Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.
这些武器是克
子弹药
唯一替代武器。
Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.
这些武器是克
子弹药
唯一替代武器。
Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.
独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有
克系统相匹配。
Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?
是否最好使用“车辆地雷”或“
克地雷”
说法?
On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.
人们知道,这套系统是世界最复杂克系统之一。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.
埃厄进行
调查断定,该事件是由一枚
克地雷引起
。
L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.
宪兵学校受到克火箭这样
重武器
攻击,但是我们
人员占了上风。
Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.
在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员地雷和23 901枚未爆炸克地雷被安全排除和引爆。
Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.
例如,专家们在他们参加禁运检查过程中,没有发现Fagot 9M111
克导弹
“9Sh119”发射器。
Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.
31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设
克地雷炸死。
Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).
他们还雇用外籍战士,动用包括轻型装甲武器(M72系列)在内
肩射
克武器。
Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.
在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标发射长程
克导弹。
Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.
最近在西区发生涉及新布
克地雷
事件令人严重关切,正在采取
别预防措施来加强对埃厄
人员
保护。
Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.
在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器
训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和
克武器
训练。
Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.
国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将定
克地雷纳入禁止杀伤人员地雷
范畴。
Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.
安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设克地雷炸毁车辆
事件。
Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.
当时这两人正在雷场工作,他们附近一枚
克地雷突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。
Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.
在与毒品走私犯冲突中,伊朗边防军截获了小武器和轻型武器,从基本
AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射
克和防空导弹系统,应有尽有。
Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.
次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制
一侧发来
克导弹击中,有三人重伤。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.
埃厄进行
调查推断,造成该事故
可能是一枚深埋
克地雷,在排雷过程中未被发现,但由于天气情况
变化而移到了表层。
Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.
为改进小武器和轻武器记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、克导弹硬件和
克导弹在内
小武器和轻武器
流通有关
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.
这些是反
的子弹药的唯一替代
。
Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.
独联体维和部队运输的那类导弹与小分队持有的反系统相匹配。
Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?
是否最好使用“反雷”或“反
雷”的说法?
On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.
人们知道,这套系统是世界最复杂的反系统之一。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.
埃厄特派团进行的调查断定,该事件是由一枚反雷引起的。
L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.
宪兵学校受到反火箭这样的重
的攻击,但是我们的人员占了上风。
Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.
在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员雷和23 901枚未爆炸的反
雷被安全排除和引爆。
Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.
例如,专家们在他们参加的禁运检查过程中,没有发现Fagot 9M111反导弹的“9Sh119”发射
。
Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.
31日,朱巴谷联盟的12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设的反雷炸死。
Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).
他们还雇用外籍战士,动用包括轻型反装甲(M72系列)在内的肩射反
。
Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.
在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定的目标发射长程的反导弹。
Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.
最近在西区发生的涉及新布的反雷的事件令人严重关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员的保护。
Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.
在营培训的新兵都穿新式军用工作服,并接受各种
的训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和反
的训练。
Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.
国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定的反雷纳入禁止杀伤人员
雷的范畴。
Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.
安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设的反雷炸毁
的事件。
Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.
当时这两人正在雷场工作,他们附近的一枚反雷突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。
Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.
在与毒品走私犯的冲突中,伊朗边防军截获了小和轻型
,从基本的AK-47突击步枪到自动榴弹发射
、重机枪(14.5毫米)、肩上发射的反
和防空导弹系统,应有尽有。
Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.
次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制的一侧,一民用汽
被从阿布哈兹控制的一侧发来的反
导弹击中,有三人重伤。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.
埃厄特派团进行的调查推断,造成该事故的可能是一枚深埋的反雷,在排雷过程中未被发现,但由于天气情况的变化而移到了表层。
Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.
为改进小和轻
记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、反
导弹硬件和反
导弹在内的小
和轻
的流通有关的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.
这些是反
的子
药的唯一替代
。
Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.
联体维和部队运输的那类
与小分队持有的反
系统相匹配。
Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?
是否最好使用“反车辆地雷”或“反地雷”的说法?
On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.
人们知道,这套系统是世界最复杂的反系统之一。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.
埃厄特派团进行的调查断定,该事件是由一枚反地雷引起的。
L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.
宪兵学校受到反火箭这样的重
的攻击,但是我们的人员占了上风。
Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.
