法语助手
  • 关闭

反坦克的

添加到生词本

Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.

这些武器是子弹药唯一替代武器。

Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.

独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有系统相匹配。

Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?

是否最好使用“车辆地雷”或“地雷”说法?

On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.

人们知道,这套系统是世界最复杂系统之一。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.

埃厄进行调查断定,该事件是由一枚地雷引起

L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.

宪兵学校受到火箭这样重武器攻击,但是我们人员占了上风。

Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.

在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员地雷和23 901枚未爆炸地雷被安全排除和引爆。

Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.

例如,专家们在他们参加禁运检查过程中,没有发现Fagot 9M111导弹“9Sh119”发射器。

Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.

31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设地雷炸死。

Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).

他们还雇用外籍战士,动用包括轻型装甲武器(M72系列)在内肩射武器。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标发射长程导弹。

Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.

最近在西区发生涉及新布地雷事件令人严重关切,正在采取别预防措施来加强对埃厄人员保护。

Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.

在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和武器训练。

Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.

国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将地雷纳入禁止杀伤人员地雷范畴。

Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.

安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设地雷炸毁车辆事件。

Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.

当时这两人正在雷场工作,他们附近一枚地雷突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。

Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.

在与毒品走私犯冲突中,伊朗边防军截获了小武器和轻型武器,从基本AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射和防空导弹系统,应有尽有。

Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.

次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制一侧发来导弹击中,有三人重伤。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.

埃厄进行调查推断,造成该事故可能是一枚深埋地雷,在排雷过程中未被发现,但由于天气情况变化而移到了表层。

Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.

为改进小武器和轻武器记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、导弹硬件和导弹在内小武器和轻武器流通有关文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反坦克的 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的, 反坦克地雷, 反坦克沟, 反坦克火箭, 反坦克火箭手,

Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.

这些子弹药唯一替代

Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.

独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有系统相匹配。

Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?

是否最好使用“反雷”或“雷”说法?

On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.

人们知道,这套系统是世界最复杂系统之一。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.

埃厄特派团进行调查断定,该事件是由一枚雷引起

L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.

宪兵学校受到火箭这样攻击,但是我们人员占了上风。

Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.

在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员雷和23 901枚未爆炸雷被安全排除和引爆。

Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.

例如,专家们在他们参加禁运检查过程中,没有发现Fagot 9M111导弹“9Sh119”发射

Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.

31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设雷炸死。

Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).

他们还雇用外籍战士,动用包括轻型反装甲(M72系列)在内肩射

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标发射长程导弹。

Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.

最近在西区发生涉及新布事件令人严重关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员保护。

Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.

在营培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和训练。

Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.

国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定雷纳入禁止杀伤人员范畴。

Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.

安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设雷炸毁事件。

Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.

当时这两人正在雷场工作,他们附近一枚雷突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。

Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.

在与毒品走私犯冲突中,伊朗边防军截获了小和轻型,从基本AK-47突击步枪到自动榴弹发射、重机枪(14.5毫米)、肩上发射和防空导弹系统,应有尽有。

Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.

次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一民用汽被从阿布哈兹控制一侧发来导弹击中,有三人重伤。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.

埃厄特派团进行调查推断,造成该事故可能是一枚深埋雷,在排雷过程中未被发现,但由于天气情况变化而移到了表层。

Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.

为改进小和轻记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、导弹硬件和导弹在内和轻流通有关文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反坦克的 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的, 反坦克地雷, 反坦克沟, 反坦克火箭, 反坦克火箭手,

Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.

这些唯一替代

Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.

联体维和部队运输那类与小分队持有系统相匹配。

Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?

是否最好使用“反车辆地雷”或“地雷”说法?

On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.

人们知道,这套系统是世界最复杂系统之一。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.

埃厄特派团进行调查断定,该事件是由一枚地雷引起

L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.

宪兵学校受到火箭这样攻击,但是我们人员占了上风。

Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.

