法语助手
  • 关闭
kǒu
1. Ⅰ () (人或动物进饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联部门联成系统) département; section
départements d'éducation
文教口
4. () patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (人或饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联部门联成) département; section
départements d'éducation
文教口
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


grayite, graz, Graziani, gré, gréage, Greasebush, Gréban, grèbe, grébiche, grébige,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ () (人或动物进饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联部门联成系统) département; section
départements d'éducation
文教口
4. (姓) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


green, Greencol, greenhalghite, greenhornblende, greenlandite, greenockite, greenoughite, greenovite, Greenstar, greenville,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (人或动物进饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦
2. (通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
entrée
3. (有关联部门联成系统) département; section
départements d'éducation
文教
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


grégaire, grégarien, Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (人或动物进饮食器官;) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有部门系统) département; section
départements d'éducation
文教口
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


grêler, grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (人或动物进饮食;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联联成系统) département; section
départements d'éducation
文教口
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


grenadine, grenage, grenaillage, grenaille, grenaillement, grenailler, grenailleuse, grenaison, grenat, grenatifère,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ () (人或动物进饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联部门联成系统) département; section
départements d'éducation
文教口
4. () patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


Grenoblois, grenouillage, grenouille, grenouillère, grenouillette, Grente, grenu, grenure, grès, grésage,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (人或动物进饮食;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联联成系统) département; section
départements d'éducation
文教口
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


grésserie, Gresset, gressin, greube, greutite, Greuze, grève, grever, gréviculture, Grevillea,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (人或动物进饮食器官;) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有部门系统) département; section
départements d'éducation
文教口
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe, griffé,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,