在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员地雷和23 901枚未爆炸的反地雷被安全排除和引爆。
Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.
例如,专家们在他们参加的禁运检查过程中,没有发现Fagot 9M111反的“9Sh119”发射
。
Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.
31日,朱巴谷联盟的12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设的反地雷炸死。
Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).
他们还雇用外籍战士,动用包括轻型反装甲(M72系列)在内的肩射反
。
Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.
在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定的目标发射长程的反。
Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.
最近在西区发生的涉及新布的反地雷的事件令人严重关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员的保护。
Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.
在营地培训的新兵都穿新式军用工作服,并接受各种的训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和反
的训练。
Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.
国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定的反地雷纳入禁止杀伤人员地雷的范畴。
Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.
安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设的反地雷炸毁车辆的事件。
Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.
当时这两人正在雷场工作,他们附近的一枚反地雷突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。
Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.
在与毒品走私犯的冲突中,伊朗边防军截获了小和轻型
,从基本的AK-47突击步枪到自动榴
发射
、重机枪(14.5毫米)、肩上发射的反
和防空
系统,应有尽有。
Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.
次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制的一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制的一侧发来的反击中,有三人重伤。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.
埃厄特派团进行的调查推断,造成该事故的可能是一枚深埋的反地雷,在排雷过程中未被发现,但由于天气情况的变化而移到了表层。
Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.
为改进小和轻
记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、反
硬件和反
在内的小
和轻
的流通有关的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.
这些武器是反克
子弹药
唯一替代武器。
Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.
独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有
反
克系统相匹配。
Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?
是否最好使用“反车辆地雷”或“反克地雷”
说法?
On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.
们知道,这套系统是世界最复杂
反
克系统之一。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.
埃厄特派团进行调查断定,该事件是由一枚反
克地雷引起
。
L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.
宪兵学校受到反克火箭这样
重武器
攻击,但是我们
占了上风。
Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.
在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤地雷和23 901枚未爆炸
反
克地雷被安全排除和引爆。
Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.
例如,专家们在他们参加禁运检查过程
,
有发现Fagot 9M111反
克导弹
“9Sh119”发射器。
Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.
31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设
反
克地雷炸死。
Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).
他们还雇用外籍战士,动用包括轻型反装甲武器(M72系列)在内肩射反
克武器。
Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.
在这种报复行动第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定
目标发射长程
反
克导弹。
Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.
最近在西区发生涉及新布
反
克地雷
事件令
严重关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团
保护。
Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.
在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器
训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和反
克武器
训练。
Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.
国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委会(红十字委
会)协作,开展游说活动,并已将特定
反
克地雷纳入禁止杀伤
地雷
范畴。
Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.
安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设反
克地雷炸毁车辆
事件。
Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.
当时这两正在雷场工作,他们附近
一枚反
克地雷突然爆炸,当场炸死一
,另一
死于前往医院途
。
Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.
在与毒品走私犯冲突
,伊朗边防军截获了小武器和轻型武器,从基本
AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射
反
克和防空导弹系统,应有尽有。
Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.
次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制
一侧发来
反
克导弹击
,有三
重伤。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.
埃厄特派团进行调查推断,造成该事故
可能是一枚深埋
反
克地雷,在排雷过程
未被发现,但由于天气情况
变化而移到了表层。
Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.
为改进小武器和轻武器记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、反克导弹硬件和反
克导弹在内
小武器和轻武器
流通有关
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.
这些武器是反克的子弹药的唯一替代武器。
Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.
独联体维和部队运输的那类导弹与小分队持有的反克
相匹配。
Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?
是否最好使用“反车辆地雷”或“反克地雷”的说法?
On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.
人们知道,这套是世界最复杂的反
克
一。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.
埃厄特派团进行的调查断定,该事件是由一枚反克地雷引起的。
L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.
宪兵学校受到反克火箭这样的重武器的攻击,但是我们的人员占了上风。
Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.
在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员地雷和23 901枚未爆的反
克地雷被安全排除和引爆。
Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.
例如,专家们在们参加的禁运检查过程中,没有发现Fagot 9M111反
克导弹的“9Sh119”发射器。
Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.
31日,朱巴谷联盟的12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设的反克地雷
。
Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).
们还雇用外籍战士,动用包括轻型反装甲武器(M72
列)在内的肩射反
克武器。
Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.
