法语助手
  • 关闭
jízhì
jusqu'à ;
jusqu'à ce que
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est prévu qu'un bureau local supplémentaire sera ouvert à Adigrat lorsque les travaux atteindront le stade de la pose des bornes frontière.

此外,及至实际竖立界碑的阶段,预计要在阿迪格拉特增设一个外地办事处。

Comme l'a noté le Secrétaire général, « l'accès humanitaire critique aux populations civiles est souvent, aujourd'hui, tout sauf sûr et, en tout état de cause, non opportun et loin d'être sans entrave ».

如秘书长所指出的,及至平民百姓的关键人道主义援助目前通常是“根本无法安全,当然也及时,上无阻碍地提供援助”。

À l'évidence, il faut mettre en place des procédures qui établissent un équilibre entre les droits et intérêts du personnel d'une part et les besoins et le bon fonctionnement des opérations dans les pays et de l'organisation au sens large de l'autre.

显然需要制定这样的程序,在工作人员的权利利益与国别业务处及至广泛的本组织的需求顺利运作之间寻求平衡。

Les établissements urbains représentaient des concentrations aux niveau de la production, des économies et du développement social, en même temps génératrices de risques et comportant des faiblesses non seulement pour leurs résidents, les établissements et les avoirs mais souvent aussi pour les économies régionales, sinon mondiales.

城市住区是生产、经济发展集中的地方,同时也为当地居民、住区财产,并且也为区域经济,及至全球经济带来了风险脆弱性。

Dans cette résolution, le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État et de gouvernement, s'est engagé, notamment, à renforcer l'efficacité de l'ONU face aux conflits, et ce, à toutes les étapes, depuis la prévention jusqu'à la consolidation de la paix après les conflits, en passant par le règlement politique.

举行国家元首政府首脑一级议的安理在该决议中,除其他外保证使联合国有效地在各个阶段应付冲突,从预防到政治解决及至冲突后建设平。

Le Costa Rica est d'avis que le projet de déclaration - et, de manière générale, toutes les déclarations promulguées par le Conseil à l'issue de débats publics - seraient enrichies si nous concevions des mécanismes nous permettant de répondre efficacement aux préoccupations exprimées par les États Membres, au nom desquels nous agissons.

哥斯达黎加认为,如果我们能够建立机制,有效解决我们代表其行事的各员国所表达的关切,那么目前这份主席声明草稿——及至所有在安理公开辩论后发表的声明——都将得到丰富补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及至 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早, 及至, , , 吉贝, 吉贝油,
jízhì
jusqu'à ;
jusqu'à ce que
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est prévu qu'un bureau local supplémentaire sera ouvert à Adigrat lorsque les travaux atteindront le stade de la pose des bornes frontière.

此外,及至实际竖立界碑的阶段,预计要阿迪格拉特增设一个外地办事处。

Comme l'a noté le Secrétaire général, « l'accès humanitaire critique aux populations civiles est souvent, aujourd'hui, tout sauf sûr et, en tout état de cause, non opportun et loin d'être sans entrave ».

如秘书长所指出的,及至平民百姓的关键人道主义援助目前通常是“根本无法安全,当然也不及时,更谈不上无阻碍地提供援助”。

À l'évidence, il faut mettre en place des procédures qui établissent un équilibre entre les droits et intérêts du personnel d'une part et les besoins et le bon fonctionnement des opérations dans les pays et de l'organisation au sens large de l'autre.

显然需要制定这样的工作人员的权利利益与国别业务处及至更广泛的本组织的需利运作之间寻平衡。

Les établissements urbains représentaient des concentrations aux niveau de la production, des économies et du développement social, en même temps génératrices de risques et comportant des faiblesses non seulement pour leurs résidents, les établissements et les avoirs mais souvent aussi pour les économies régionales, sinon mondiales.

城市住区是生产、经济社会发展集中的地方,同时也为当地居民、住区财产,并且也为区域经济,及至全球经济带来了风险脆弱性。

Dans cette résolution, le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État et de gouvernement, s'est engagé, notamment, à renforcer l'efficacité de l'ONU face aux conflits, et ce, à toutes les étapes, depuis la prévention jusqu'à la consolidation de la paix après les conflits, en passant par le règlement politique.

举行国家元首政府首脑一级会议的安理会该决议中,除其他外保证使联合国更有效地各个阶段应付冲突,从预防到政治解决及至冲突后建设平。

Le Costa Rica est d'avis que le projet de déclaration - et, de manière générale, toutes les déclarations promulguées par le Conseil à l'issue de débats publics - seraient enrichies si nous concevions des mécanismes nous permettant de répondre efficacement aux préoccupations exprimées par les États Membres, au nom desquels nous agissons.