在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员地雷和23 901枚未爆炸地雷被安全排除和引爆。

Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.

例如,专家们在他们参加禁运检查过程中,没有发现Fagot 9M111“9Sh119”发射

Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.

31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设地雷炸死。

Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).

他们还雇用外籍战士,动用包括轻型反装甲(M72系列)在内肩射

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标发射长程

Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.

最近在西区发生涉及新布地雷事件令人严重关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员保护。

Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.

在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和训练。

Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.

国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定地雷纳入禁止杀伤人员地雷范畴。

Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.

安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设地雷炸毁车辆事件。

Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.

当时这两人正在雷场工作,他们附近一枚地雷突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。

Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.

在与毒品走私犯冲突中,伊朗边防军截获了小和轻型,从基本AK-47突击步枪到自动榴发射、重机枪(14.5毫米)、肩上发射和防空系统,应有尽有。

Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.

次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制一侧发来击中,有三人重伤。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.

埃厄特派团进行调查推断,造成该事故可能是一枚深埋地雷,在排雷过程中未被发现,但由于天气情况变化而移到了表层。

Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.

为改进小和轻记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、硬件和在内和轻流通有关文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反坦克的 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的, 反坦克地雷, 反坦克沟, 反坦克火箭, 反坦克火箭手,

Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.

这些武器是子弹药唯一替代武器。

Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.

独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有系统相匹配。

Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?

是否最好使用“反车辆地雷”或“地雷”说法?

On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.

们知道,这套系统是世界最复杂系统之一。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.

埃厄特派团进行调查断定,该事件是由一枚地雷引起

L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.

宪兵学校受到火箭这样重武器攻击,但是我们占了上风。

Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.

在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤地雷和23 901枚未爆炸地雷被安全排除和引爆。

Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.

例如,专家们在他们参加禁运检查过程有发现Fagot 9M111导弹“9Sh119”发射器。

Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.

31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设地雷炸死。

Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).

他们还雇用外籍战士,动用包括轻型反装甲武器(M72系列)在内肩射武器。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标发射长程导弹。

Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.

最近在西区发生涉及新布地雷事件令严重关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团保护。

Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.

在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和武器训练。

Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.

国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委会(红十字委会)协作,开展游说活动,并已将特定地雷纳入禁止杀伤地雷范畴。

Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.

安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设地雷炸毁车辆事件。

Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.

当时这两正在雷场工作,他们附近一枚地雷突然爆炸,当场炸死一,另一死于前往医院途

Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.

在与毒品走私犯冲突,伊朗边防军截获了小武器和轻型武器,从基本AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射和防空导弹系统,应有尽有。

Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.

次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制一侧发来导弹击,有三重伤。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.

埃厄特派团进行调查推断,造成该事故可能是一枚深埋地雷,在排雷过程未被发现,但由于天气情况变化而移到了表层。

Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.

为改进小武器和轻武器记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、导弹硬件和导弹在内小武器和轻武器流通有关文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反坦克的 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的, 反坦克地雷, 反坦克沟, 反坦克火箭, 反坦克火箭手,

Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.

这些武器是子弹药唯一替代武器。

Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.

独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有相匹配。

Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?

是否最好使用“反车辆地雷”或“地雷”说法?

On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.

人们知道,这套是世界最复杂一。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.

埃厄特派团进行调查断定,该事件是由一枚地雷引起

L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.

宪兵学校受到火箭这样重武器攻击,但是我们人员占了上风。

Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.

在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员地雷和23 901枚未爆地雷被安全排除和引爆。

Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.

例如,专家们在们参加禁运检查过程中,没有发现Fagot 9M111导弹“9Sh119”发射器。

Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.

31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设地雷

Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).

们还雇用外籍战士,动用包括轻型反装甲武器(M72列)在内肩射武器。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标发射长程导弹。

Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.

最近在西区发生涉及新布地雷事件令人严重关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员保护。

Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.

