法语助手
  • 关闭

参加游击队

添加到生词本

prendre le maquis 法语 助 手

Leur nombre n'est pas connu, mais selon le commandant Ghafar de la police des frontières, l'attaque était dirigée par Jalaluddin Haqqani, un commandant militaire de haut rang, ancien ministre du régime des Taliban.

员人不明,但据边防警察Ghafar少校说,这次袭是塔利班政权高级军事指挥官、前任部长Jalaluddin Haqqani指挥的。

Nous dénonçons et condamnons fermement la nouvelle forme de violence, à savoir l'enlèvement des écoliers par des éléments rebelles pour les enrôler de force dans la guérilla ou pour leur faire exécuter de sales besognes.

我们坚决抨和谴责新型的暴力,即叛乱分子劫掠学校儿童,强迫他们,或迫使他们从事其肮脏勾当。

Tout en notant avec satisfaction qu'il est interdit de recruter des personnes âgées de moins de 18 ans dans les forces armées, le Comité est vivement préoccupé par le nombre très élevé d'enfants enrôlés de force dans la guérilla et les groupes paramilitaires.

委员会虽禁止征召18岁以下的人入伍表示欢迎,但庞大的儿童被强征和准军事团体深表关切。

3 En ce qui concerne l'argument selon lequel le père de l'auteur aurait dû être poursuivi, le conseil dit que le père est un vieil homme malade qui ne fait pas partie du groupe de la population qui normalement se rallie à la guérilla, à savoir la jeune génération.

关于撰文人的父亲应该受到起诉的论点,律师说,其父亲是一位多病的老人,不属于能够正常活动的年轻人之列。

En outre, le fait d'organiser, de diriger, de faciliter, d'encourager ou de favoriser au moyen d'une aide ou de conseils, la commission des infractions tombait sous le coup des articles 147 et 371 du Code pénal relatifs, pour le premier, au fait de soutenir ou de diriger une guérilla ou des groupes de combat ou de terroristes et de participer à de tels groupes et, pour le deuxième, au fait de participer à un groupe par la fourniture d'armes et de munitions, ou d'un appui indirect, en vue de la commission d'une infraction.

此外,《刑法典》中有关支持、指挥和、作战团体和恐怖主义团体的第147条和同一法典中关于通过提供武器弹药和间接支助参与某个团体进行犯罪活动的第371条包含了组织、指挥、协助、教唆、提供便利或参谋的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加游击队 的法语例句

用户正在搜索


assouvissement, assuétude, assujetti, assujettir, assujettissant, assujettissement, assumant, assumer, assurable, assurage,

相似单词


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,
prendre le maquis 法语 助 手

Leur nombre n'est pas connu, mais selon le commandant Ghafar de la police des frontières, l'attaque était dirigée par Jalaluddin Haqqani, un commandant militaire de haut rang, ancien ministre du régime des Taliban.

参加员人数不明,但据边防警察Ghafar少校说,这次袭是塔利班政权高级军事指挥官、前任部长Jalaluddin Haqqani指挥的。

Nous dénonçons et condamnons fermement la nouvelle forme de violence, à savoir l'enlèvement des écoliers par des éléments rebelles pour les enrôler de force dans la guérilla ou pour leur faire exécuter de sales besognes.

我们坚决抨谴责新型的暴力,即叛劫掠学校儿童,强迫他们参加,或迫使他们从事其肮脏勾当。

Tout en notant avec satisfaction qu'il est interdit de recruter des personnes âgées de moins de 18 ans dans les forces armées, le Comité est vivement préoccupé par le nombre très élevé d'enfants enrôlés de force dans la guérilla et les groupes paramilitaires.

委员会虽对禁止征召18岁以下的人入伍表示欢迎,但对数目庞大的儿童被强征参加准军事团体深表关切。

3 En ce qui concerne l'argument selon lequel le père de l'auteur aurait dû être poursuivi, le conseil dit que le père est un vieil homme malade qui ne fait pas partie du groupe de la population qui normalement se rallie à la guérilla, à savoir la jeune génération.

关于撰文人的父亲应该受到起诉的论点,律师说,其父亲是一位多病的老人,不属于能够正常参加活动的年轻人之列。

En outre, le fait d'organiser, de diriger, de faciliter, d'encourager ou de favoriser au moyen d'une aide ou de conseils, la commission des infractions tombait sous le coup des articles 147 et 371 du Code pénal relatifs, pour le premier, au fait de soutenir ou de diriger une guérilla ou des groupes de combat ou de terroristes et de participer à de tels groupes et, pour le deuxième, au fait de participer à un groupe par la fourniture d'armes et de munitions, ou d'un appui indirect, en vue de la commission d'une infraction.