哥斯达黎加认为,如果我们能够建立机制,有效解决我们代表其行事的各会员国所表达的关切,那么目前这份主席声明草稿——及至所有安理会公开辩论后发表的声明——都将得到丰富补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及至 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早, 及至, , , 吉贝, 吉贝油,
jízhì
jusqu'à ;
jusqu'à ce que
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est prévu qu'un bureau local supplémentaire sera ouvert à Adigrat lorsque les travaux atteindront le stade de la pose des bornes frontière.

此外,及至实际竖立界碑阶段,预计要阿迪格拉特增设一个外地办事处。

Comme l'a noté le Secrétaire général, « l'accès humanitaire critique aux populations civiles est souvent, aujourd'hui, tout sauf sûr et, en tout état de cause, non opportun et loin d'être sans entrave ».

如秘书长所指出及至平民百姓关键人道主义援助目前通常是“根本无法安全,当然也不及时,更谈不上无阻碍地提供援助”。

À l'évidence, il faut mettre en place des procédures qui établissent un équilibre entre les droits et intérêts du personnel d'une part et les besoins et le bon fonctionnement des opérations dans les pays et de l'organisation au sens large de l'autre.

显然要制定这样程序,人员权利和利益与国别业务处及至更广泛本组织和顺利运之间寻平衡。

Les établissements urbains représentaient des concentrations aux niveau de la production, des économies et du développement social, en même temps génératrices de risques et comportant des faiblesses non seulement pour leurs résidents, les établissements et les avoirs mais souvent aussi pour les économies régionales, sinon mondiales.

城市住区是生产、经济和社会发展集中地方,同时也为当地居民、住区和财产,并且也为区域经济,及至全球经济带来了风险和脆弱性。

Dans cette résolution, le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État et de gouvernement, s'est engagé, notamment, à renforcer l'efficacité de l'ONU face aux conflits, et ce, à toutes les étapes, depuis la prévention jusqu'à la consolidation de la paix après les conflits, en passant par le règlement politique.

举行国家元首和政府首脑一级会议安理会该决议中,除其他外保证使联合国更有效地各个阶段应付冲突,从预防到政治解决及至冲突后建设和平。

Le Costa Rica est d'avis que le projet de déclaration - et, de manière générale, toutes les déclarations promulguées par le Conseil à l'issue de débats publics - seraient enrichies si nous concevions des mécanismes nous permettant de répondre efficacement aux préoccupations exprimées par les États Membres, au nom desquels nous agissons.

哥斯达黎加认为,如果我们能够建立机制,有效解决我们代表其行事各会员国所表达关切,那么目前这份主席声明草稿——及至所有安理会公开辩论后发表声明——都将得到丰富补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及至 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早, 及至, , , 吉贝, 吉贝油,
jízhì
jusqu'à ;
jusqu'à ce que
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est prévu qu'un bureau local supplémentaire sera ouvert à Adigrat lorsque les travaux atteindront le stade de la pose des bornes frontière.

此外,及至实际竖立界碑的阶段,预计要在阿迪格拉特增设一个外地办事处。

Comme l'a noté le Secrétaire général, « l'accès humanitaire critique aux populations civiles est souvent, aujourd'hui, tout sauf sûr et, en tout état de cause, non opportun et loin d'être sans entrave ».

如秘书长所指出的,及至平民百姓的关键人道主义援助目前通常是“根本无法安全,当然也不及时,更谈不上无阻碍地提供援助”。

À l'évidence, il faut mettre en place des procédures qui établissent un équilibre entre les droits et intérêts du personnel d'une part et les besoins et le bon fonctionnement des opérations dans les pays et de l'organisation au sens large de l'autre.

显然需要制定这样的程序,在工作人员的权利和利益与国别业务处及至更广泛的本组织的需求和顺利运作之间寻求平衡。

Les établissements urbains représentaient des concentrations aux niveau de la production, des économies et du développement social, en même temps génératrices de risques et comportant des faiblesses non seulement pour leurs résidents, les établissements et les avoirs mais souvent aussi pour les économies régionales, sinon mondiales.

