映出各国(分为三至五类)本地情况特定性。

Il y présente également les progrès obtenus jusqu'ici dans la mise en œuvre de l'initiative de la CNUCED relative à la mesure de l'activité électronique, ainsi que quelques éléments destinés à faciliter les débats de la Commission sur les politiques que les pays en développement pourraient envisager pour faciliter l'adoption des TIC par leurs entreprises, y compris en ce qui concerne les coûts d'interconnexion à Internet, la sécurité sur Internet et les aspects juridiques spécifiques des TIC et du commerce électronique.

文件中说明了贸发会议电子计量举措到目前为止取得进展及有利于委员会商讨发展中国家推动企业采用信通技术而政策若干内容,包括在互联网连接费用、互联网安全和信通技术及电子商务具体法律问题等领域政策。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可加考虑的 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


可记账的, 可加标记的, 可加工性, 可加金额, 可加开的(指车次), 可加考虑的, 可加性, 可嘉, 可假定的, 可兼领的,
admissible 法语 助 手 版 权 所 有

Il influence le choix des technologies en limitant le nombre des solutions envisageables.

制了可加考虑不同办法数目,影响了技术选择。

La CNUCED pouvait jouer un rôle plus important dans ce contexte, notamment par l'analyse des politiques, l'assistance technique (par exemple en renforçant les capacités de négocier des accords et d'élaborer des codes miniers), et par l'échange de données d'expérience dans le cadre du mécanisme intergouvernemental.

可加考虑领域包括政策分析、技术援助(例如谈判协定和制定采矿法能力建设)以及通过贸发会议政府间机制交流验。

Un bon compromis pourrait consister à retenir un nombre très limité (trois à cinq) d'ensembles d'indicateurs, contenant tous les mêmes dimensions et les mêmes indicateurs, mais en leur affectant des coefficients de pondération variables pour tenir compte de la spécificité de la situation locale dans les différents pays (groupés en trois à cinq catégories).

可加考虑一种折中办法是建立为数十分有标系统(三至五个),包含所有相同层标,但加权各有不同,以便反映出各国(分为三至五类)本地情况特定性。

Il y présente également les progrès obtenus jusqu'ici dans la mise en œuvre de l'initiative de la CNUCED relative à la mesure de l'activité électronique, ainsi que quelques éléments destinés à faciliter les débats de la Commission sur les politiques que les pays en développement pourraient envisager pour faciliter l'adoption des TIC par leurs entreprises, y compris en ce qui concerne les coûts d'interconnexion à Internet, la sécurité sur Internet et les aspects juridiques spécifiques des TIC et du commerce électronique.

文件中说明了贸发会议电子计量举措到目前为止取得进展以及有利于委员会商讨发展中国家推动企业采用信通技术而可加考虑政策若干内容,包括在互联网连接费用、互联网安全和信通技术及电子商务具体法律问题等领域政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 可加考虑的 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


可记账的, 可加标记的, 可加工性, 可加金额, 可加开的(指车次), 可加考虑的, 可加性, 可嘉, 可假定的, 可兼领的,
admissible 法语 助 手 版 权 所 有

Il influence le choix des technologies en limitant le nombre des solutions envisageables.

这限制了可加考虑不同办法数目,影响了技术选择。

La CNUCED pouvait jouer un rôle plus important dans ce contexte, notamment par l'analyse des politiques, l'assistance technique (par exemple en renforçant les capacités de négocier des accords et d'élaborer des codes miniers), et par l'échange de données d'expérience dans le cadre du mécanisme intergouvernemental.

可加考虑领域包括政策分析、技术援助(例如谈判协定和制定采矿法方面能力建设)以及通过贸发会议政府间机制交流验。

Un bon compromis pourrait consister à retenir un nombre très limité (trois à cinq) d'ensembles d'indicateurs, contenant tous les mêmes dimensions et les mêmes indicateurs, mais en leur affectant des coefficients de pondération variables pour tenir compte de la spécificité de la situation locale dans les différents pays (groupés en trois à cinq catégories).