此外,《刑法典》中有关支持、指挥参加、作战团体恐怖主义团体的第147条同一法典中关于通过提供武器弹药间接支助参与某个团体进行犯罪活动的第371条包含了组织、指挥、协助、教唆、提供便利或参谋的行为。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加游击队 的法语例句

用户正在搜索


assureur, assypite, assyrie, Assyrien, assyriologie, assyriologue, astabilité, astable, astacine, Astarte,

相似单词


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,
prendre le maquis 法语 助 手

Leur nombre n'est pas connu, mais selon le commandant Ghafar de la police des frontières, l'attaque était dirigée par Jalaluddin Haqqani, un commandant militaire de haut rang, ancien ministre du régime des Taliban.

参加袭击的游击队员人数不明,但据边防警察Ghafar少校说,这次袭击权高级军事指挥官、前任部长Jalaluddin Haqqani指挥的。

Nous dénonçons et condamnons fermement la nouvelle forme de violence, à savoir l'enlèvement des écoliers par des éléments rebelles pour les enrôler de force dans la guérilla ou pour leur faire exécuter de sales besognes.

我们坚决抨击和谴责新型的暴力,即叛乱分子劫掠学校儿童,强迫他们参加游击队,或迫使他们从事其肮脏勾当。

Tout en notant avec satisfaction qu'il est interdit de recruter des personnes âgées de moins de 18 ans dans les forces armées, le Comité est vivement préoccupé par le nombre très élevé d'enfants enrôlés de force dans la guérilla et les groupes paramilitaires.

委员会虽对禁止征召18岁以下的人入伍表示欢迎,但对数目庞大的儿童被强征参加游击队和准军事团体深表关切。

3 En ce qui concerne l'argument selon lequel le père de l'auteur aurait dû être poursuivi, le conseil dit que le père est un vieil homme malade qui ne fait pas partie du groupe de la population qui normalement se rallie à la guérilla, à savoir la jeune génération.

关于撰文人的父应该受到起诉的论点,律师说,其父位多病的老人,不属于能够正常参加游击队活动的年轻人之列。

En outre, le fait d'organiser, de diriger, de faciliter, d'encourager ou de favoriser au moyen d'une aide ou de conseils, la commission des infractions tombait sous le coup des articles 147 et 371 du Code pénal relatifs, pour le premier, au fait de soutenir ou de diriger une guérilla ou des groupes de combat ou de terroristes et de participer à de tels groupes et, pour le deuxième, au fait de participer à un groupe par la fourniture d'armes et de munitions, ou d'un appui indirect, en vue de la commission d'une infraction.

此外,《刑法典》中有关支持、指挥和参加游击队、作战团体和恐怖主义团体的第147条和同法典中关于通过提供武器弹药和间接支助参与某个团体进行犯罪活动的第371条包含了组织、指挥、协助、教唆、提供便或参谋的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加游击队 的法语例句

用户正在搜索


astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite, asthénie,

相似单词


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,
prendre le maquis 法语 助 手

Leur nombre n'est pas connu, mais selon le commandant Ghafar de la police des frontières, l'attaque était dirigée par Jalaluddin Haqqani, un commandant militaire de haut rang, ancien ministre du régime des Taliban.

参加员人数不明,但据边防警察Ghafar少校说,这次袭是塔利班政权高级军事指挥官、前任部长Jalaluddin Haqqani指挥的。

Nous dénonçons et condamnons fermement la nouvelle forme de violence, à savoir l'enlèvement des écoliers par des éléments rebelles pour les enrôler de force dans la guérilla ou pour leur faire exécuter de sales besognes.

我们坚决抨责新型的暴力,即叛乱分子劫掠学校儿童,强迫他们参加,或迫使他们从事其肮脏勾当。

Tout en notant avec satisfaction qu'il est interdit de recruter des personnes âgées de moins de 18 ans dans les forces armées, le Comité est vivement préoccupé par le nombre très élevé d'enfants enrôlés de force dans la guérilla et les groupes paramilitaires.

委员会虽对禁止征召18岁以下的人入伍表示欢迎,但对数目庞大的儿童被强征参加准军事团体深表

3 En ce qui concerne l'argument selon lequel le père de l'auteur aurait dû être poursuivi, le conseil dit que le père est un vieil homme malade qui ne fait pas partie du groupe de la population qui normalement se rallie à la guérilla, à savoir la jeune génération.

