法语助手
  • 关闭
pàn guó
trahir la patrie; trahison nationale; haute trahison

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了的罪证。

Mauvais traitements infligés à Tshibabwa Astrid, lors de sa détention à la DEMIAP.

Astrid Tshibabwa被军事侦察押时受到虐待。

L'adoption d'une loi d'amnistie qui a permis aux suspects d'échapper à une condamnation pour trahison.

《大赦法》的通过为罪嫌犯提供了一条逃脱之路。

La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.

在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和罪仍然是强制性刑罚。

Le Secrétaire général du parti, M. Tendai Biti, est en état d'arrestation, après avoir été accusé de trahison.

该党秘书长Tendai Biti仍被捕,被控

Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.

最近有九人因犯有最严重的罪而被判死刑。

Elle a toutefois précisé que le procès des deux autres personnes accusées de trahison se poursuivrait.

不过,她表示,对另外两人的罪审判要继续下去。

Arrestation et détention d'Ikolo Bayela Hassan, un spécialiste du renseignement de la police nationale, à la DEMIAP.

警察情报分析员Hassan Ikolo Bayela被侦察逮捕和留。

Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

迄今,犯罪的囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚和温柔。

La peine de mort n'est appliquée qu'en cas de condamnation pour trahison, meurtre ou vol à main armée.

但只在发生罪、谋杀罪或涉及使用武器的抢劫罪时,才可判死刑。

Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et condamnées à 10 ans d'emprisonnement pour trahison.

件中的所涉人员因罪被逮捕、受到法院审判并被判十年徒刑。

Il était aussi accusé d'atteinte à l'ordre public et de trahison, conformément à la loi sur la sûreté nationale.

他还被指控违犯根据《公共安全法》规定的公共秩序和等罪行。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.

Aisi先生(巴布亚新几内亚)说,在巴布亚新几内亚,死刑是针对和严重犯罪的。

Exécution de Mbusa Bihande, ancien directeur de l'information de la DEMIAP, qui avait été reconnu coupable par la COM de trahison.

被军事法庭判定犯有罪的军事侦察情报长官Mbusa Bihande被决。

Par la suite, ils ont été accusés de haute trahison, de meurtre et d'autres infractions en rapport avec le soulèvement.

之后,他们因参加义被控犯有罪、谋杀罪和其他罪行。

Condamnation par la COM au mois de juillet de Jonathan Mubawa, ancien directeur adjoint de la DEMIAP, à 15 ans de prison pour trahison.

侦察原副主任Jonathan Mubawa被控,7月份被军事法庭判15年徒刑。

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙。

Les États des Caraïbes qui ont maintenu la peine de mort ne l'appliquent que pour des affaires de meurtre ou de trahison.

维持死刑刑罚的加勒比国家只是对谋杀罪或罪适用死刑。

2, L'intéressé à déshonoré sa citoyenneté lao, par exemple, en commettant un acte de trahison ou en portant préjudice à la nation.

相关个人侮辱了其老挝公民资格,例如,犯下罪或对国家造成损害。

Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.

刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察逮捕和留,被控与Ninja民兵结盟和协助反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛国 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


叛变投敌, 叛兵, 叛臣贼子, 叛党, 叛匪, 叛国, 叛国罪, 叛教者, 叛军, 叛离,
pàn guó
trahir la patrie; trahison nationale; haute trahison

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了的罪证。

Mauvais traitements infligés à Tshibabwa Astrid, lors de sa détention à la DEMIAP.

Astrid Tshibabwa被军事侦察活动处拘押时受到虐待。

L'adoption d'une loi d'amnistie qui a permis aux suspects d'échapper à une condamnation pour trahison.

《大赦法》的通过为罪嫌犯提供了一条逃脱之路。

La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.

立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和罪仍然是强制性刑罚。

Le Secrétaire général du parti, M. Tendai Biti, est en état d'arrestation, après avoir été accusé de trahison.

该党秘书长Tendai Biti仍被捕,被控

Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.

最近有九人因犯有最严重的罪而被判处死刑。

Elle a toutefois précisé que le procès des deux autres personnes accusées de trahison se poursuivrait.

不过,她表示,对另外两人的罪审判要继续下去。

Arrestation et détention d'Ikolo Bayela Hassan, un spécialiste du renseignement de la police nationale, à la DEMIAP.

