法语助手
  • 关闭

发慈悲

添加到生词本

avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能和怜悯,保佑他灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林纳丁斯人感受到他们痛苦,并且知道,要不是上和大自然变幻,圣森特和格林纳丁斯本来也将遭受同样命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南展中国家,高度依赖雨水灌溉农业使这些国家靠变化老天度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能的上帝和怜悯,保佑他的灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林纳丁斯人感受到他们的痛苦,并且知道,要不是上帝和大自然变幻,圣森特和格林纳丁斯本来也将遭受同样的命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南展中国家,高度依赖雨水灌溉的农业使这些国家靠变的老天度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能的上帝发慈悲和怜悯,保佑他的灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

森特和格林纳丁斯人感受到他的痛苦,并且知道,要不是上帝发慈悲和大自然变幻无常,森特和格林纳丁斯本来也将遭受同样的命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南发展中国家,高度依赖雨的农业使这些国家靠变化无常的老天发慈悲度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能的上帝发慈悯,保佑他的灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特格林纳丁斯人感受到他们的痛苦,并且知道,要不是上帝发慈大自然幻无常,圣森特格林纳丁斯本来也将遭受同样的命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南发展中国家,高度依赖雨水灌溉的农业使这些国家无常的老天发慈度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能上帝发慈悲和怜悯,保佑他灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

森特和格林纳丁斯人感受到他痛苦,并且知道,要不是上帝发慈悲和大自然变幻无常,森特和格林纳丁斯本来也将遭受同样命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南发展中国家,高度依赖雨水农业使这些国家靠变化无常老天发慈悲度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

能的上帝和怜悯,保佑他的灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林纳丁斯人感受到他们的痛苦,并且知道,要不是上帝和大自然变幻无常,圣森特和格林纳丁斯本来也将遭受同样的命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南发展中国家,高依赖雨水灌溉的农业使这些国家靠变化无常的老天日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能的上帝慈悲和怜悯,保佑他的灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林纳丁受到他们的痛苦,并且知道,要不是上帝慈悲和大自然变幻无常,圣森特和格林纳丁本来也将遭受同样的命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南国家,高度依赖雨水灌溉的农业使这些国家靠变化无常的老天慈悲度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能上帝发慈悲和怜悯,保灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林纳丁斯人感受到痛苦,并且知道,要不是上帝发慈悲和大自然变幻无常,圣森特和格林纳丁斯本来也将遭受同样命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南发展中国家,高度依赖雨水灌溉农业国家靠变化无常老天发慈悲度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能和怜悯,保佑他灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林纳丁斯人感受到他们痛苦,并且知道,要不是上和大自然变幻,圣森特和格林纳丁斯本来也将遭受同样命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南展中国家,高度依赖雨水灌溉农业使这些国家靠变化老天度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,