撰文人的父亲应该受到起诉的论点,律师说,其父亲是一位多病的老人,不属能够正常参加活动的年轻人之列。

En outre, le fait d'organiser, de diriger, de faciliter, d'encourager ou de favoriser au moyen d'une aide ou de conseils, la commission des infractions tombait sous le coup des articles 147 et 371 du Code pénal relatifs, pour le premier, au fait de soutenir ou de diriger une guérilla ou des groupes de combat ou de terroristes et de participer à de tels groupes et, pour le deuxième, au fait de participer à un groupe par la fourniture d'armes et de munitions, ou d'un appui indirect, en vue de la commission d'une infraction.

此外,《刑法典》中有支持、指挥参加、作战团体恐怖主义团体的第147条同一法典中通过提供武器弹药间接支助参与某个团体进行犯罪活动的第371条包含了组织、指挥、协助、教唆、提供便利或参谋的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加游击队 的法语例句

用户正在搜索


asthmologie, asti, asticot, asticoter, Astien, astigmate, astigmation, astigmatique, astigmatisme, astigmatomètre,

相似单词


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,
prendre le maquis 法语 助 手

Leur nombre n'est pas connu, mais selon le commandant Ghafar de la police des frontières, l'attaque était dirigée par Jalaluddin Haqqani, un commandant militaire de haut rang, ancien ministre du régime des Taliban.

参加袭击的游击队员人数不明,但据边防警察Ghafar少校说,这次袭击是塔利班政权高级事指挥官、前任部长Jalaluddin Haqqani指挥的。

Nous dénonçons et condamnons fermement la nouvelle forme de violence, à savoir l'enlèvement des écoliers par des éléments rebelles pour les enrôler de force dans la guérilla ou pour leur faire exécuter de sales besognes.

我们坚决抨击谴责新型的暴力,分子劫掠学校儿童,强迫他们参加游击队,或迫使他们从事其肮脏勾当。

Tout en notant avec satisfaction qu'il est interdit de recruter des personnes âgées de moins de 18 ans dans les forces armées, le Comité est vivement préoccupé par le nombre très élevé d'enfants enrôlés de force dans la guérilla et les groupes paramilitaires.

委员会虽对禁止征召18岁以下的人入伍表示欢迎,但对数目庞大的儿童被强征参加游击队事团体深表关切。

3 En ce qui concerne l'argument selon lequel le père de l'auteur aurait dû être poursuivi, le conseil dit que le père est un vieil homme malade qui ne fait pas partie du groupe de la population qui normalement se rallie à la guérilla, à savoir la jeune génération.

关于撰文人的父亲应该受到起诉的论点,律师说,其父亲是一位多病的老人,不属于能够正常参加游击队活动的年轻人之列。

En outre, le fait d'organiser, de diriger, de faciliter, d'encourager ou de favoriser au moyen d'une aide ou de conseils, la commission des infractions tombait sous le coup des articles 147 et 371 du Code pénal relatifs, pour le premier, au fait de soutenir ou de diriger une guérilla ou des groupes de combat ou de terroristes et de participer à de tels groupes et, pour le deuxième, au fait de participer à un groupe par la fourniture d'armes et de munitions, ou d'un appui indirect, en vue de la commission d'une infraction.

此外,《刑法典》中有关支持、指挥参加游击队、作战团体恐怖主义团体的第147条同一法典中关于通过提供武器弹药间接支助参与某个团体进行犯罪活动的第371条包含了组织、指挥、协助、教唆、提供便利或参谋的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加游击队 的法语例句

用户正在搜索


astragale, astragalectomie, astragalien, Astragalus, astrakan, astrakhan, astral, astralement, astraphobie, astraphyalite,

相似单词


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,
prendre le maquis 法语 助 手

Leur nombre n'est pas connu, mais selon le commandant Ghafar de la police des frontières, l'attaque était dirigée par Jalaluddin Haqqani, un commandant militaire de haut rang, ancien ministre du régime des Taliban.

参加袭击的游击队员人数不明,但据边防Ghafar校说,这次袭击是塔利班政权高级军事指挥官、前任部长Jalaluddin Haqqani指挥的。

Nous dénonçons et condamnons fermement la nouvelle forme de violence, à savoir l'enlèvement des écoliers par des éléments rebelles pour les enrôler de force dans la guérilla ou pour leur faire exécuter de sales besognes.

我们坚决抨击和谴责新型的暴力,即叛乱分子劫掠学校儿童,强迫他们参加游击队,或迫使他们从事其肮脏勾当。

Tout en notant avec satisfaction qu'il est interdit de recruter des personnes âgées de moins de 18 ans dans les forces armées, le Comité est vivement préoccupé par le nombre très élevé d'enfants enrôlés de force dans la guérilla et les groupes paramilitaires.