警察情报分析员Hassan Ikolo Bayela被侦察活动处逮捕和拘留。

Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

迄今,犯罪的囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚和温柔。

La peine de mort n'est appliquée qu'en cas de condamnation pour trahison, meurtre ou vol à main armée.

罪、谋杀罪或涉及使用武器的抢劫罪时,才可判处死刑。

Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et condamnées à 10 ans d'emprisonnement pour trahison.

两起案件中的所涉人员因罪被逮捕、受到法院审判并被判处十年徒刑。

Il était aussi accusé d'atteinte à l'ordre public et de trahison, conformément à la loi sur la sûreté nationale.

他还被指控违犯根据《公共安全法》规定的公共秩序和等罪行。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.

Aisi先生(巴布亚新几内亚)说,巴布亚新几内亚,死刑是针对和严重犯罪的。

Exécution de Mbusa Bihande, ancien directeur de l'information de la DEMIAP, qui avait été reconnu coupable par la COM de trahison.

被军事法庭判定犯有罪的军事侦察活动处情报长官Mbusa Bihande被处决。

Par la suite, ils ont été accusés de haute trahison, de meurtre et d'autres infractions en rapport avec le soulèvement.

之后,他们因参加起义被控犯有罪、谋杀罪和其他罪行。

Condamnation par la COM au mois de juillet de Jonathan Mubawa, ancien directeur adjoint de la DEMIAP, à 15 ans de prison pour trahison.

侦察活动处原副主任Jonathan Mubawa被控,7月份被军事法庭判处15年徒刑。

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙。

Les États des Caraïbes qui ont maintenu la peine de mort ne l'appliquent que pour des affaires de meurtre ou de trahison.

维持死刑刑罚的加勒比国家是对谋杀罪或罪适用死刑。

2, L'intéressé à déshonoré sa citoyenneté lao, par exemple, en commettant un acte de trahison ou en portant préjudice à la nation.

相关个人侮辱了其老挝公民资格,例如,犯下罪或对国家造成损害。

Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.

刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛国 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


叛变投敌, 叛兵, 叛臣贼子, 叛党, 叛匪, 叛国, 叛国罪, 叛教者, 叛军, 叛离,
pàn guó
trahir la patrie; trahison nationale; haute trahison

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了的罪证。

Mauvais traitements infligés à Tshibabwa Astrid, lors de sa détention à la DEMIAP.

Astrid Tshibabwa被军事侦察活动处拘押时受到虐待。

L'adoption d'une loi d'amnistie qui a permis aux suspects d'échapper à une condamnation pour trahison.

《大赦法》的通过为罪嫌提供了一条逃脱之路。

La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.

在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和罪仍然是强制性刑罚。

Le Secrétaire général du parti, M. Tendai Biti, est en état d'arrestation, après avoir été accusé de trahison.

该党秘书长Tendai Biti仍被捕,被控

Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.

近有九人因严重的罪而被判处死刑。

Elle a toutefois précisé que le procès des deux autres personnes accusées de trahison se poursuivrait.

不过,她表示,对另外两人的罪审判要继续下去。

Arrestation et détention d'Ikolo Bayela Hassan, un spécialiste du renseignement de la police nationale, à la DEMIAP.

警察情报分析员Hassan Ikolo Bayela被侦察活动处逮捕和拘留。

Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

迄今,罪的囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚和温柔。

La peine de mort n'est appliquée qu'en cas de condamnation pour trahison, meurtre ou vol à main armée.

但只在发生罪、谋杀罪或涉及使用武器的抢劫罪时,才可判处死刑。

Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et condamnées à 10 ans d'emprisonnement pour trahison.

两起案件中的所涉人员因罪被逮捕、受到法院审判并被判处十年徒刑。

Il était aussi accusé d'atteinte à l'ordre public et de trahison, conformément à la loi sur la sûreté nationale.

他还被指控违根据《公共安全法》规定的公共秩序和等罪行。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.

Aisi先生(巴布亚新几内亚)说,在巴布亚新几内亚,死刑是针对和严重罪的。

Exécution de Mbusa Bihande, ancien directeur de l'information de la DEMIAP, qui avait été reconnu coupable par la COM de trahison.

