Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我们必须,
谈恋爱,
奋斗,这件事十万火急!
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我们必须,
谈恋爱,
奋斗,这件事十万火急!
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我要
,并且就未来而言,你们看起来是最遥远的。
Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.
彪要武汉
了.
Quoiqu'elle soit malade, elle va travailler.
尽管她病了,她还是。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们不能离家,不能
看医生或买药。
L'absence de mobilité affecte les personnes qui ne peuvent aller travailler.
法移动正给人民造成影响,因为他们
法
。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
我是记者,我要法国
。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
这些家庭中的儿童为补贴家庭收入而。
Actuellement, environ 50 000 travailleurs palestiniens travaillent chaque jour en Israël.
目前约有5万名巴勒斯坦人每天到以色列
。
C'est l'heure de bosser.
是时候了。
Il faut aller au boulot.
是时候了。
Je voudrais travailler en Afrique !
我洲
!
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受国外
,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.
午餐可能花了些时间,午餐后,这个人得快点动身。
Je veux voir le zoo où elle travaille.
我看看她
的动物园。
Réellement choqué, l'homme ne dort pas de la nuit et va au travail très tôt le matin.
他着实大吃一惊,一夜没睡,第二天一大早就了。
Simultanément, rien n'incite les centres de conférence à renoncer aux pratiques qui leur sont propres.
同时,也没有任何动力放弃
地点特有的做法。
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被指定开展这些研究
。
Les stéréotypes nuisent parfois aux femmes lorsque celles-ci postulent à des emplois dans le secteur privé.
当妇女们希望到私营部门的时候,这些成见就会伤害到她们。
Alors maintenant qu'est-ce qui nous reste à faire?
那么,尚待我们做的
又是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我们必须去,去谈恋爱,去奋斗,这件事十万火急!
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要去,并且就未来而言,你们看起来是最遥远的。
Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.
彪要去武汉了.
Quoiqu'elle soit malade, elle va travailler.
尽管她病了,她还是去。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们能离
去
,
能去看医生或买药。
L'absence de mobilité affecte les personnes qui ne peuvent aller travailler.
法移动正给人民造成影响,因为他们
法去
。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
我是记者,我要去法国。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
这些庭中的儿童为
庭收入而去
。
Actuellement, environ 50 000 travailleurs palestiniens travaillent chaque jour en Israël.
目前约有5万名巴勒斯坦人每天到以色列去
。
C'est l'heure de bosser.
是时候去了。
Il faut aller au boulot.
是时候去了。
Je voudrais travailler en Afrique !
我想去非洲!
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.
午餐可能花了些时间,午餐后,这个人得快点动身去。
Je veux voir le zoo où elle travaille.
我想去看看她的动物园。
Réellement choqué, l'homme ne dort pas de la nuit et va au travail très tôt le matin.
他着实大吃一惊,一夜没睡,第二天一大早就去了。
Simultanément, rien n'incite les centres de conférence à renoncer aux pratiques qui leur sont propres.
同时,也没有任何动力去放弃地点特有的做法。
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被指定去开展这些研究。
Les stéréotypes nuisent parfois aux femmes lorsque celles-ci postulent à des emplois dans le secteur privé.
当妇女们希望到私营部门去的时候,这些成见就会伤害到她们。
Alors maintenant qu'est-ce qui nous reste à faire?
那么,尚待我们去做的又是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我们必须,
谈恋爱,
奋斗,这件事十万火急!
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要,并且就未来而言,你们看起来是最遥远的。
Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.
彪要武汉
了.
Quoiqu'elle soit malade, elle va travailler.
尽管她病了,她还是。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们不能离,不能
看医生或买药。
L'absence de mobilité affecte les personnes qui ne peuvent aller travailler.
法移动正给人民造成影响,因为他们
法
。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
我是记者,我要法国
。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
这些中的儿童为补
收入而
。
Actuellement, environ 50 000 travailleurs palestiniens travaillent chaque jour en Israël.
目前约有5万名巴勒斯坦人每天到以色列
。
C'est l'heure de bosser.
是时候了。
Il faut aller au boulot.
是时候了。
Je voudrais travailler en Afrique !
我想非洲
!
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受国外
,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.
午餐可能花了些时间,午餐后,这个人得快点动身。
Je veux voir le zoo où elle travaille.