可加考虑一种折中办法是建立为数十分有限指标系统(三至五个),包含所有相同层面和指标,但加权各有不同,以便反映出各国(分为三至五类)本地情况特定性。

Il y présente également les progrès obtenus jusqu'ici dans la mise en œuvre de l'initiative de la CNUCED relative à la mesure de l'activité électronique, ainsi que quelques éléments destinés à faciliter les débats de la Commission sur les politiques que les pays en développement pourraient envisager pour faciliter l'adoption des TIC par leurs entreprises, y compris en ce qui concerne les coûts d'interconnexion à Internet, la sécurité sur Internet et les aspects juridiques spécifiques des TIC et du commerce électronique.

文件中说明了贸发会议电子计量举措到目前为止进展以及有利于委员会商讨发展中国家推动企业采用信通技术而可加考虑政策若干内容,包括在互联网连接费用、互联网安全和信通技术及电子商务具体法律问题等领域政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可加考虑的 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


可记账的, 可加标记的, 可加工性, 可加金额, 可加开的(指车次), 可加考虑的, 可加性, 可嘉, 可假定的, 可兼领的,
admissible 法语 助 手 版 权 所 有

Il influence le choix des technologies en limitant le nombre des solutions envisageables.

限制可加考虑不同办法数目,影响技术选择。

La CNUCED pouvait jouer un rôle plus important dans ce contexte, notamment par l'analyse des politiques, l'assistance technique (par exemple en renforçant les capacités de négocier des accords et d'élaborer des codes miniers), et par l'échange de données d'expérience dans le cadre du mécanisme intergouvernemental.

可加考虑领域包括政策分析、技术援助(例如谈判协定和制定采矿法方面能力建设)以及通过发会议政府间机制交流验。

Un bon compromis pourrait consister à retenir un nombre très limité (trois à cinq) d'ensembles d'indicateurs, contenant tous les mêmes dimensions et les mêmes indicateurs, mais en leur affectant des coefficients de pondération variables pour tenir compte de la spécificité de la situation locale dans les différents pays (groupés en trois à cinq catégories).

可加考虑一种折中办法是建立为数十分有限指标系统(三至五个),包含所有相同层面和指标,但加权各有不同,以便反映出各国(分为三至五类)本地情况特定性。

Il y présente également les progrès obtenus jusqu'ici dans la mise en œuvre de l'initiative de la CNUCED relative à la mesure de l'activité électronique, ainsi que quelques éléments destinés à faciliter les débats de la Commission sur les politiques que les pays en développement pourraient envisager pour faciliter l'adoption des TIC par leurs entreprises, y compris en ce qui concerne les coûts d'interconnexion à Internet, la sécurité sur Internet et les aspects juridiques spécifiques des TIC et du commerce électronique.

文件中说发会议电子计量举措到目前为止取得进展以及有利于委员会商讨发展中国家推动企业采用信通技术而可加考虑政策若干内容,包括在互联网连接费用、互联网安全和信通技术及电子商务具体法律问题等领域政策。

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可加考虑的 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


可记账的, 可加标记的, 可加工性, 可加金额, 可加开的(指车次), 可加考虑的, 可加性, 可嘉, 可假定的, 可兼领的,
admissible 法语 助 手 版 权 所 有

Il influence le choix des technologies en limitant le nombre des solutions envisageables.

这限制了可加考虑不同办法数目,影响了技术选择。

La CNUCED pouvait jouer un rôle plus important dans ce contexte, notamment par l'analyse des politiques, l'assistance technique (par exemple en renforçant les capacités de négocier des accords et d'élaborer des codes miniers), et par l'échange de données d'expérience dans le cadre du mécanisme intergouvernemental.