城市住区是生产、经济和社会发展集中的地方,同时也为当地居民、住区和财产,并且也为区域经济,及至全球经济带来了风险和脆弱性。

Dans cette résolution, le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État et de gouvernement, s'est engagé, notamment, à renforcer l'efficacité de l'ONU face aux conflits, et ce, à toutes les étapes, depuis la prévention jusqu'à la consolidation de la paix après les conflits, en passant par le règlement politique.

举行国家元首和政府首脑一级会议的安理会在该决议中,除其他外保合国更有效地在各个阶段应付冲突,从预防到政治解决及至冲突后建设和平。

Le Costa Rica est d'avis que le projet de déclaration - et, de manière générale, toutes les déclarations promulguées par le Conseil à l'issue de débats publics - seraient enrichies si nous concevions des mécanismes nous permettant de répondre efficacement aux préoccupations exprimées par les États Membres, au nom desquels nous agissons.

哥斯达黎加认为,如果我们能够建立机制,有效解决我们代表其行事的各会员国所表达的关切,那么目前这份主席声明草稿——及至所有在安理会公开辩论后发表的声明——都将得到丰富补充。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及至 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早, 及至, , , 吉贝, 吉贝油,
jízhì
jusqu'à ;
jusqu'à ce que
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est prévu qu'un bureau local supplémentaire sera ouvert à Adigrat lorsque les travaux atteindront le stade de la pose des bornes frontière.

此外,及至界碑的阶段,预计要在阿迪格拉特增设一个外地办事处。

Comme l'a noté le Secrétaire général, « l'accès humanitaire critique aux populations civiles est souvent, aujourd'hui, tout sauf sûr et, en tout état de cause, non opportun et loin d'être sans entrave ».

如秘书长所指出的,及至平民百姓的关键人道主义援助目前通常是“根本无法安全,当然也不及时,更谈不上无阻碍地提供援助”。

À l'évidence, il faut mettre en place des procédures qui établissent un équilibre entre les droits et intérêts du personnel d'une part et les besoins et le bon fonctionnement des opérations dans les pays et de l'organisation au sens large de l'autre.

显然需要制定这样的程序,在工作人员的权利和利益与国别业务处及至更广泛的本组织的需求和顺利运作之间寻求平衡。

Les établissements urbains représentaient des concentrations aux niveau de la production, des économies et du développement social, en même temps génératrices de risques et comportant des faiblesses non seulement pour leurs résidents, les établissements et les avoirs mais souvent aussi pour les économies régionales, sinon mondiales.

城市住区是生产、经济和社会发展集中的地方,同时也为当地居民、住区和财产,并且也为区域经济,及至全球经济带来了风险和脆弱性。

Dans cette résolution, le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État et de gouvernement, s'est engagé, notamment, à renforcer l'efficacité de l'ONU face aux conflits, et ce, à toutes les étapes, depuis la prévention jusqu'à la consolidation de la paix après les conflits, en passant par le règlement politique.

举行国家元首和政府首脑一级会的安理会在中,除其他外保证使联合国更有效地在各个阶段应付冲突,从预防到政治解及至冲突后建设和平。

Le Costa Rica est d'avis que le projet de déclaration - et, de manière générale, toutes les déclarations promulguées par le Conseil à l'issue de débats publics - seraient enrichies si nous concevions des mécanismes nous permettant de répondre efficacement aux préoccupations exprimées par les États Membres, au nom desquels nous agissons.

哥斯达黎加认为,如果我们能够建机制,有效解我们代表其行事的各会员国所表达的关切,那么目前这份主席声明草稿——及至所有在安理会公开辩论后发表的声明——都将得到丰富补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及至 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早, 及至, , , 吉贝, 吉贝油,
jízhì
jusqu'à ;
jusqu'à ce que
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est prévu qu'un bureau local supplémentaire sera ouvert à Adigrat lorsque les travaux atteindront le stade de la pose des bornes frontière.

此外,及至实际竖立界碑的阶段,预计要在阿迪格拉特增设一个外办事处。

Comme l'a noté le Secrétaire général, « l'accès humanitaire critique aux populations civiles est souvent, aujourd'hui, tout sauf sûr et, en tout état de cause, non opportun et loin d'être sans entrave ».

如秘书长所指出的,及至平民百姓的关键人道主义援助目前通常是“根本无法然也不及时,更谈不上无阻碍提供援助”。

À l'évidence, il faut mettre en place des procédures qui établissent un équilibre entre les droits et intérêts du personnel d'une part et les besoins et le bon fonctionnement des opérations dans les pays et de l'organisation au sens large de l'autre.

