法语助手
  • 关闭
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你的参赛歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地的148件参赛作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有的参赛队都作了出色的

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛作品都将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛作品的裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲作为你的参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一的非专业学生,过今天的比赛大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名族塞人和3名土族塞人组成的两个技术小组审查了这些参赛作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛人举办了一系列的讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年举行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家的参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全行号角的遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比赛的参赛人群包括该岛所有高中的四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国的参赛者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé, Ciliophrys,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你的参赛歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地的148件参赛作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有的参赛队都作了出色的研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛作品都将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛作品的裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推作品参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲作为你的参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成的个技术小组审查了这些参赛作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛人举办了一系列的讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每年举行一次的型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家的参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比赛的参赛人群包括该岛所有高中的四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从韩民国的参赛者中选出了100美术作品送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex, cimicaire,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你参赛歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地148件参赛

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有参赛了出色研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行传统佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲为你参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一专业学生,希望通过今天比赛大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人每一对是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成两个技术小组审查了这些参赛

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会参赛人举办了一系列讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年举行一次大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家参赛者结成一对对伙伴,跨洲为共同项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写比赛参赛人群包括该岛所有高中四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国参赛者中选出了100幅美术送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate, cinchonicine,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

参赛歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地的148件参赛作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有的参赛队都作了出色的研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛作品都将张贴在地名专网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛作品的裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个学生合办,但每不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么选择这首歌曲作为参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大能相互学

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞成,以挑战各种各样的双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人成的两个技术小审查了这些参赛作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

每年织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛人举办了一系列的讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年举行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比赛的参赛人群包括该岛所有高中的四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国的参赛者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你的参赛歌曲多长时间

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

秘书处共收到来自世界各地的148件参赛作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有的参赛队都作出色的研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛作品都将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛作品的裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲作为你的参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我参赛选手中唯的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人每对都位明星和位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成的两个技术小组审查这些参赛作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去样,秘书处为模拟案件辩会的参赛人举办系列的讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

个每两年举行次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家的参赛者结成对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏的消防员保住吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比赛的参赛人群包括该岛所有高中的四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国的参赛者中选出100幅美术作品送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité, cinémicroscope,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地148件作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有队都作了出色研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有作品都将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查作品裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年传统佛教大斋节艇中,每年约有600名男子和200名女子

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

么你选择这首歌曲作歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是选手中唯一非专业学生,希望通过今天大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成两个技术小组审查了这些作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处模拟案件辩论会办了一系列讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年一次大型竞,儿童提交地图绘画便可

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下进并令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家者结成一对对伙伴,跨洲共同项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏消防员保住了吹响让所有者安全通号角遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比人群包括该岛所有高中四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


cinéplastique, cinéraire, cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman, cinéroute,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地148件作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有队都作了出色研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有作品都将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向作品裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行传统佛教大斋节艇中,每年约有600名男子和200名女子

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲作为你歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是选手中唯一非专业学生,希望通过今天大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成两个技术小组了这些作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会人举办了一系列讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年举行一次大型竞,儿童提交地图绘画便可

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家者结成一对对伙伴,跨洲为共同项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏消防员保住了吹响让所有者安全通行号角遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比人群包括该岛所有高中四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


cinétochore, cinétogenèse, cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage, cinglant,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地148件

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有队都作了出色研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有都将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行佛教大斋节艇中,每年约有600名男子和200名女子

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲作为你歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是选手中唯一非专业学生,希望通过今天大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成两个技术小组审查了这些

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会人举办了一系列讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年举行一次大型竞,儿童提交地图绘画便可

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家者结成一对对伙伴,跨洲为共同项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏消防员保住了吹响让所有者安全通行号角遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比人群包括该岛所有高中四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国者中选出了100幅美术作送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


cinquième, cinquièmement, cintrage, cintre, cintré, cintrement, cintrer, cintres, cintreuse, CIO,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你参赛歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地148件参赛

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有参赛了出色研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行传统佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲为你参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一专业学生,希望通过今天比赛大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人每一对是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成两个技术小组审查了这些参赛

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会参赛人举办了一系列讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年举行一次大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家参赛者结成一对对伙伴,跨洲为共同项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写比赛参赛人群包括该岛所有高中四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国参赛者中选出了100幅美术送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


cippe, cipre, cirage, circadien, Circaea, circaète, circassien, circilation, circinal, circiné,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,