可加考虑领域包括政策分析、技术援助(例如谈判协定和制定采矿法能力建设)以及通过贸发会议政府间机制交流验。

Un bon compromis pourrait consister à retenir un nombre très limité (trois à cinq) d'ensembles d'indicateurs, contenant tous les mêmes dimensions et les mêmes indicateurs, mais en leur affectant des coefficients de pondération variables pour tenir compte de la spécificité de la situation locale dans les différents pays (groupés en trois à cinq catégories).

可加考虑一种折中办法是建立为数十分有限系统(三至五个),包含所有相同层,但加权各有不同,以便反映出各国(分为三至五类)本地情况特定性。

Il y présente également les progrès obtenus jusqu'ici dans la mise en œuvre de l'initiative de la CNUCED relative à la mesure de l'activité électronique, ainsi que quelques éléments destinés à faciliter les débats de la Commission sur les politiques que les pays en développement pourraient envisager pour faciliter l'adoption des TIC par leurs entreprises, y compris en ce qui concerne les coûts d'interconnexion à Internet, la sécurité sur Internet et les aspects juridiques spécifiques des TIC et du commerce électronique.

文件中说明了贸发会议电子计量举措到目前为止取得进展以及有利于委员会商讨发展中国家推动企业采用信通技术而可加考虑政策若干内容,包括在互联网连接费用、互联网安全和信通技术及电子商务具体法律问题等领域政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 可加考虑的 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


可记账的, 可加标记的, 可加工性, 可加金额, 可加开的(指车次), 可加考虑的, 可加性, 可嘉, 可假定的, 可兼领的,
admissible 法语 助 手 版 权 所 有

Il influence le choix des technologies en limitant le nombre des solutions envisageables.

这限制了不同办法数目,影响了技术选择。

La CNUCED pouvait jouer un rôle plus important dans ce contexte, notamment par l'analyse des politiques, l'assistance technique (par exemple en renforçant les capacités de négocier des accords et d'élaborer des codes miniers), et par l'échange de données d'expérience dans le cadre du mécanisme intergouvernemental.

领域包括政策分析、技术援助(例如谈判协和制采矿法方面能力建设)以及通过贸发会议政府间机制交流验。

Un bon compromis pourrait consister à retenir un nombre très limité (trois à cinq) d'ensembles d'indicateurs, contenant tous les mêmes dimensions et les mêmes indicateurs, mais en leur affectant des coefficients de pondération variables pour tenir compte de la spécificité de la situation locale dans les différents pays (groupés en trois à cinq catégories).

一种折中办法是建立为数十分有限指标系统(三至五个),包含所有相同层面和指标,但权各有不同,以便反映出各国(分为三至五类)本地情况

Il y présente également les progrès obtenus jusqu'ici dans la mise en œuvre de l'initiative de la CNUCED relative à la mesure de l'activité électronique, ainsi que quelques éléments destinés à faciliter les débats de la Commission sur les politiques que les pays en développement pourraient envisager pour faciliter l'adoption des TIC par leurs entreprises, y compris en ce qui concerne les coûts d'interconnexion à Internet, la sécurité sur Internet et les aspects juridiques spécifiques des TIC et du commerce électronique.

件中说明了贸发会议电子计量举措到目前为止取得进展以及有利于委员会商讨发展中国家推动企业采用信通技术而政策若干内容,包括在互联网连接费用、互联网安全和信通技术及电子商务具体法律问题等领域政策。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可加考虑的 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


可记账的, 可加标记的, 可加工性, 可加金额, 可加开的(指车次), 可加考虑的, 可加性, 可嘉, 可假定的, 可兼领的,
admissible 法语 助 手 版 权 所 有

Il influence le choix des technologies en limitant le nombre des solutions envisageables.

这限制考虑不同办法数目,影响技术选择。

La CNUCED pouvait jouer un rôle plus important dans ce contexte, notamment par l'analyse des politiques, l'assistance technique (par exemple en renforçant les capacités de négocier des accords et d'élaborer des codes miniers), et par l'échange de données d'expérience dans le cadre du mécanisme intergouvernemental.