我想看看她
的动物园。
Réellement choqué, l'homme ne dort pas de la nuit et va au travail très tôt le matin.
他着实大吃一惊,一夜没睡,第二天一大早就了。
Simultanément, rien n'incite les centres de conférence à renoncer aux pratiques qui leur sont propres.
同时,也没有任何动力放弃
地点特有的做法。
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被指定开展这些研究
。
Les stéréotypes nuisent parfois aux femmes lorsque celles-ci postulent à des emplois dans le secteur privé.
当妇女们希望到私营部门的时候,这些成见就会伤害到她们。
Alors maintenant qu'est-ce qui nous reste à faire?
那么,尚待我们做的
又是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我必须
作,
谈恋爱,
奋斗,这件事十万火急!
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要作,并且就未来
言,你
看起来是最遥远的。
Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.
彪要武汉
作了.
Quoiqu'elle soit malade, elle va travailler.
尽管她病了,她还是作。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他离家
作,
看医生或买药。
L'absence de mobilité affecte les personnes qui ne peuvent aller travailler.
法移动正给人民造成影响,因为他
法
作。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
我是记者,我要法国
作。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
这些家庭中的儿童为补贴家庭收入作。
Actuellement, environ 50 000 travailleurs palestiniens travaillent chaque jour en Israël.
目前约有5万名巴勒斯坦人每天到以色列
作。
C'est l'heure de bosser.
是时候作了。
Il faut aller au boulot.
是时候作了。
Je voudrais travailler en Afrique !
我想非洲
作!
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受国外
作,并且只
暂时把儿子交给Yann照顾。
La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.
午餐可花了些时间,午餐后,这个人得快点动身
作。
Je veux voir le zoo où elle travaille.
我想看看她
作的动物园。
Réellement choqué, l'homme ne dort pas de la nuit et va au travail très tôt le matin.
他着实大吃一惊,一夜没睡,第二天一大早就作了。
Simultanément, rien n'incite les centres de conférence à renoncer aux pratiques qui leur sont propres.
同时,也没有任何动力放弃
作地点特有的做法。
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被指定开展这些研究
作。
Les stéréotypes nuisent parfois aux femmes lorsque celles-ci postulent à des emplois dans le secteur privé.
当妇女希望到私营部门
作的时候,这些成见就会伤害到她
。
Alors maintenant qu'est-ce qui nous reste à faire?
那么,尚待我做的
作又是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是们必须去工作,去谈恋爱,去奋斗,这件事十万火急!
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
想要去工作,并且就未来而言,你们看起来是最遥远的。
Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.
彪要去武汉工作了.
Quoiqu'elle soit malade, elle va travailler.
尽管她病了,她还是去工作。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们不能离家去工作,不能去看医生或买药。
L'absence de mobilité affecte les personnes qui ne peuvent aller travailler.
法移动正给人
影响,因为他们
法去工作。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
是
,
要去法国工作。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
这些家庭中的儿童为补贴家庭收入而去工作。
Actuellement, environ 50 000 travailleurs palestiniens travaillent chaque jour en Israël.
目前约有5万名巴勒斯坦工人每天到以色列去工作。
C'est l'heure de bosser.
是时候去工作了。
Il faut aller au boulot.
是时候去工作了。
Je voudrais travailler en Afrique !
想去非洲工作!
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.
午餐可能花了些时间,午餐后,这个人得快点动身去工作。
Je veux voir le zoo où elle travaille.
想去看看她工作的动物园。
Réellement choqué, l'homme ne dort pas de la nuit et va au travail très tôt le matin.
他着实大吃一惊,一夜没睡,第二天一大早就去工作了。
Simultanément, rien n'incite les centres de conférence à renoncer aux pratiques qui leur sont propres.
同时,也没有任何动力去放弃工作地点特有的做法。
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被指定去开展这些研究工作。
Les stéréotypes nuisent parfois aux femmes lorsque celles-ci postulent à des emplois dans le secteur privé.
当妇女们希望到私营部门去工作的时候,这些见就会伤害到她们。
Alors maintenant qu'est-ce qui nous reste à faire?
那么,尚待们去做的工作又是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我们工作,
谈恋爱,
奋斗,这件事十万火急!