显然需要制定这样的程序,在工作人员的权利和利益与国别业务处及至更广泛的本组织的需求和顺利运作之间寻求平衡。

Les établissements urbains représentaient des concentrations aux niveau de la production, des économies et du développement social, en même temps génératrices de risques et comportant des faiblesses non seulement pour leurs résidents, les établissements et les avoirs mais souvent aussi pour les économies régionales, sinon mondiales.

城市住区是生产、经济和社会发展集中的时也为居民、住区和财产,并且也为区域经济,及至球经济带来了风险和脆弱性。

Dans cette résolution, le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État et de gouvernement, s'est engagé, notamment, à renforcer l'efficacité de l'ONU face aux conflits, et ce, à toutes les étapes, depuis la prévention jusqu'à la consolidation de la paix après les conflits, en passant par le règlement politique.

举行国家元首和政府首脑一级会议的理会在该决议中,除其他外保证使联合国更有效在各个阶段应付冲突,从预防到政治解决及至冲突后建设和平。

Le Costa Rica est d'avis que le projet de déclaration - et, de manière générale, toutes les déclarations promulguées par le Conseil à l'issue de débats publics - seraient enrichies si nous concevions des mécanismes nous permettant de répondre efficacement aux préoccupations exprimées par les États Membres, au nom desquels nous agissons.

哥斯达黎加认为,如果我们能够建立机制,有效解决我们代表其行事的各会员国所表达的关切,那么目前这份主席声明草稿——及至所有在理会公开辩论后发表的声明——都将得到丰富补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及至 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早, 及至, , , 吉贝, 吉贝油,
jízhì
jusqu'à ;
jusqu'à ce que
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est prévu qu'un bureau local supplémentaire sera ouvert à Adigrat lorsque les travaux atteindront le stade de la pose des bornes frontière.

此外,及至实际竖立界碑的阶段,预计要在阿迪格拉特增设一个外地办事处。

Comme l'a noté le Secrétaire général, « l'accès humanitaire critique aux populations civiles est souvent, aujourd'hui, tout sauf sûr et, en tout état de cause, non opportun et loin d'être sans entrave ».

如秘书长所指出的,及至百姓的关键人道主义援助常是“根本无法安全,当然也不及时,更谈不上无阻碍地提供援助”。

À l'évidence, il faut mettre en place des procédures qui établissent un équilibre entre les droits et intérêts du personnel d'une part et les besoins et le bon fonctionnement des opérations dans les pays et de l'organisation au sens large de l'autre.

显然需要制定这样的程序,在工作人员的权利和利益与国别业务处及至更广泛的本组织的需求和顺利运作之间寻求平衡。

Les établissements urbains représentaient des concentrations aux niveau de la production, des économies et du développement social, en même temps génératrices de risques et comportant des faiblesses non seulement pour leurs résidents, les établissements et les avoirs mais souvent aussi pour les économies régionales, sinon mondiales.

城市是生产、经济和社会发展集中的地方,同时也为当地居和财产,并且也为域经济,及至全球经济带来了风险和脆弱性。

Dans cette résolution, le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État et de gouvernement, s'est engagé, notamment, à renforcer l'efficacité de l'ONU face aux conflits, et ce, à toutes les étapes, depuis la prévention jusqu'à la consolidation de la paix après les conflits, en passant par le règlement politique.

举行国家元首和政府首脑一级会议的安理会在该决议中,除其他外保证使联合国更有效地在各个阶段应付冲突,从预防到政治解决及至冲突后建设和平。

Le Costa Rica est d'avis que le projet de déclaration - et, de manière générale, toutes les déclarations promulguées par le Conseil à l'issue de débats publics - seraient enrichies si nous concevions des mécanismes nous permettant de répondre efficacement aux préoccupations exprimées par les États Membres, au nom desquels nous agissons.

哥斯达黎加认为,如果我们能够建立机制,有效解决我们代表其行事的各会员国所表达的关切,那么这份主席声明草稿——及至所有在安理会公开辩论后发表的声明——都将得到丰富补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及至 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早, 及至, , , 吉贝, 吉贝油,
jízhì
jusqu'à ;
jusqu'à ce que
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est prévu qu'un bureau local supplémentaire sera ouvert à Adigrat lorsque les travaux atteindront le stade de la pose des bornes frontière.

此外,及至实际竖立界碑的阶段,预计要在阿迪格拉特增设一个外地办事处。

Comme l'a noté le Secrétaire général, « l'accès humanitaire critique aux populations civiles est souvent, aujourd'hui, tout sauf sûr et, en tout état de cause, non opportun et loin d'être sans entrave ».

