法语助手
  • 关闭

变换方式

添加到生词本

varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则的解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式各种群体别是城区工商界进行低程度的侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,机制目前的工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作的、不断变换的资源划拨方式机制的工作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义雇佣军按照入侵战略要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界行低程度侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条规定,全球机制目前工作重点是取行动以调动资金资源,因此,旨在发展合作、不断变换资源划拨方式对全球机制工作产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

判地点规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策雇佣军按照入侵战略要求和阶段不断行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条规定,全球机制目前工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作、不断资源划拨方式对全球机制工作产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

地点规则的解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求和阶段不行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度的侮辱和威胁,导致工商界抗议不

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全球机制目前的工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作的、不的资源划拨方式对全球机制的工作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策雇佣军按照入侵战略要求和阶段不断行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条规定,全球机制目前工作重点是促进采取行动以调动源,因此,旨在促进发展合作、不断源划拨方式对全球机制工作产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则的解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区界进行低程度的侮辱和威胁,导界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全球机制目前的作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作的、不断变换的资源划拨方式对全球机制的作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义雇佣军按照入侵战略要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界行低程度侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条规定,全球机制目前工作重点是取行动以调动资金资源,因此,旨在发展合作、不断变换资源划拨方式对全球机制工作产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则的解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度的侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全目前的工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作的、不断变换的资源划拨方式对全的工作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则的解释也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求和阶段不断变换行动

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换各种群体别是城区进行低程度的侮辱和威胁,导致抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全球机制目前的作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作的、不断变换的资源划拨全球机制的作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则的解释也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求和阶段变换

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换,对各种群体别是城区工商界进低程度的侮辱和威胁,导致工商界抗

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全球机制目前的工作重点是促进采取以调资金资源,因此,旨在促进发展合作的、变换的资源划拨对全球机制的工作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,