法语助手
  • 关闭

发生深刻变化

添加到生词本

subir de profondes modifications 法 语 助 手

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济发生发生的。

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会东帝汶发挥的作用发生

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已发生

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

西,发生

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境发生

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念带动了全家,这就将是思想发生的开端。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已发生,并继续发生这种

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界多层面发生

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正发生

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

当前的十年期中,世界商品市场发生

Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.

当前国际形势正发生和复杂的

Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.

当前,国际形势正发生而复杂的

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,半个多世纪的时间里,国际社会的结构发生

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生和复杂的

La structure mondiale de l'offre d'armes légères et de petit calibre a profondément changé au cours des dernières décennies.

过去几十年来,小武器和轻武器的全球供应模式发生

Ses principaux secteurs économiques - le commerce, le tourisme et les finances - ont profondément transformé la mentalité andorrane.

安道尔的主要经济部门——商业、旅游业和金融业——已使安道尔人的心理状态发生

Le monde a changé - profondément changé - et le Conseil de sécurité doit le refléter dans sa composition.

世界发生,安全理事会的构成应当反映这一点。

Aujourd'hui, notre monde subit des changements profonds et complexes qui représentent des défis et des possibilités sans précédent.

我们生存的世界正发生复杂的,我们面临的挑战和机遇均前所未有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


发生坏疽的伤口, 发生口角, 发生联系, 发生炉煤气, 发生炉煤气汽车, 发生深刻变化, 发生性关系<俗>, 发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前,
subir de profondes modifications 法 语 助 手

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济深刻变化的。

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会东帝汶挥的作用深刻变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来深刻变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势深刻变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

巴西,保健深刻变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正深刻变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境深刻变化

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念带动全家,这就将是思想深刻变化的开端。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界深刻变化,并继续这种变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界多层面深刻变化

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正深刻变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

当前的十年期中,世界商品市场深刻变化

Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.

当前国际形势正深刻和复杂的变化

Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.

当前,国际形势正深刻而复杂的变化

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,半个多世纪的时间里,国际社会的结构深刻变化

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势深刻和复杂的变化

La structure mondiale de l'offre d'armes légères et de petit calibre a profondément changé au cours des dernières décennies.

过去几十年来,小武器和轻武器的全球供应模式深刻变化

Ses principaux secteurs économiques - le commerce, le tourisme et les finances - ont profondément transformé la mentalité andorrane.

安道尔的主要经济部门——商业、旅游业和金融业——使安道尔人的心理状态深刻变化

Le monde a changé - profondément changé - et le Conseil de sécurité doit le refléter dans sa composition.

世界深刻变化,安全理事会的构成应当反映这一点。

Aujourd'hui, notre monde subit des changements profonds et complexes qui représentent des défis et des possibilités sans précédent.

我们存的世界正深刻复杂的变化,我们面临的挑战和机遇均前所未有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


发生坏疽的伤口, 发生口角, 发生联系, 发生炉煤气, 发生炉煤气汽车, 发生深刻变化, 发生性关系<俗>, 发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前,
subir de profondes modifications 法 语 助 手

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济变化的。

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际东帝汶发挥的作用变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势自蒙特雷议以来已变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

巴西,保健变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境变化

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念带动了全家,这就将是思想变化的开端。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已变化,并继续这种变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界多层面变化

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

当前的十年期中,世界商品市场变化

Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.

当前国际形势正和复杂的变化

Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.

当前,国际形势正而复杂的变化

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,半个多世纪的时间里,国际的结构变化

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势和复杂的变化

La structure mondiale de l'offre d'armes légères et de petit calibre a profondément changé au cours des dernières décennies.

过去几十年来,小武器和轻武器的全球供应模式变化

Ses principaux secteurs économiques - le commerce, le tourisme et les finances - ont profondément transformé la mentalité andorrane.

安道尔的主要经济部门——商业、旅游业和金融业——已使安道尔人的心理状态变化

Le monde a changé - profondément changé - et le Conseil de sécurité doit le refléter dans sa composition.

世界变化,安全理事的构成应当反映这一点。

Aujourd'hui, notre monde subit des changements profonds et complexes qui représentent des défis et des possibilités sans précédent.

我们存的世界正复杂的变化,我们面临的挑战和机遇均前所未有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


发生坏疽的伤口, 发生口角, 发生联系, 发生炉煤气, 发生炉煤气汽车, 发生深刻变化, 发生性关系<俗>, 发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前,
subir de profondes modifications 法 语 助 手

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济发生深刻发生的。

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会东帝汶发挥的作用发生深刻

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生深刻

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

巴西,保健发生深刻

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

年来安全环境发生深刻

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念带动了全家,这就将是思想发生深刻的开端。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已发生深刻,并继续发生这种

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

半个世纪以来,全世界多层面发生深刻

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正发生深刻

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

当前的十年期中,世界商品市场发生深刻

Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.