被军事法庭判定罪的军事侦察活动处情报长官Mbusa Bihande被处决。

Par la suite, ils ont été accusés de haute trahison, de meurtre et d'autres infractions en rapport avec le soulèvement.

之后,他们因参加起义被控罪、谋杀罪和其他罪行。

Condamnation par la COM au mois de juillet de Jonathan Mubawa, ancien directeur adjoint de la DEMIAP, à 15 ans de prison pour trahison.

侦察活动处原副主任Jonathan Mubawa被控,7月份被军事法庭判处15年徒刑。

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙。

Les États des Caraïbes qui ont maintenu la peine de mort ne l'appliquent que pour des affaires de meurtre ou de trahison.

维持死刑刑罚的加勒比家只是对谋杀罪或罪适用死刑。

2, L'intéressé à déshonoré sa citoyenneté lao, par exemple, en commettant un acte de trahison ou en portant préjudice à la nation.

相关个人侮辱了其老挝公民资格,例如,罪或对家造成损害。

Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.

刚果共和公民Abel Batekolo被军事侦察活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛国 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


叛变投敌, 叛兵, 叛臣贼子, 叛党, 叛匪, 叛国, 叛国罪, 叛教者, 叛军, 叛离,
pàn guó
trahir la patrie; trahison nationale; haute trahison

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了的罪证。

Mauvais traitements infligés à Tshibabwa Astrid, lors de sa détention à la DEMIAP.

Astrid Tshibabwa被军活动处拘押时受到虐待。

L'adoption d'une loi d'amnistie qui a permis aux suspects d'échapper à une condamnation pour trahison.

《大赦法》的通过为罪嫌犯提供了一条逃脱之路。

La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.

在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和罪仍然是强制性刑罚。

Le Secrétaire général du parti, M. Tendai Biti, est en état d'arrestation, après avoir été accusé de trahison.

该党秘书长Tendai Biti仍被捕,被控

Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.

最近有九因犯有最严重的罪而被判处死刑。

Elle a toutefois précisé que le procès des deux autres personnes accusées de trahison se poursuivrait.

不过,她表示,对另外两罪审判要继续下去。

Arrestation et détention d'Ikolo Bayela Hassan, un spécialiste du renseignement de la police nationale, à la DEMIAP.

情报分析Hassan Ikolo Bayela被活动处逮捕和拘留。

Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

迄今,犯罪的囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚和温柔。

La peine de mort n'est appliquée qu'en cas de condamnation pour trahison, meurtre ou vol à main armée.

但只在发生罪、谋杀罪或及使用武器的抢劫罪时,才可判处死刑。

Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et condamnées à 10 ans d'emprisonnement pour trahison.

两起案件中的所罪被逮捕、受到法院审判并被判处十年徒刑。

Il était aussi accusé d'atteinte à l'ordre public et de trahison, conformément à la loi sur la sûreté nationale.

他还被指控违犯根据《公共安全法》规定的公共秩序和等罪行。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.

Aisi先生(巴布亚新几内亚)说,在巴布亚新几内亚,死刑是针对和严重犯罪的。

Exécution de Mbusa Bihande, ancien directeur de l'information de la DEMIAP, qui avait été reconnu coupable par la COM de trahison.

被军法庭判定犯有罪的军活动处情报长官Mbusa Bihande被处决。

Par la suite, ils ont été accusés de haute trahison, de meurtre et d'autres infractions en rapport avec le soulèvement.

之后,他们因参加起义被控犯有罪、谋杀罪和其他罪行。

Condamnation par la COM au mois de juillet de Jonathan Mubawa, ancien directeur adjoint de la DEMIAP, à 15 ans de prison pour trahison.

活动处原副主任Jonathan Mubawa被控,7月份被军法庭判处15年徒刑。

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙。

Les États des Caraïbes qui ont maintenu la peine de mort ne l'appliquent que pour des affaires de meurtre ou de trahison.

维持死刑刑罚的加勒比国家只是对谋杀罪或罪适用死刑。

2, L'intéressé à déshonoré sa citoyenneté lao, par exemple, en commettant un acte de trahison ou en portant préjudice à la nation.

相关个侮辱了其老挝公民资格,例如,犯下罪或对国家造成损害。

Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.