考虑领域包括政策分析、技术援助(例如谈判协定和制定采矿法方面能力建设)以及通过贸发会议政府间机制交流验。

Un bon compromis pourrait consister à retenir un nombre très limité (trois à cinq) d'ensembles d'indicateurs, contenant tous les mêmes dimensions et les mêmes indicateurs, mais en leur affectant des coefficients de pondération variables pour tenir compte de la spécificité de la situation locale dans les différents pays (groupés en trois à cinq catégories).

考虑一种折中办法是建立为数十分有限指标系统(三至五个),包含所有相同层面和指标,但权各有不同,以便反映出各国(分为三至五类)本地情况特定

Il y présente également les progrès obtenus jusqu'ici dans la mise en œuvre de l'initiative de la CNUCED relative à la mesure de l'activité électronique, ainsi que quelques éléments destinés à faciliter les débats de la Commission sur les politiques que les pays en développement pourraient envisager pour faciliter l'adoption des TIC par leurs entreprises, y compris en ce qui concerne les coûts d'interconnexion à Internet, la sécurité sur Internet et les aspects juridiques spécifiques des TIC et du commerce électronique.

件中说明贸发会议电子计量举措到目前为止取得进展以及有利于委员会商讨发展中国家推动企业采用信通技术而考虑政策若干内容,包括在互联网连接费用、互联网安全和信通技术及电子商务具体法律问题等领域政策。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可加考虑的 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


可记账的, 可加标记的, 可加工性, 可加金额, 可加开的(指车次), 可加考虑的, 可加性, 可嘉, 可假定的, 可兼领的,
admissible 法语 助 手 版 权 所 有

Il influence le choix des technologies en limitant le nombre des solutions envisageables.

这限考虑不同办法数目,影响技术选择。

La CNUCED pouvait jouer un rôle plus important dans ce contexte, notamment par l'analyse des politiques, l'assistance technique (par exemple en renforçant les capacités de négocier des accords et d'élaborer des codes miniers), et par l'échange de données d'expérience dans le cadre du mécanisme intergouvernemental.

考虑领域包括政策分析、技术援助(例如谈判协定和定采矿法方面能力建设)以及通过贸发会议政府间机交流验。

Un bon compromis pourrait consister à retenir un nombre très limité (trois à cinq) d'ensembles d'indicateurs, contenant tous les mêmes dimensions et les mêmes indicateurs, mais en leur affectant des coefficients de pondération variables pour tenir compte de la spécificité de la situation locale dans les différents pays (groupés en trois à cinq catégories).

考虑一种折办法是建立为数十分有限指标系统(三至五个),包含所有相同层面和指标,但加权各有不同,以便反映出各国(分为三至五类)本地情况特定性。

Il y présente également les progrès obtenus jusqu'ici dans la mise en œuvre de l'initiative de la CNUCED relative à la mesure de l'activité électronique, ainsi que quelques éléments destinés à faciliter les débats de la Commission sur les politiques que les pays en développement pourraient envisager pour faciliter l'adoption des TIC par leurs entreprises, y compris en ce qui concerne les coûts d'interconnexion à Internet, la sécurité sur Internet et les aspects juridiques spécifiques des TIC et du commerce électronique.

说明贸发会议电子计量举措到目前为止取得进展以及有利于委员会商讨发展国家推动企业采用信通技术而考虑政策若干内容,包括在互联网连接费用、互联网安全和信通技术及电子商务具体法律问题等领域政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可加考虑的 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


可记账的, 可加标记的, 可加工性, 可加金额, 可加开的(指车次), 可加考虑的, 可加性, 可嘉, 可假定的, 可兼领的,
admissible 法语 助 手 版 权 所 有

Il influence le choix des technologies en limitant le nombre des solutions envisageables.