当前国际形势正发生深刻和复杂的

Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.

当前,国际形势正发生深刻而复杂的

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,半个多世纪的时间里,国际社会的结构发生深刻

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生深刻和复杂的

La structure mondiale de l'offre d'armes légères et de petit calibre a profondément changé au cours des dernières décennies.

过去几十年来,小武器和轻武器的全球供应模式发生深刻

Ses principaux secteurs économiques - le commerce, le tourisme et les finances - ont profondément transformé la mentalité andorrane.

安道尔的主要经济部门——商业、旅游业和金融业——已使安道尔人的心理状态发生深刻

Le monde a changé - profondément changé - et le Conseil de sécurité doit le refléter dans sa composition.

世界发生深刻,安全理事会的构成应当反映这一点。

Aujourd'hui, notre monde subit des changements profonds et complexes qui représentent des défis et des possibilités sans précédent.

我们生存的世界正发生深刻复杂的,我们面临的挑战和机遇均前所未有。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


发生坏疽的伤口, 发生口角, 发生联系, 发生炉煤气, 发生炉煤气汽车, 发生深刻变化, 发生性关系<俗>, 发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前,
subir de profondes modifications 法 语 助 手

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济深刻变化的。

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会东帝汶挥的作用深刻变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以深刻变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9,科索沃局势深刻变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

巴西,保健深刻变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口龄分布正深刻变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

安全环境深刻变化

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念带动了全家,这就将是思想深刻变化的开端。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界深刻变化,并继续这种变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

半个世纪以,全世界多层面深刻变化

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正深刻变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

当前的十期中,世界商品市场深刻变化

Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.

当前国际形势正深刻和复杂的变化

Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.

当前,国际形势正深刻而复杂的变化

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,半个多世纪的时间里,国际社会的结构深刻变化

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以,国际形势深刻和复杂的变化

La structure mondiale de l'offre d'armes légères et de petit calibre a profondément changé au cours des dernières décennies.

过去几十,小武器和轻武器的全球供应模式深刻变化

Ses principaux secteurs économiques - le commerce, le tourisme et les finances - ont profondément transformé la mentalité andorrane.

安道尔的主要经济部门——商业、旅游业和金融业——使安道尔人的心理状态深刻变化

Le monde a changé - profondément changé - et le Conseil de sécurité doit le refléter dans sa composition.

世界深刻变化,安全理事会的构成应当反映这一点。

Aujourd'hui, notre monde subit des changements profonds et complexes qui représentent des défis et des possibilités sans précédent.

我们生存的世界正深刻复杂的变化,我们面临的挑战和机遇均前所未有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


发生坏疽的伤口, 发生口角, 发生联系, 发生炉煤气, 发生炉煤气汽车, 发生深刻变化, 发生性关系<俗>, 发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前,
subir de profondes modifications 法 语 助 手

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济发生发生的。

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会东帝汶发挥的作用发生

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已发生

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已发生

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

巴西,发生

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境发生

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念带动了全家,这就将是思想发生的开端。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已发生,并继续发生这种

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界多层面发生

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正发生

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

当前的十年期中,世界商品市场发生

Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.

当前国际形势正发生和复杂的

Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.

当前,国际形势正发生而复杂的

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,半个多世纪的时间里,国际社会的结构发生

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势发生和复杂的

La structure mondiale de l'offre d'armes légères et de petit calibre a profondément changé au cours des dernières décennies.

过去几十年来,小武器和轻武器的全球供应模式发生

Ses principaux secteurs économiques - le commerce, le tourisme et les finances - ont profondément transformé la mentalité andorrane.

安道尔的主要经济部门——商业、旅游业和金融业——已使安道尔人的心理状态发生

Le monde a changé - profondément changé - et le Conseil de sécurité doit le refléter dans sa composition.

世界发生,安全理事会的构成应当反映这一点。

Aujourd'hui, notre monde subit des changements profonds et complexes qui représentent des défis et des possibilités sans précédent.

我们生存的世界正发生复杂的,我们面临的挑战和机遇均前所未有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


发生坏疽的伤口, 发生口角, 发生联系, 发生炉煤气, 发生炉煤气汽车, 发生深刻变化, 发生性关系<俗>, 发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前,
subir de profondes modifications 法 语 助 手

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济的。

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会东帝汶发挥的作用

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

巴西,保健

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念带动了全家,这就将是思想的开端。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已,并继续这种

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界多层面

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

当前的十年期中,世界商品市场

Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.

当前国际形势正和复杂的

Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.