刚果共和国公民Abel Batekolo被军活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛国 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


叛变投敌, 叛兵, 叛臣贼子, 叛党, 叛匪, 叛国, 叛国罪, 叛教者, 叛军, 叛离,
pàn guó
trahir la patrie; trahison nationale; haute trahison

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了的罪证。

Mauvais traitements infligés à Tshibabwa Astrid, lors de sa détention à la DEMIAP.

Astrid Tshibabwa被军事侦察活动拘押时受到虐待。

L'adoption d'une loi d'amnistie qui a permis aux suspects d'échapper à une condamnation pour trahison.

《大赦法》的通过为罪嫌提供了一条逃脱之路。

La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.

在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和罪仍然是强制性刑罚。

Le Secrétaire général du parti, M. Tendai Biti, est en état d'arrestation, après avoir été accusé de trahison.

该党秘书长Tendai Biti仍被,被控

Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.

近有九人因严重的罪而被判死刑。

Elle a toutefois précisé que le procès des deux autres personnes accusées de trahison se poursuivrait.

不过,她表示,对另外两人的罪审判要继续下去。

Arrestation et détention d'Ikolo Bayela Hassan, un spécialiste du renseignement de la police nationale, à la DEMIAP.

警察情报分析员Hassan Ikolo Bayela被侦察活动和拘留。

Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

迄今,罪的囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚和温柔。

La peine de mort n'est appliquée qu'en cas de condamnation pour trahison, meurtre ou vol à main armée.

但只在发生罪、谋杀罪或涉及使用武器的抢劫罪时,才可判死刑。

Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et condamnées à 10 ans d'emprisonnement pour trahison.

两起案件中的所涉人员因罪被、受到法院审判并被判十年徒刑。

Il était aussi accusé d'atteinte à l'ordre public et de trahison, conformément à la loi sur la sûreté nationale.

他还被指控违根据《公共安全法》规定的公共秩序和等罪行。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.

Aisi先生(巴布亚新几内亚)说,在巴布亚新几内亚,死刑是针对和严重罪的。

Exécution de Mbusa Bihande, ancien directeur de l'information de la DEMIAP, qui avait été reconnu coupable par la COM de trahison.

被军事法庭判定罪的军事侦察活动情报长官Mbusa Bihande被决。

Par la suite, ils ont été accusés de haute trahison, de meurtre et d'autres infractions en rapport avec le soulèvement.

之后,他们因参加起义被控罪、谋杀罪和其他罪行。

Condamnation par la COM au mois de juillet de Jonathan Mubawa, ancien directeur adjoint de la DEMIAP, à 15 ans de prison pour trahison.

侦察活动原副主任Jonathan Mubawa被控,7月份被军事法庭判15年徒刑。

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙。

Les États des Caraïbes qui ont maintenu la peine de mort ne l'appliquent que pour des affaires de meurtre ou de trahison.

维持死刑刑罚的加勒比国家只是对谋杀罪或罪适用死刑。

2, L'intéressé à déshonoré sa citoyenneté lao, par exemple, en commettant un acte de trahison ou en portant préjudice à la nation.

相关个人侮辱了其老挝公民资格,例如,罪或对国家造成损害。

Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.

刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察活动和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛国 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


叛变投敌, 叛兵, 叛臣贼子, 叛党, 叛匪, 叛国, 叛国罪, 叛教者, 叛军, 叛离,

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


叛变投敌, 叛兵, 叛臣贼子, 叛党, 叛匪, 叛国, 叛国罪, 叛教者, 叛军, 叛离,

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


叛变投敌, 叛兵, 叛臣贼子, 叛党, 叛匪, 叛国, 叛国罪, 叛教者, 叛军, 叛离,
pàn guó
trahir la patrie; trahison nationale; haute trahison

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了的罪证。

Mauvais traitements infligés à Tshibabwa Astrid, lors de sa détention à la DEMIAP.

Astrid Tshibabwa军事侦察活动处拘押时受到虐待。

L'adoption d'une loi d'amnistie qui a permis aux suspects d'échapper à une condamnation pour trahison.

《大赦法》的通过为罪嫌犯提供了一条逃脱之路。

La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.