在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和武器训练。

Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.

国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定地雷纳入禁止杀伤人员地雷范畴。

Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.

安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设地雷毁车辆事件。

Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.

当时这两人正在雷场工作,们附近一枚地雷突然爆,当场一人,另一人于前往医院途中。

Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.

在与毒品走私犯冲突中,伊朗边防军截获了小武器和轻型武器,从基本AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射和防空导弹,应有尽有。

Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.

次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制一侧发来导弹击中,有三人重伤。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.

埃厄特派团进行调查推断,造成该事故可能是一枚深埋地雷,在排雷过程中未被发现,但由于天气情况变化而移到了表层。

Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.

为改进小武器和轻武器记录保留,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空及其部件、导弹硬件和导弹在内小武器和轻武器流通有关文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反坦克的 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的, 反坦克地雷, 反坦克沟, 反坦克火箭, 反坦克火箭手,

Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.

这些武器是子弹药唯一替代武器。

Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.

独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有系统相匹配。

Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?

是否最好使用“反车辆地”或“说法?

On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.

人们知道,这套系统是世界最复杂系统之一。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.

埃厄特派团进行调查断定,该件是由一枚引起

L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.

宪兵学校受到火箭这样重武器攻击,但是我们人员占了上风。

Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.

在这次扫行动期间,有1 663枚杀伤人员地和23 901枚未爆炸被安全排除和引爆。

Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.

如,专家们在他们参加禁运检查过程中,没有发现Fagot 9M111导弹“9Sh119”发射器。

Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.

31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设炸死。

Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).

他们还雇用外籍战士,动用包括轻型反装甲武器(M72系列)在内肩射武器。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标发射长程导弹。

Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.

最近在西区发生涉及新布件令人严重关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员保护。

Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.

在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和武器训练。

Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.

国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定纳入禁止杀伤人员地范畴。

Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.

安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设炸毁车辆件。

Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.

当时这两人正在场工作,他们附近一枚突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。

Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.

在与毒品走私犯冲突中,伊朗边防军截获了小武器和轻型武器,从基本AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射和防空导弹系统,应有尽有。

Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.

次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制一侧发来导弹击中,有三人重伤。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.

埃厄特派团进行调查推断,造成该可能是一枚深埋,在排过程中未被发现,但由于天气情况变化而移到了表层。

Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.

为改进小武器和轻武器记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、导弹硬件和导弹在内小武器和轻武器流通有关文件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反坦克的 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的, 反坦克地雷, 反坦克沟, 反坦克火箭, 反坦克火箭手,

Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.

这些武器是子弹药唯一替代武器。

Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.

独联部队运输那类导弹与小分队持有系统相匹配。

Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?

是否最好使用“车辆地雷”或“地雷”说法?

On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.

人们知道,这套系统是世界最复杂系统之一。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.

埃厄特派团进行调查断定,该事件是由一枚地雷引起

L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.

宪兵学校受到火箭这样重武器攻击,但是我们人员占了上风。

Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.

在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员地雷23 901枚未爆炸地雷被安全排除引爆。

Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.

例如,专家们在他们参加禁运检查过中,没有发现Fagot 9M111导弹“9Sh119”发射器。

Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.

31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设地雷炸死。

Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).

他们还雇用外籍战士,动用包括轻型装甲武器(M72系列)在内肩射武器。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标发射长导弹。

Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.

最近在西区发生涉及新布地雷事件令人严重关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员保护。

Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.

在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种武器训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空武器训练。

Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.

国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定地雷纳入禁止杀伤人员地雷范畴。

Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.

安全区内埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设地雷炸毁车辆事件。

Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.

当时这两人正在雷场工作,他们附近一枚地雷突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。

Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.

在与毒品走私犯冲突中,伊朗边防军截获了小武器轻型武器,从基本AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射防空导弹系统,应有尽有。

Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.

次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制一侧发来导弹击中,有三人重伤。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.