当前,国际形势正而复杂的

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,半个多世纪的时间里,国际社会的结构

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势和复杂的

La structure mondiale de l'offre d'armes légères et de petit calibre a profondément changé au cours des dernières décennies.

过去几十年来,小武器和轻武器的全球供应模式

Ses principaux secteurs économiques - le commerce, le tourisme et les finances - ont profondément transformé la mentalité andorrane.

安道尔的主要经济部门——商业、旅游业和金融业——已使安道尔人的心理状态

Le monde a changé - profondément changé - et le Conseil de sécurité doit le refléter dans sa composition.

世界,安全理事会的构成应当反映这一点。

Aujourd'hui, notre monde subit des changements profonds et complexes qui représentent des défis et des possibilités sans précédent.

我们存的世界正复杂的,我们面临的挑战和机遇均前所未有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


发生坏疽的伤口, 发生口角, 发生联系, 发生炉煤气, 发生炉煤气汽车, 发生深刻变化, 发生性关系<俗>, 发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前,
subir de profondes modifications 法 语 助 手

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济变化的。

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社帝汶挥的作用变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势自蒙特雷议以来已变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

巴西,保健变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境变化

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念带动了全家,这就将是思想变化的开端。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已变化,并继续这种变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界多层面变化

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

当前的十年期中,世界商品市场变化

Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.

当前国际形势正和复杂的变化

Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.

当前,国际形势正而复杂的变化

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,半个多世纪的时间里,国际社的结构变化

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势和复杂的变化

La structure mondiale de l'offre d'armes légères et de petit calibre a profondément changé au cours des dernières décennies.

过去几十年来,小武器和轻武器的全球供应模式变化

Ses principaux secteurs économiques - le commerce, le tourisme et les finances - ont profondément transformé la mentalité andorrane.

安道尔的主要经济部门——商业、旅游业和金融业——已使安道尔人的心理状态变化

Le monde a changé - profondément changé - et le Conseil de sécurité doit le refléter dans sa composition.

世界变化,安全理事的构成应当反映这一点。

Aujourd'hui, notre monde subit des changements profonds et complexes qui représentent des défis et des possibilités sans précédent.

我们存的世界正复杂的变化,我们面临的挑战和机遇均前所未有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


发生坏疽的伤口, 发生口角, 发生联系, 发生炉煤气, 发生炉煤气汽车, 发生深刻变化, 发生性关系<俗>, 发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前,
subir de profondes modifications 法 语 助 手

Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.

而这正是全球经济变化的。

L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.

独立将使国际社会东帝汶发挥的作用变化

Nous reconnaissons que la conjoncture internationale a profondément évolué depuis notre réunion de Monterrey.

我们认识到,国际情势自蒙特雷会议以来已变化

Neuf années après la création de la MINUK, la situation au Kosovo a considérablement évolué.

科索沃特派团成立后9年,科索沃局势已变化

Les soins de santé ont connu des changements radicaux au Brésil.

巴西,保健变化

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正变化

L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.

近年来安全环境变化

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念全家,这就将是思想变化的开端。

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已变化,并继续这种变化

De profonds changements se sont produits dans de multiples domaines au cours des 50 dernières années.

最近半个世纪以来,全世界多层面变化

La situation internationale connaît de profond changements.

国际形势正变化

Pendant la présente décennie, les marchés mondiaux des produits de base ont connu de profondes transformations.

当前的十年期中,世界商品市场变化

Des changements profonds et complexes caractérisent la situation internationale actuelle.

当前国际形势正和复杂的变化

Actuellement, la situation internationale connaît des changements aussi profonds que complexes.

当前,国际形势正而复杂的变化

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,半个多世纪的时间里,国际社会的结构变化

La paix et le développement demeurent les deux grands thèmes de notre temps.

进入新世纪以来,国际形势和复杂的变化

La structure mondiale de l'offre d'armes légères et de petit calibre a profondément changé au cours des dernières décennies.

过去几十年来,小武器和轻武器的全球供应模式变化

Ses principaux secteurs économiques - le commerce, le tourisme et les finances - ont profondément transformé la mentalité andorrane.

安道尔的主要经济部门——商业、旅游业和金融业——已使安道尔人的心理状态变化

Le monde a changé - profondément changé - et le Conseil de sécurité doit le refléter dans sa composition.

世界变化,安全理事会的构成应当反映这一点。

Aujourd'hui, notre monde subit des changements profonds et complexes qui représentent des défis et des possibilités sans précédent.

我们存的世界正复杂的变化,我们面临的挑战和机遇均前所未有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发生深刻变化 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


发生坏疽的伤口, 发生口角, 发生联系, 发生炉煤气, 发生炉煤气汽车, 发生深刻变化, 发生性关系<俗>, 发生意外变动, 发生影响, 发生在很久以前,