法语助手
  • 关闭
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些政策性的行政指示,例如关于肺病和口部健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的贸易出口部和厄瓜多尔的工业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上领导的现政府马上成立了侨民福利和务出口部

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我现在拉国议员、侨民福利和务出口部部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


dismutase, dismutation, Disneyland, disodé, disodique, disomie, disons, dispac, dispache, dispacheur,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些政策性的行政指示,例如关于肺病和的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的贸易出和厄瓜多尔的工业与竞争被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上任后,其领导的现政府马上成立了侨民福利和务出

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我现在请孟加拉国议员、侨民福利和务出长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些策性的示,例如关于肺病和口部健康的示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的贸易出口部和厄瓜多尔的工业与竞争部被定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上任后,其领导的现府马上成立了侨民福利和务出口部

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我现在请孟加拉国议员、侨民福利和务出口部部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


dispersion, dispersité, dispersive, dispersivit, dispersivité, dispersoïde, disphénoèdre, disphénoïde, disphénoïdique, Dispholidus,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些政策性的行政指示,例如关于肺病口部健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

维亚的贸易出口部厄瓜多尔的工业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

·亚总理夫人上任后,其领导的现政府马上成立了侨民务出口部

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我现在请孟加拉国议员、侨民务出口部部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


disposant, disposante, disposé, disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation, disproportionné,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些政策性的行政指示,例肺病和口部健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的贸易出口部和厄瓜多尔的工业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫上任后,其领导的现政府马上成立了侨民福利和务出口部

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我现在请孟加拉国议员、侨民福利和务出口部部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

照料的标志包括能够表明心状况欠佳的各种外在症状,例脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个卫生差、不能自制、上长疮、皮肤与口部溃疡和体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension, dissentiment, dissépale, dissépiment,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些政策性的行政指示,例如关于肺病和健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的贸易出和厄瓜多尔的工业与竞争被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上任后,其领导的现政府马上成立了利和务出

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

理主席(以法语发言):我现在请孟加拉国议员、利和务出长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


dissidente, dissimilaire, dissimilation, dissimiler, dissimilitude, dissimulateur, dissimulation, dissimulé, dissimulée, dissimuler,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发出了一些政策性的行政指示,例如关肺病和口部健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

的贸易出口部和厄瓜多尔的工业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐总理夫人上任后,其领导的现政府马上成立了侨民福务出口部

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发):我现在请孟加拉国议员、侨民福务出口部部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble, dissoluté,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

已经发了一些政策性的行政指示,例如关于肺病和健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的贸易和厄瓜多尔的工业与竞争被指定为构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上任后,其领导的现政府马上成立了侨民福利和

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理席(以法语发言):我现在请孟加拉国议员、侨民福利和长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


dissous, dissuader, dissuasif, dissuasion, Dissumieria, dissyllabe, dissyllabique, dissyllabisme, dissym, dissymétrie,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,
kǒu bù
bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

On a publié plusieurs instructions administratives définissant des politiques à suivre, concernant par exemple la tuberculose et la santé bucco-dentaire.

发出了一些政策性的行政指示,例如关于肺病和口部健康的指示。

Le Ministère du commerce et des exportations de la Bolivie et le Ministère de l'industrie et de la compétitivité en Équateur sont les autorités désignées.

玻利维亚的贸易出口部和厄瓜多尔的工业与竞争部被指定为主管机构。

Le gouvernement actuel du Premier Ministre Begum Khaleda Zia comprend le Ministère d'État à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger, qu'elle a créé dès son entrée en fonctions.

卡莉达·齐亚总理夫人上任后,其领导的现政府马上成立了侨民福利和务出口部

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, député et Ministre d'État bangladais à l'action sociale en faveur des expatriés et à l'emploi à l'étranger.

代理主席(以法语发言):我现在请孟加拉国议员、侨民福利和务出口部部长穆罕默德·卢夫托尔·拉赫曼·汗·阿扎德先生阁下发言。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口部 的法语例句

用户正在搜索


distendre, distendu, distension, distension de l'abdomen (par l'accumu lation de gaz), disterrite, disthéne, disthène, disthénique, disthénite, distiche,

相似单词


口辩, 口病, 口不喘气,脸不泛红, 口不应心, 口布, 口部, 口才, 口才好的, 口彩, 口称,