在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和罪仍然是强制性刑罚。

Le Secrétaire général du parti, M. Tendai Biti, est en état d'arrestation, après avoir été accusé de trahison.

该党秘书长Tendai Biti仍捕,

Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.

最近有九人因犯有最严重的罪而判处死刑。

Elle a toutefois précisé que le procès des deux autres personnes accusées de trahison se poursuivrait.

不过,她表示,对另外两人的罪审判要继续下去。

Arrestation et détention d'Ikolo Bayela Hassan, un spécialiste du renseignement de la police nationale, à la DEMIAP.

警察情报分析员Hassan Ikolo Bayela侦察活动处逮捕和拘留。

Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

迄今,犯罪的囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚和温柔。

La peine de mort n'est appliquée qu'en cas de condamnation pour trahison, meurtre ou vol à main armée.

但只在发生罪、谋杀罪或涉及使用武器的抢劫罪时,才可判处死刑。

Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et condamnées à 10 ans d'emprisonnement pour trahison.

两起案件中的所涉人员因逮捕、受到法院审判并判处十年徒刑。

Il était aussi accusé d'atteinte à l'ordre public et de trahison, conformément à la loi sur la sûreté nationale.

指控违犯根据《公共安全法》规定的公共秩序和等罪行。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.

Aisi先生(巴布亚新几内亚)说,在巴布亚新几内亚,死刑是针对和严重犯罪的。

Exécution de Mbusa Bihande, ancien directeur de l'information de la DEMIAP, qui avait été reconnu coupable par la COM de trahison.

军事法庭判定犯有罪的军事侦察活动处情报长官Mbusa Bihande处决。

Par la suite, ils ont été accusés de haute trahison, de meurtre et d'autres infractions en rapport avec le soulèvement.

之后,们因参加起义控犯有罪、谋杀罪和其罪行。

Condamnation par la COM au mois de juillet de Jonathan Mubawa, ancien directeur adjoint de la DEMIAP, à 15 ans de prison pour trahison.

侦察活动处原副主任Jonathan Mubawa,7月份军事法庭判处15年徒刑。

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙。

Les États des Caraïbes qui ont maintenu la peine de mort ne l'appliquent que pour des affaires de meurtre ou de trahison.

维持死刑刑罚的加勒比国家只是对谋杀罪或罪适用死刑。

2, L'intéressé à déshonoré sa citoyenneté lao, par exemple, en commettant un acte de trahison ou en portant préjudice à la nation.

相关个人侮辱了其老挝公民资格,如,犯下罪或对国家造成损害。

Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.

刚果共和国公民Abel Batekolo军事侦察活动处逮捕和拘留,控与Ninja民兵结盟和协助反

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛国 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


叛变投敌, 叛兵, 叛臣贼子, 叛党, 叛匪, 叛国, 叛国罪, 叛教者, 叛军, 叛离,
pàn guó
trahir la patrie; trahison nationale; haute trahison

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成证。

Mauvais traitements infligés à Tshibabwa Astrid, lors de sa détention à la DEMIAP.

Astrid Tshibabwa被军事侦察活动处拘押时受到虐待。

L'adoption d'une loi d'amnistie qui a permis aux suspects d'échapper à une condamnation pour trahison.

《大赦法》的通过为嫌犯一条逃脱之路。

La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.

在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋仍然是强制性刑罚。

Le Secrétaire général du parti, M. Tendai Biti, est en état d'arrestation, après avoir été accusé de trahison.

该党秘书长Tendai Biti仍被捕,被控

Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.

最近有九人因犯有最严重的而被判处死刑。

Elle a toutefois précisé que le procès des deux autres personnes accusées de trahison se poursuivrait.

不过,她表示,对另外两人的审判要继续下去。

Arrestation et détention d'Ikolo Bayela Hassan, un spécialiste du renseignement de la police nationale, à la DEMIAP.

警察情报分析员Hassan Ikolo Bayela被侦察活动处逮捕和拘留。

Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

迄今,犯的囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚和温柔。

La peine de mort n'est appliquée qu'en cas de condamnation pour trahison, meurtre ou vol à main armée.

但只在发生、谋涉及使用武器的抢劫时,才可判处死刑。

Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et condamnées à 10 ans d'emprisonnement pour trahison.