委员会虽对禁止征召18岁以下的人入伍表示欢迎,但对数目庞大的儿童被强征参加游击队和准军事团体深表关切。

3 En ce qui concerne l'argument selon lequel le père de l'auteur aurait dû être poursuivi, le conseil dit que le père est un vieil homme malade qui ne fait pas partie du groupe de la population qui normalement se rallie à la guérilla, à savoir la jeune génération.

撰文人的父亲应该受到起诉的论点,律师说,其父亲是一位多病的老人,不属正常参加游击队活动的年轻人之列。

En outre, le fait d'organiser, de diriger, de faciliter, d'encourager ou de favoriser au moyen d'une aide ou de conseils, la commission des infractions tombait sous le coup des articles 147 et 371 du Code pénal relatifs, pour le premier, au fait de soutenir ou de diriger une guérilla ou des groupes de combat ou de terroristes et de participer à de tels groupes et, pour le deuxième, au fait de participer à un groupe par la fourniture d'armes et de munitions, ou d'un appui indirect, en vue de la commission d'une infraction.

此外,《刑法典》中有关支持、指挥和参加游击队、作战团体和恐怖主义团体的第147条和同一法典中关通过提供武器弹药和间接支助参与某个团体进行犯罪活动的第371条包含了组织、指挥、协助、教唆、提供便利或参谋的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加游击队 的法语例句

用户正在搜索


astroblasto, astroblastome, astroblème, astrocaméra, astrocaryum, astrochimie, astrocyte, astrocytome, astrodôme, astrodynamique,

相似单词


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,
prendre le maquis 法语 助 手

Leur nombre n'est pas connu, mais selon le commandant Ghafar de la police des frontières, l'attaque était dirigée par Jalaluddin Haqqani, un commandant militaire de haut rang, ancien ministre du régime des Taliban.

参加袭击游击队数不明,但据边防警察Ghafar少校说,这次袭击是塔利班政权高级军事指挥官、前任部长Jalaluddin Haqqani指挥

Nous dénonçons et condamnons fermement la nouvelle forme de violence, à savoir l'enlèvement des écoliers par des éléments rebelles pour les enrôler de force dans la guérilla ou pour leur faire exécuter de sales besognes.

决抨击和谴责新型暴力,即叛乱分子劫掠学校儿童,强迫他参加游击队,或迫使他从事其肮脏勾当。

Tout en notant avec satisfaction qu'il est interdit de recruter des personnes âgées de moins de 18 ans dans les forces armées, le Comité est vivement préoccupé par le nombre très élevé d'enfants enrôlés de force dans la guérilla et les groupes paramilitaires.

委员会虽对禁止征召18岁以下入伍表示欢迎,但对数目庞大儿童被强征参加游击队和准军事团体深表关切。

3 En ce qui concerne l'argument selon lequel le père de l'auteur aurait dû être poursuivi, le conseil dit que le père est un vieil homme malade qui ne fait pas partie du groupe de la population qui normalement se rallie à la guérilla, à savoir la jeune génération.

关于撰文亲应该受到起诉论点,律师说,其亲是一位多病,不属于能够正常参加游击队活动年轻之列。

En outre, le fait d'organiser, de diriger, de faciliter, d'encourager ou de favoriser au moyen d'une aide ou de conseils, la commission des infractions tombait sous le coup des articles 147 et 371 du Code pénal relatifs, pour le premier, au fait de soutenir ou de diriger une guérilla ou des groupes de combat ou de terroristes et de participer à de tels groupes et, pour le deuxième, au fait de participer à un groupe par la fourniture d'armes et de munitions, ou d'un appui indirect, en vue de la commission d'une infraction.

此外,《刑法典》中有关支持、指挥和参加游击队、作战团体和恐怖主义团体第147条和同一法典中关于通过提供武器弹药和间接支助参与某个团体进行犯罪活动第371条包含了组织、指挥、协助、教唆、提供便利或参谋行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 参加游击队 的法语例句

用户正在搜索


atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie, atoca, atocatière, atochinol, atocie,

相似单词


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,
prendre le maquis 法语 助 手

Leur nombre n'est pas connu, mais selon le commandant Ghafar de la police des frontières, l'attaque était dirigée par Jalaluddin Haqqani, un commandant militaire de haut rang, ancien ministre du régime des Taliban.