在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定的目标发射长程的反克导弹。
Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.
最近在西区发生的涉及新布的反克地雷的事件令人严重关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员的保护。
Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.
在营地培训的新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器的训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和反克武器的训练。
Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.
国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定的反克地雷纳入禁止杀伤人员地雷的范畴。
Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.
安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设的反克地雷
毁车辆的事件。
Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.
当时这两人正在雷场工作,们附近的一枚反
克地雷突然爆
,当场
一人,另一人
于前往医院途中。
Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.
在与毒品走私犯的冲突中,伊朗边防军截获了小武器和轻型武器,从基本的AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射的反克和防空导弹
,应有尽有。
Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.
次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制的一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制的一侧发来的反克导弹击中,有三人重伤。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.
埃厄特派团进行的调查推断,造成该事故的可能是一枚深埋的反克地雷,在排雷过程中未被发现,但由于天气情况的变化而移到了表层。
Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.
为改进小武器和轻武器记录保留,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空
及其部件、反
克导弹硬件和反
克导弹在内的小武器和轻武器的流通有关的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.
这些武器是反克
子弹药
唯一替代武器。
Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.
独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有
反
克系统相匹配。
Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?
是否最好使用“反车辆地”或“反
克地
”
说法?
On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.
人们知道,这套系统是世界最复杂反
克系统之一。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.
埃厄特派团进行调查断定,该
件是由一枚反
克地
引起
。
L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.
宪兵学校受到反克火箭这样
重武器
攻击,但是我们
人员占了上风。
Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.
在这次扫行动期间,有1 663枚杀伤人员地
和23 901枚未爆炸
反
克地
被安全排除和引爆。
Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.
如,专家们在他们参加
禁运检查过程中,没有发现Fagot 9M111反
克导弹
“9Sh119”发射器。
Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.
31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设
反
克地
炸死。
Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).
他们还雇用外籍战士,动用包括轻型反装甲武器(M72系列)在内肩射反
克武器。
Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.
在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标发射长程
反
克导弹。
Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.
最近在西区发生涉及新布
反
克地
件令人严重关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员
保护。
Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.
在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器
训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和反
克武器
训练。
Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.
国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定反
克地
纳入禁止杀伤人员地
范畴。
Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.
安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设反
克地
炸毁车辆
件。
Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.
当时这两人正在场工作,他们附近
一枚反
克地
突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。
Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.
在与毒品走私犯冲突中,伊朗边防军截获了小武器和轻型武器,从基本
AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射
反
克和防空导弹系统,应有尽有。
Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.
次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制
一侧发来
反
克导弹击中,有三人重伤。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.
埃厄特派团进行调查推断,造成该
故
可能是一枚深埋
反
克地
,在排
过程中未被发现,但由于天气情况
变化而移到了表层。
Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.
为改进小武器和轻武器记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、反克导弹硬件和反
克导弹在内
小武器和轻武器
流通有关
文件。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.
这些武器是克
子弹药
唯一替代武器。
Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.
独联部队运输
那类导弹与小分队持有
克系统相匹配。
Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?
是否最好使用“车辆地雷”或“
克地雷”
说法?
On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.
人们知道,这套系统是世界最复杂克系统之一。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.
埃厄特派团进行调查断定,该事件是由一枚
克地雷引起
。
L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.
宪兵学校受到克火箭这样
重武器
攻击,但是我们
人员占了上风。
Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.
在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员地雷23 901枚未爆炸
克地雷被安全排除
引爆。
Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.
例如,专家们在他们参加禁运检查过
中,没有发现Fagot 9M111
克导弹
“9Sh119”发射器。
Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.
31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈
耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设
克地雷炸死。
Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).
他们还雇用外籍战士,动用包括轻型装甲武器(M72系列)在内
肩射
克武器。
Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.
在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标发射长
克导弹。
Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.
最近在西区发生涉及新布
克地雷
事件令人严重关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员
保护。
Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.
在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器
训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空
克武器
训练。
Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.
国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定克地雷纳入禁止杀伤人员地雷
范畴。
Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.
安全区内埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设
克地雷炸毁车辆
事件。
Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.
当时这两人正在雷场工作,他们附近一枚
克地雷突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。
Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.
在与毒品走私犯冲突中,伊朗边防军截获了小武器
轻型武器,从基本
AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射
克
防空导弹系统,应有尽有。
Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.