两起案件中的所涉人员因被逮捕、受到法院审判并被判处十年徒刑。

Il était aussi accusé d'atteinte à l'ordre public et de trahison, conformément à la loi sur la sûreté nationale.

他还被指控违犯根据《公共安全法》规定的公共秩序和行。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.

Aisi先生(巴布亚新几内亚)说,在巴布亚新几内亚,死刑是针对和严重犯的。

Exécution de Mbusa Bihande, ancien directeur de l'information de la DEMIAP, qui avait été reconnu coupable par la COM de trahison.

被军事法庭判定犯有的军事侦察活动处情报长官Mbusa Bihande被处决。

Par la suite, ils ont été accusés de haute trahison, de meurtre et d'autres infractions en rapport avec le soulèvement.

之后,他们因参加起义被控犯有、谋和其他行。

Condamnation par la COM au mois de juillet de Jonathan Mubawa, ancien directeur adjoint de la DEMIAP, à 15 ans de prison pour trahison.

侦察活动处原副主任Jonathan Mubawa被控,7月份被军事法庭判处15年徒刑。

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙。

Les États des Caraïbes qui ont maintenu la peine de mort ne l'appliquent que pour des affaires de meurtre ou de trahison.

维持死刑刑罚的加勒比国家只是对谋适用死刑。

2, L'intéressé à déshonoré sa citoyenneté lao, par exemple, en commettant un acte de trahison ou en portant préjudice à la nation.

相关个人侮辱其老挝公民资格,例如,犯下对国家造成损害。

Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.

刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛国 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


叛变投敌, 叛兵, 叛臣贼子, 叛党, 叛匪, 叛国, 叛国罪, 叛教者, 叛军, 叛离,
pàn guó
trahir la patrie; trahison nationale; haute trahison

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了的罪证。

Mauvais traitements infligés à Tshibabwa Astrid, lors de sa détention à la DEMIAP.

Astrid Tshibabwa被军事侦察活动处拘押时受到

L'adoption d'une loi d'amnistie qui a permis aux suspects d'échapper à une condamnation pour trahison.

赦法》的通过为罪嫌犯提供了一条逃脱之路。

La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.

在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和罪仍然是强制性刑罚。

Le Secrétaire général du parti, M. Tendai Biti, est en état d'arrestation, après avoir été accusé de trahison.

该党秘书长Tendai Biti仍被捕,被控

Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.

最近有九人因犯有最严重的罪而被处死刑。

Elle a toutefois précisé que le procès des deux autres personnes accusées de trahison se poursuivrait.

不过,她表示,对另外两人的罪审要继续下去。

Arrestation et détention d'Ikolo Bayela Hassan, un spécialiste du renseignement de la police nationale, à la DEMIAP.

警察情报分析员Hassan Ikolo Bayela被侦察活动处逮捕和拘留。

Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

迄今,犯罪的囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的遇未免过于宽厚和温柔。

La peine de mort n'est appliquée qu'en cas de condamnation pour trahison, meurtre ou vol à main armée.

但只在发生罪、谋杀罪或涉及使用武器的抢劫罪时,处死刑。

Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et condamnées à 10 ans d'emprisonnement pour trahison.

两起案件中的所涉人员因罪被逮捕、受到法院审并被处十年徒刑。

Il était aussi accusé d'atteinte à l'ordre public et de trahison, conformément à la loi sur la sûreté nationale.

他还被指控违犯根据《公共安全法》规定的公共秩序和等罪行。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.

Aisi先生(巴布亚新几内亚)说,在巴布亚新几内亚,死刑是针对和严重犯罪的。

Exécution de Mbusa Bihande, ancien directeur de l'information de la DEMIAP, qui avait été reconnu coupable par la COM de trahison.

被军事法庭定犯有罪的军事侦察活动处情报长官Mbusa Bihande被处决。

Par la suite, ils ont été accusés de haute trahison, de meurtre et d'autres infractions en rapport avec le soulèvement.

之后,他们因参加起义被控犯有罪、谋杀罪和其他罪行。

Condamnation par la COM au mois de juillet de Jonathan Mubawa, ancien directeur adjoint de la DEMIAP, à 15 ans de prison pour trahison.