参加袭击的游击队员人数明,但据边防警察Ghafar,这次袭击是塔利班政权高级军事指挥官、前任部长Jalaluddin Haqqani指挥的。

Nous dénonçons et condamnons fermement la nouvelle forme de violence, à savoir l'enlèvement des écoliers par des éléments rebelles pour les enrôler de force dans la guérilla ou pour leur faire exécuter de sales besognes.

我们坚决抨击和谴责新型的暴力,即叛乱分子劫掠学儿童,强迫他们参加游击队,或迫使他们从事其肮脏勾当。

Tout en notant avec satisfaction qu'il est interdit de recruter des personnes âgées de moins de 18 ans dans les forces armées, le Comité est vivement préoccupé par le nombre très élevé d'enfants enrôlés de force dans la guérilla et les groupes paramilitaires.

委员会虽对禁止征召18岁以下的人入伍表示欢迎,但对数目庞大的儿童被强征参加游击队和准军事团体深表关切。

3 En ce qui concerne l'argument selon lequel le père de l'auteur aurait dû être poursuivi, le conseil dit que le père est un vieil homme malade qui ne fait pas partie du groupe de la population qui normalement se rallie à la guérilla, à savoir la jeune génération.

撰文人的父亲应该受到起诉的论点,律师,其父亲是一位多病的老人,能够正常参加游击队活动的年轻人之列。

En outre, le fait d'organiser, de diriger, de faciliter, d'encourager ou de favoriser au moyen d'une aide ou de conseils, la commission des infractions tombait sous le coup des articles 147 et 371 du Code pénal relatifs, pour le premier, au fait de soutenir ou de diriger une guérilla ou des groupes de combat ou de terroristes et de participer à de tels groupes et, pour le deuxième, au fait de participer à un groupe par la fourniture d'armes et de munitions, ou d'un appui indirect, en vue de la commission d'une infraction.

此外,《刑法典》中有关支持、指挥和参加游击队、作战团体和恐怖主义团体的第147条和同一法典中关通过提供武器弹药和间接支助参与某个团体进行犯罪活动的第371条包含了组织、指挥、协助、教唆、提供便利或参谋的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加游击队 的法语例句

用户正在搜索


atragène, atramenttum, atranol, atranorine, atranorol, atrappe, atraumatique, âtre, atrémie, atrésie,

相似单词


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,
prendre le maquis 法语 助 手

Leur nombre n'est pas connu, mais selon le commandant Ghafar de la police des frontières, l'attaque était dirigée par Jalaluddin Haqqani, un commandant militaire de haut rang, ancien ministre du régime des Taliban.

参加袭击的游击队员人数不明,但据边防警察Ghafar少校说,这次袭击是塔利班政权高级军事指挥官、前任部长Jalaluddin Haqqani指挥的。

Nous dénonçons et condamnons fermement la nouvelle forme de violence, à savoir l'enlèvement des écoliers par des éléments rebelles pour les enrôler de force dans la guérilla ou pour leur faire exécuter de sales besognes.

我们坚决抨击新型的暴力,即叛乱分子劫掠学校儿童,强迫他们参加游击队,或迫使他们从事其肮脏勾当。

Tout en notant avec satisfaction qu'il est interdit de recruter des personnes âgées de moins de 18 ans dans les forces armées, le Comité est vivement préoccupé par le nombre très élevé d'enfants enrôlés de force dans la guérilla et les groupes paramilitaires.

委员会虽对禁止征召18岁以下的人入伍表示欢迎,但对数目庞大的儿童被强征参加游击队准军事团体深表

3 En ce qui concerne l'argument selon lequel le père de l'auteur aurait dû être poursuivi, le conseil dit que le père est un vieil homme malade qui ne fait pas partie du groupe de la population qui normalement se rallie à la guérilla, à savoir la jeune génération.

于撰文人的父亲应该受到起诉的论点,律师说,其父亲是一位多病的老人,不属于能够正常参加游击队活动的年轻人之列。

En outre, le fait d'organiser, de diriger, de faciliter, d'encourager ou de favoriser au moyen d'une aide ou de conseils, la commission des infractions tombait sous le coup des articles 147 et 371 du Code pénal relatifs, pour le premier, au fait de soutenir ou de diriger une guérilla ou des groupes de combat ou de terroristes et de participer à de tels groupes et, pour le deuxième, au fait de participer à un groupe par la fourniture d'armes et de munitions, ou d'un appui indirect, en vue de la commission d'une infraction.

此外,《刑法典》中有支持、指挥参加游击队、作战团体恐怖主义团体的第147条同一法典中于通过提供武器弹药间接支助参与某个团体进行犯罪活动的第371条包含了组织、指挥、协助、教唆、提供便利或参谋的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加游击队 的法语例句

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,