次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制
一侧发来
克导弹击中,有三人重伤。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.
埃厄特派团进行调查推断,造成该事故
可能是一枚深埋
克地雷,在排雷过
中未被发现,但由于天气情况
变化而移到了表层。
Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.
为改进小武器轻武器记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、
克导弹硬件
克导弹在内
小武器
轻武器
流通有关
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.
这些是反
克
子弹药
唯一替代
。
Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.
独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有
反
克系统相匹配。
Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?
是否最好使用“反车辆地雷”或“反克地雷”
说法?
On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.
人们知道,这套系统是世界最复杂反
克系统之一。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.
埃厄特派团进行调查断定,该事件是由一枚反
克地雷引起
。
L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.
宪兵学校受到反克火箭这样
攻击,但是我们
人员占了上风。
Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.
在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员地雷和23 901枚未爆炸反
克地雷被安全排除和引爆。
Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.
例如,专家们在他们参加禁运检查过程中,没有
现Fagot 9M111反
克导弹
“9Sh119”
。
Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.
31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设
反
克地雷炸死。
Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).
他们还雇用外籍战士,动用包括轻型反装甲(M72系列)在内
肩
反
克
。
Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.
在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标
长程
反
克导弹。
Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.
最近在西区生
涉及新布
反
克地雷
事件令人严
关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员
保护。
Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.
在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种
训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和反
克
训练。
Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.
国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定反
克地雷纳入禁止杀伤人员地雷
范畴。
Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.
安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内生了两起涉及新埋设
反
克地雷炸毁车辆
事件。
Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.
当时这两人正在雷场工作,他们附近一枚反
克地雷突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。
Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.
在与毒品走私犯冲突中,伊朗边防军截获了小
和轻型
,从基本
AK-47突击步枪到自动榴弹
、
机枪(14.5毫米)、肩上
反
克和防空导弹系统,应有尽有。
Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.
次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制
一侧
来
反
克导弹击中,有三人
伤。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.
埃厄特派团进行调查推断,造成该事故
可能是一枚深埋
反
克地雷,在排雷过程中未被
现,但由于天气情况
变化而移到了表层。
Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.
为改进小和轻
记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、反
克导弹硬件和反
克导弹在内
小
和轻
流通有关
文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.
些武器是
克的子弹药的唯一替代武器。
Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.
独联体维和部队运输的那类导弹与小分队持有的克系统相匹配。
Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?
是否最好“
车辆地雷”或“
克地雷”的说法?
On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.
人们知道,套系统是世界最复杂的
克系统之一。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.
埃厄特派团进行的调查断定,该事件是由一枚克地雷引起的。
L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.
宪兵学校受到克火箭
样的重武器的攻击,但是我们的人员占了上风。
Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.
次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员地雷和23 901枚未爆炸的
克地雷被安全排除和引爆。
Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.
例如,专家们他们参加的禁运检查过程中,没有发现Fagot 9M111
克导弹的“9Sh119”发射器。
Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.
31日,朱巴谷联盟的12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设的克地雷炸死。
Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).
他们还雇外籍战士,动
包括轻型
装甲武器(M72系列)
内的肩射
克武器。
Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.
报复行动中第一次动
了一支精锐步兵单位,对选定的目标发射长程的
克导弹。
Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.
最近西区发生的涉及新布的
克地雷的事件令人严重关切,正
采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员的保护。
Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.
营地培训的新兵都穿新式军
工作服,并接受各
武器的训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和
克武器的训练。
Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.
国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定的克地雷纳入禁止杀伤人员地雷的范畴。
Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.
安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设的克地雷炸毁车辆的事件。
Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.
当时两人正
雷场工作,他们附近的一枚
克地雷突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。
Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.
与毒品走私犯的冲突中,伊朗边防军截获了小武器和轻型武器,从基本的AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射的
克和防空导弹系统,应有尽有。
Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.
次日,也该桥附近,但
格鲁吉亚控制的一侧,一辆民
汽车被从阿布哈兹控制的一侧发来的
克导弹击中,有三人重伤。
Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.
埃厄特派团进行的调查推断,造成该事故的可能是一枚深埋的克地雷,
排雷过程中未被发现,但由于天气情况的变化而移到了表层。
Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.
为改进小武器和轻武器记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、克导弹硬件和
克导弹
内的小武器和轻武器的流通有关的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。