侦察活动处原副主任Jonathan Mubawa被控,7月份被军事法庭处15年徒刑。

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯罪的军官,而一些怜的士兵却往往横遭抢毙。

Les États des Caraïbes qui ont maintenu la peine de mort ne l'appliquent que pour des affaires de meurtre ou de trahison.

维持死刑刑罚的加勒比国家只是对谋杀罪或罪适用死刑。

2, L'intéressé à déshonoré sa citoyenneté lao, par exemple, en commettant un acte de trahison ou en portant préjudice à la nation.

相关个人侮辱了其老挝公民资格,例如,犯下罪或对国家造成损害。

Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.

刚果共和国公民Abel Batekolo被军事侦察活动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛国 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


叛变投敌, 叛兵, 叛臣贼子, 叛党, 叛匪, 叛国, 叛国罪, 叛教者, 叛军, 叛离,
pàn guó
trahir la patrie; trahison nationale; haute trahison

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了罪证。

Mauvais traitements infligés à Tshibabwa Astrid, lors de sa détention à la DEMIAP.

Astrid Tshibabwa被军事侦察动处拘押时受到虐待。

L'adoption d'une loi d'amnistie qui a permis aux suspects d'échapper à une condamnation pour trahison.

《大赦法》通过为罪嫌犯提供了一条逃脱之路。

La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.

在特立尼达和多巴哥,死刑对于谋杀罪和罪仍然是强制性刑罚。

Le Secrétaire général du parti, M. Tendai Biti, est en état d'arrestation, après avoir été accusé de trahison.

该党秘书长Tendai Biti仍被捕,被控

Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.

最近有九人因犯有最严重罪而被判处死刑。

Elle a toutefois précisé que le procès des deux autres personnes accusées de trahison se poursuivrait.

不过,她表示,对另外两人罪审判要继续下去。

Arrestation et détention d'Ikolo Bayela Hassan, un spécialiste du renseignement de la police nationale, à la DEMIAP.

警察情报分析员Hassan Ikolo Bayela被侦察动处逮捕和拘留。

Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

迄今,犯囚徒均放逐到新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样待遇未免过于宽厚和温柔。

La peine de mort n'est appliquée qu'en cas de condamnation pour trahison, meurtre ou vol à main armée.

但只在发生罪、谋杀罪或涉及使用武器抢劫罪时,才可判处死刑。

Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et condamnées à 10 ans d'emprisonnement pour trahison.

两起案件所涉人员因罪被逮捕、受到法院审判并被判处十年徒刑。

Il était aussi accusé d'atteinte à l'ordre public et de trahison, conformément à la loi sur la sûreté nationale.

他还被指控违犯根据《公共安全法》规定公共秩序和等罪行。

M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.

Aisi先生(巴布亚新几内亚)说,在巴布亚新几内亚,死刑是针对和严重犯罪

Exécution de Mbusa Bihande, ancien directeur de l'information de la DEMIAP, qui avait été reconnu coupable par la COM de trahison.

被军事法庭判定犯有军事侦察动处情报长官Mbusa Bihande被处决。

Par la suite, ils ont été accusés de haute trahison, de meurtre et d'autres infractions en rapport avec le soulèvement.

之后,他们因参加起义被控犯有罪、谋杀罪和其他罪行。

Condamnation par la COM au mois de juillet de Jonathan Mubawa, ancien directeur adjoint de la DEMIAP, à 15 ans de prison pour trahison.

侦察动处原副主任Jonathan Mubawa被控,7月份被军事法庭判处15年徒刑。

À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».

在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯军官,而一些可怜士兵却往往横遭抢毙。

Les États des Caraïbes qui ont maintenu la peine de mort ne l'appliquent que pour des affaires de meurtre ou de trahison.

维持死刑刑罚加勒比家只是对谋杀罪或罪适用死刑。

2, L'intéressé à déshonoré sa citoyenneté lao, par exemple, en commettant un acte de trahison ou en portant préjudice à la nation.

相关个人侮辱了其老挝公民资格,例如,犯下罪或对家造成损害。

Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.

刚果共和公民Abel Batekolo被军事侦察动处逮捕和拘留,被控与Ninja民兵结盟和协助反

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叛国 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


叛变投敌, 叛兵, 叛臣贼子, 叛党, 叛匪, 叛国, 叛国罪, 叛教者, 叛军, 叛离,