埃厄特派团进行调查推断,造成该事故可能是一枚深埋地雷,在排雷过中未被发现,但由于天气情况变化而移到了表层。

Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.

为改进小武器轻武器记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、导弹硬件导弹在内小武器轻武器流通有关文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反坦克的 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的, 反坦克地雷, 反坦克沟, 反坦克火箭, 反坦克火箭手,

Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.

这些子弹药唯一替代

Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.

独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有系统相匹配。

Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?

是否最好使用“反车辆地雷”或“地雷”说法?

On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.

人们知道,这套系统是世界最复杂系统之一。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.

埃厄特派团进行调查断定,该事件是由一枚地雷引起

L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.

宪兵学校受到火箭这样攻击,但是我们人员占了上风。

Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.

在这次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员地雷和23 901枚未爆炸地雷被安全排除和引爆。

Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.

例如,专家们在他们参加禁运检查过程中,没有现Fagot 9M111导弹“9Sh119”

Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.

31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设地雷炸死。

Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).

他们还雇用外籍战士,动用包括轻型反装甲(M72系列)在内

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标长程导弹。

Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.

最近在西区涉及新布地雷事件令人严关切,正在采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员保护。

Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.

在营地培训新兵都穿新式军用工作服,并接受各种训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和训练。

Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.

国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定地雷纳入禁止杀伤人员地雷范畴。

Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.

安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内生了两起涉及新埋设地雷炸毁车辆事件。

Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.

当时这两人正在雷场工作,他们附近一枚地雷突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。

Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.

在与毒品走私犯冲突中,伊朗边防军截获了小和轻型,从基本AK-47突击步枪到自动榴弹机枪(14.5毫米)、肩上和防空导弹系统,应有尽有。

Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.

次日,也在该桥附近,但在格鲁吉亚控制一侧,一辆民用汽车被从阿布哈兹控制一侧导弹击中,有三人伤。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.

埃厄特派团进行调查推断,造成该事故可能是一枚深埋地雷,在排雷过程中未被现,但由于天气情况变化而移到了表层。

Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.

为改进小和轻记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、导弹硬件和导弹在内和轻流通有关文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反坦克的 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的, 反坦克地雷, 反坦克沟, 反坦克火箭, 反坦克火箭手,

Les armes perforantes offrent la seule solution de remplacement des sous-munitions contre les chars.

些武器是子弹药唯一替代武器。

Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.

独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有系统相匹配。

Serait-il préférable d'utiliser les expressions «mines antivéhicule» ou «mines antichar»?

是否最好车辆地雷”或“地雷”说法?

On sait que ce système est l'un des systèmes d'armes antichar les plus perfectionnés du monde.

人们知道,套系统是世界最复杂系统之一。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était dû à une mine antichar.

埃厄特派团进行调查断定,该事件是由一枚地雷引起

L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.

宪兵学校受到火箭重武器攻击,但是我们人员占了上风。

Au cours de cette opération de déminage, 1 663 mines antipersonnel et 32 901 mines antichars non explosées ont été enlevées et désamorcées en toute sécurité.

次扫雷行动期间,有1 663枚杀伤人员地雷和23 901枚未爆炸地雷被安全排除和引爆。

Lors des inspections embargo auxquelles ils ont participé, les experts ont pu observer, par exemple, des unités de tir « 9Sh119 » pour missiles antichars Fagot 9M111.

例如,专家们他们参加禁运检查过程中,没有发现Fagot 9M111导弹“9Sh119”发射器。

Le 31 août, 12 hommes armés d'Habr Gedir (Hawiye), qui étaient membres de la JVA, ont été tués par une mine antichar, apparemment posée par les Sheikhal.

31日,朱巴谷联盟12个哈布尔-迪吉尔(属于哈维耶部族)枪手被显然是谢赫哈尔部族埋设地雷炸死。

Ils ont également eu recours aux services de combattants étrangers et se sont servis d'armes antichars d'épaule, y compris les armes légères antiblindage LAW (série M72).