这限制了可加考虑办法数目,影响了技选择。

La CNUCED pouvait jouer un rôle plus important dans ce contexte, notamment par l'analyse des politiques, l'assistance technique (par exemple en renforçant les capacités de négocier des accords et d'élaborer des codes miniers), et par l'échange de données d'expérience dans le cadre du mécanisme intergouvernemental.

可加考虑领域包括政策分析、技助(例如谈判协定和制定采矿法方面能力建设)以及通过贸发会议政府间机制交流验。

Un bon compromis pourrait consister à retenir un nombre très limité (trois à cinq) d'ensembles d'indicateurs, contenant tous les mêmes dimensions et les mêmes indicateurs, mais en leur affectant des coefficients de pondération variables pour tenir compte de la spécificité de la situation locale dans les différents pays (groupés en trois à cinq catégories).

可加考虑一种折中办法是建立为数十分有限指标系统(三至五个),包含所有面和指标,但加权各有不,以便反映出各国(分为三至五类)本地情况特定性。

Il y présente également les progrès obtenus jusqu'ici dans la mise en œuvre de l'initiative de la CNUCED relative à la mesure de l'activité électronique, ainsi que quelques éléments destinés à faciliter les débats de la Commission sur les politiques que les pays en développement pourraient envisager pour faciliter l'adoption des TIC par leurs entreprises, y compris en ce qui concerne les coûts d'interconnexion à Internet, la sécurité sur Internet et les aspects juridiques spécifiques des TIC et du commerce électronique.

文件中说明了贸发会议电子计量举措到目前为止取得进展以及有利于委员会商讨发展中国家推动企业采用信通技可加考虑政策若干内容,包括在互联网连接费用、互联网安全和信通技及电子商务具体法律问题等领域政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可加考虑的 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


可记账的, 可加标记的, 可加工性, 可加金额, 可加开的(指车次), 可加考虑的, 可加性, 可嘉, 可假定的, 可兼领的,
admissible 法语 助 手 版 权 所 有

Il influence le choix des technologies en limitant le nombre des solutions envisageables.

限制可加考虑不同办法数目,影响技术选择。

La CNUCED pouvait jouer un rôle plus important dans ce contexte, notamment par l'analyse des politiques, l'assistance technique (par exemple en renforçant les capacités de négocier des accords et d'élaborer des codes miniers), et par l'échange de données d'expérience dans le cadre du mécanisme intergouvernemental.

可加考虑领域包括政策分析、技术援助(例如谈判协定和制定采矿法方面能力建设)以及通过发会议政府间机制交流验。

Un bon compromis pourrait consister à retenir un nombre très limité (trois à cinq) d'ensembles d'indicateurs, contenant tous les mêmes dimensions et les mêmes indicateurs, mais en leur affectant des coefficients de pondération variables pour tenir compte de la spécificité de la situation locale dans les différents pays (groupés en trois à cinq catégories).

可加考虑一种折中办法是建立为数十分有限指标系统(三至五个),包含所有相同层面和指标,但加权各有不同,以便反映出各国(分为三至五类)本地情况特定性。

Il y présente également les progrès obtenus jusqu'ici dans la mise en œuvre de l'initiative de la CNUCED relative à la mesure de l'activité électronique, ainsi que quelques éléments destinés à faciliter les débats de la Commission sur les politiques que les pays en développement pourraient envisager pour faciliter l'adoption des TIC par leurs entreprises, y compris en ce qui concerne les coûts d'interconnexion à Internet, la sécurité sur Internet et les aspects juridiques spécifiques des TIC et du commerce électronique.

文件中说发会议电子计量举措到目前为止取得进展以及有利于委员会商讨发展中国家推动企业采用信通技术而可加考虑政策若干内容,包括在互联网连接费用、互联网安全和信通技术及电子商务具体法律问题等领域政策。

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可加考虑的 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


可记账的, 可加标记的, 可加工性, 可加金额, 可加开的(指车次), 可加考虑的, 可加性, 可嘉, 可假定的, 可兼领的,