如秘书长所指出的,及至平民百姓的关键人道主义援助目前通常是“根本无法安全,当然也不及时,更谈不上无阻碍地提供援助”。

À l'évidence, il faut mettre en place des procédures qui établissent un équilibre entre les droits et intérêts du personnel d'une part et les besoins et le bon fonctionnement des opérations dans les pays et de l'organisation au sens large de l'autre.

显然需要制定这样的程序,在工作人员的权利和利益与国别业务处及至更广泛的本组织的需求和顺利运作之间寻求平衡。

Les établissements urbains représentaient des concentrations aux niveau de la production, des économies et du développement social, en même temps génératrices de risques et comportant des faiblesses non seulement pour leurs résidents, les établissements et les avoirs mais souvent aussi pour les économies régionales, sinon mondiales.

城市住区是生产、经济和社会发展集中的地方,同时也为当地居民、住区和财产,并且也为区域经济,及至全球经济带来了风险和脆弱性。

Dans cette résolution, le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État et de gouvernement, s'est engagé, notamment, à renforcer l'efficacité de l'ONU face aux conflits, et ce, à toutes les étapes, depuis la prévention jusqu'à la consolidation de la paix après les conflits, en passant par le règlement politique.

举行国家元首和政府首脑一级会议的安理会在该决议中,除其他外保合国更有效地在各个阶段应付冲突,从预防到政治解决及至冲突后建设和平。

Le Costa Rica est d'avis que le projet de déclaration - et, de manière générale, toutes les déclarations promulguées par le Conseil à l'issue de débats publics - seraient enrichies si nous concevions des mécanismes nous permettant de répondre efficacement aux préoccupations exprimées par les États Membres, au nom desquels nous agissons.

哥斯达黎加认为,如果我们能够建立机制,有效解决我们代表其行事的各会员国所表达的关切,那么目前这份主席声明草稿——及至所有在安理会公开辩论后发表的声明——都将得到丰富补充。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及至 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早, 及至, , , 吉贝, 吉贝油,
jízhì
jusqu'à ;
jusqu'à ce que
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est prévu qu'un bureau local supplémentaire sera ouvert à Adigrat lorsque les travaux atteindront le stade de la pose des bornes frontière.

此外,及至实际竖立界碑计要在阿迪格拉特增设一个外地办事处。

Comme l'a noté le Secrétaire général, « l'accès humanitaire critique aux populations civiles est souvent, aujourd'hui, tout sauf sûr et, en tout état de cause, non opportun et loin d'être sans entrave ».

如秘书长所指出及至平民百姓关键人道主义援助目前通常是“根本无法全,当然也不及时,更谈不上无阻碍地提供援助”。

À l'évidence, il faut mettre en place des procédures qui établissent un équilibre entre les droits et intérêts du personnel d'une part et les besoins et le bon fonctionnement des opérations dans les pays et de l'organisation au sens large de l'autre.

显然需要制定这样程序,在工作人员权利和利益与国别业务处及至更广泛本组织需求和顺利运作之间寻求平衡。

Les établissements urbains représentaient des concentrations aux niveau de la production, des économies et du développement social, en même temps génératrices de risques et comportant des faiblesses non seulement pour leurs résidents, les établissements et les avoirs mais souvent aussi pour les économies régionales, sinon mondiales.

城市住区是生产、经济和社会发展集中地方,同时也为当地居民、住区和财产,并且也为区域经济,及至全球经济带来了风险和脆弱性。

Dans cette résolution, le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État et de gouvernement, s'est engagé, notamment, à renforcer l'efficacité de l'ONU face aux conflits, et ce, à toutes les étapes, depuis la prévention jusqu'à la consolidation de la paix après les conflits, en passant par le règlement politique.

举行国家元首和政府首脑一级会理会在该决中,除其他外保证使联合国更有效地在各个应付冲突,从防到政治解决及至冲突后建设和平。

Le Costa Rica est d'avis que le projet de déclaration - et, de manière générale, toutes les déclarations promulguées par le Conseil à l'issue de débats publics - seraient enrichies si nous concevions des mécanismes nous permettant de répondre efficacement aux préoccupations exprimées par les États Membres, au nom desquels nous agissons.

哥斯达黎加认为,如果我们能够建立机制,有效解决我们代表其行事各会员国所表达关切,那么目前这份主席声明草稿——及至所有在理会公开辩论后发表声明——都将得到丰富补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及至 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早, 及至, , , 吉贝, 吉贝油,