L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入的背景范围一般也取决于分析目标。
L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入的背景范围一般也取决于分析目标。
La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.
挪威公布把性别作为医学研究
的准则。
Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.
此外,还应纳入必要的相关,以适当
志中报告的各
活动。
La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.
关于应列入哪些相关及详细程度的决
与数据收集的分析目标密切相关。
Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.
涉及实时基表的已确
的基
一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。
Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.
将指导应如何利用调查工具收集不同类型的相关,以及应如何利用收集的资料有效为有关分类编码。
Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.
确认的其他外国分支机构服务贸易是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固
资
形成总额、所得税、研究和开发支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入的背景变项范围一般也取决于分析目标。
La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.
挪威公布了把性别作为医学研究变项的准则。
Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.
,
应纳入必要的相关变项,以适当了解日志中报告的各项活动。
La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.
关于应列入哪些相关变项及详细程度的决与数据收集的分析目标密切相关。
Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.
涉及实时基本表的已确的基本变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、
员和工作状况。
Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.
将指导应如何利用调查工具收集不同类型的相关变项,以及应如何利用收集的资料有效为有关分类编码。
Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.
确认的其他国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固
资本形
总额、所得税、研究和开发支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入的背景变项范围一般也取决于分析目标。
La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.
挪威公布了把性别作医学研究变项的准则。
Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.
此外,还应纳入必要的相变项,以适当了解日志中报告的各项活动。
La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.
于应列入哪些相
变项及详细程度的决
与数据收集的分析目标密切相
。
Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.
涉及实时基本表的已确的基本变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。
Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.
将指导应如何利用调查工具收集不同类型的相变项,以及应如何利用收集的资料有效
有
分类编码。
Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.
确认的其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固资本形成总额、所得税、研究和开发支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入背景变项范围一般也取决于分析目标。
La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.
挪威公布了把性别作为医学研究变项准则。
Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.
此外,还应纳入必要相关变项,以适当了解日志
各项活动。
La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.
关于应列入哪些相关变项及详细程度决
与数据收集
分析目标密切相关。
Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.
涉及实时基本表已
基本变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。
Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.
将指导应如何利用调查工具收集不同类型相关变项,以及应如何利用收集
资料有效为有关分类编码。
Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.
认
其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员
酬、净值、营业盈余净额
、固
资本形成总额、所得税、研究和开发支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入的背景变项范围一般也取决分析目标。
La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.
挪威公布了把性别作为医学研究变项的准则。
Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.
此外,还应纳入必要的相变项,以适当了解日志中报告的各项活
。
La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.
应列入哪些相
变项及详细程度的决
与数据收集的分析目标密切相
。
Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.
涉及本表的已确
的
本变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。
Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.
将指导应如何利用调查工具收集不同类型的相变项,以及应如何利用收集的资料有效为有
分类编码。
Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.
确认的其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固资本形成总额、所得税、研究和开发支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入背景变项范围一般也取决于分析目标。
La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.
挪威公布了把别作为医学研究变项
准则。
Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.
此外,还应纳入必要变项,以适当了解日志中报告
各项活动。
La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.
于应列入哪些
变项及详细程度
决
与数据收集
分析目标密切
。
Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.
涉及实时基本表已确
基本变项一览表包括:
、
别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。
Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.
将指导应如何利用调查工具收集不同类型变项,以及应如何利用收集
资料有效为有
分类编码。
Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.
确认其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额
、固
资本形成总额、所得税、研究和开发支出。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入的背景变范围一般也取决于分析目标。
La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.
挪威公布了把性别作为医学研究变的准则。
Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.
此外,还应纳入必要的相关变,
当了解日志中报告的各
活动。
La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.
关于应列入哪些相关变及详细程度的决
与数据收集的分析目标密切相关。
Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.
涉及实时基本的已确
的基本变
一
括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。
Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.
将指导应如何利用调查工具收集不同类型的相关变,
及应如何利用收集的资料有效为有关分类编码。
Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.
确认的其他外国分支机构服务贸易变是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固
资本形成总额、所得税、研究和开发支出。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入的背景变项范围一般也取决于分。
La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.
挪威公布了把性别作为医学研究变项的准则。
Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.
此外,还应纳入必要的相关变项,以适当了解日志中报告的各项活动。
La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.
关于应列入哪些相关变项及详细程度的决与数据收
的分
密切相关。
Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.
涉及实时基本表的已确的基本变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。
Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.
将指导应如何利用调查工具收类型的相关变项,以及应如何利用收
的资料有效为有关分类编码。
Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.
确认的其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固资本形成总额、所得税、研究和开发支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入的背景变项范围一般也取决于分析目。
La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.
公布了把性别作为医学研究变项的准则。
Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.
此外,还应纳入必要的相关变项,以适当了解日志中报告的各项活动。
La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.
关于应列入哪些相关变项及详细程度的决与数据
的分析目
密切相关。
Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.
涉及实时基本表的已确的基本变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。
Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.
将指导应如何利用调查工不同类型的相关变项,以及应如何利用
的资料有效为有关分类编码。
Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.
确认的其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固资本形成总额、所得税、研究和开发支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。