他们还雇外籍战士,动包括轻型装甲武器(M72系列)肩射武器。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

报复行动中第一次动了一支精锐步兵单位,对选定目标发射长程导弹。

Les récents incidents dus à la pose de mines antichars dans le secteur ouest sont très préoccupants et des précautions exceptionnelles sont prises pour améliorer la protection du personnel de la MINUEE.

最近西区发生涉及新布地雷事件令人严重关切,正采取特别预防措施来加强对埃厄特派团人员保护。

Les recrues formées dans les camps portent des uniformes militaires neufs et s'entraînent avec différentes armes telles que les mitrailleuses PKM, les fusils d'assaut AK-47, les mortiers et les armes antiaériennes et antichars.

营地培训新兵都穿新式军工作服,并接受各武器训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和武器训练。

Medico International a assisté aux travaux de la session et fait campagne, avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), pour que l'interdiction des mines terrestres antipersonnel soit étendue à certaines mines antichars.

国际医疗组织出席了会议,它与红十字国际委员会(红十字委员会)协作,开展游说活动,并已将特定地雷纳入禁止杀伤人员地雷范畴。

Il a été fait état de deux incidents impliquant des mines antichars récemment posées, qui ont touché des véhicules à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité et dans la zone adjacente, du côté éthiopien.

安全区内和埃塞俄比亚一侧一个邻接区内发生了两起涉及新埋设地雷炸毁车辆事件。

Les deux hommes travaillaient dans un champ de mines lorsqu'une mine antichar à proximité a explosé; l'un d'eux a été tué sur le coup et le second a succombé pendant qu'il était transporté à l'hôpital.

当时两人正雷场工作,他们附近一枚地雷突然爆炸,当场炸死一人,另一人死于前往医院途中。

Lors d'accrochages avec des passeurs de drogues, les gardes frontière iraniens ont saisi des armes allant du fusil d'assaut AK-47 au lance-missiles antichar et antiaérien portatif, en passant par le lance-grenades automatique et la mitrailleuse lourde de 14,5 mm.

与毒品走私犯冲突中,伊朗边防军截获了小武器和轻型武器,从基本AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射和防空导弹系统,应有尽有。

Le jour suivant, également près du pont, mais dans la section contrôlée par la partie géorgienne, un véhicule civil a été touché et trois personnes ont été grièvement blessées par un missile antichar tiré depuis la section contrôlée par la partie abkhaze.

次日,也该桥附近,但格鲁吉亚控制一侧,一辆民汽车被从阿布哈兹控制一侧发来导弹击中,有三人重伤。

Il est ressorti de l'enquête menée par la MINUEE que l'incident était probablement dû à une mine antichar profondément enfouie, qui n'avait pas été détectée pendant les opérations de déminage, mais qu'un changement des conditions météorologiques avait fait remonter vers la surface.

埃厄特派团进行调查推断,造成该事故可能是一枚深埋地雷,排雷过程中未被发现,但由于天气情况变化而移到了表层。

Afin de perfectionner le système d'inventaire des armes légères et de petit calibre, le Ministère de la défense a décidé de conserver de façon permanente les documents concernant les transferts de ces armes, notamment les systèmes portatifs de défense aérienne et leurs pièces, ainsi que les systèmes de missiles antichar et leurs missiles.

为改进小武器和轻武器记录保留系统,国防部已决定永久保留与包括单兵携带防空系统及其部件、导弹硬件和导弹小武器和轻武器流通有关文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反坦克的 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


反锁, 反贪, 反贪污、反浪费、反官僚主义, 反坦克, 反坦克导弹, 反坦克的, 反坦克地雷, 反坦克沟, 反坦克火箭, 反坦克火箭手,