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要工作,并且就未来而言,你们看起来是最遥远的。
Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.
彪要武汉工作了.
Quoiqu'elle soit malade, elle va travailler.
尽管她病了,她还是工作。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们不能离家工作,不能
看医生或买药。
L'absence de mobilité affecte les personnes qui ne peuvent aller travailler.
法移动正给人民造成影响,因为他们
法
工作。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
我是记者,我要法国工作。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
这些家庭中的童为补贴家庭收入而
工作。
Actuellement, environ 50 000 travailleurs palestiniens travaillent chaque jour en Israël.
目前约有5万名巴勒斯坦工人每天到以色列工作。
C'est l'heure de bosser.
是时候工作了。
Il faut aller au boulot.
是时候工作了。
Je voudrais travailler en Afrique !
我想非洲工作!
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受国外工作,并且只能暂时把
给Yann照顾。
La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.
午餐可能花了些时间,午餐后,这个人得快点动身工作。
Je veux voir le zoo où elle travaille.
我想看看她工作的动物园。
Réellement choqué, l'homme ne dort pas de la nuit et va au travail très tôt le matin.
他着实大吃一惊,一夜没睡,第二天一大早就工作了。
Simultanément, rien n'incite les centres de conférence à renoncer aux pratiques qui leur sont propres.
同时,也没有任何动力放弃工作地点特有的做法。
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被指定开展这些研究工作。
Les stéréotypes nuisent parfois aux femmes lorsque celles-ci postulent à des emplois dans le secteur privé.
当妇女们希望到私营部门工作的时候,这些成见就会伤害到她们。
Alors maintenant qu'est-ce qui nous reste à faire?
那么,尚待我们做的工作又是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我们必须去,去谈恋爱,去
,
件事十万火急!
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要去,并且就未来而言,你们看起来是最遥远的。
Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.
彪要去武汉了.
Quoiqu'elle soit malade, elle va travailler.
尽管她病了,她还是去。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们不能离家去,不能去看医生或买药。
L'absence de mobilité affecte les personnes qui ne peuvent aller travailler.
法移动正给人民造成影响,因为他们
法去
。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
我是记者,我要去法国。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
些家庭中的儿童为补贴家庭收入而去
。
Actuellement, environ 50 000 travailleurs palestiniens travaillent chaque jour en Israël.
目前约有5万名巴勒斯坦人每天到以色列去
。
C'est l'heure de bosser.
是时候去了。
Il faut aller au boulot.
是时候去了。
Je voudrais travailler en Afrique !
我想去非洲!
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.
午餐可能花了些时间,午餐后,个人得快点动身去
。
Je veux voir le zoo où elle travaille.
我想去看看她的动物园。
Réellement choqué, l'homme ne dort pas de la nuit et va au travail très tôt le matin.
他着实大吃一惊,一夜没睡,第二天一大早就去了。
Simultanément, rien n'incite les centres de conférence à renoncer aux pratiques qui leur sont propres.
同时,也没有任何动力去放弃地点特有的做法。
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被指定去开展些研究
。
Les stéréotypes nuisent parfois aux femmes lorsque celles-ci postulent à des emplois dans le secteur privé.
当妇女们希望到私营部门去的时候,
些成见就会伤害到她们。
Alors maintenant qu'est-ce qui nous reste à faire?
那么,尚待我们去做的又是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
就是我去工作,去谈恋爱,去奋斗,这件事十万火急!
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要去工作,并且就未来而言,你看起来是最遥远的。
Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.
彪要去武汉工作了.
Quoiqu'elle soit malade, elle va travailler.
尽管她病了,她还是去工作。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他不能离家去工作,不能去看医生或买药。
L'absence de mobilité affecte les personnes qui ne peuvent aller travailler.
法移动正
人民造成影响,因为他
法去工作。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
我是记者,我要去法国工作。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
这些家庭中的儿童为补贴家庭收入而去工作。
Actuellement, environ 50 000 travailleurs palestiniens travaillent chaque jour en Israël.
目前约有5万名巴勒斯坦工人每天到以色列去工作。
C'est l'heure de bosser.
是时候去工作了。
Il faut aller au boulot.
是时候去工作了。
Je voudrais travailler en Afrique !
我想去非洲工作!
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿Yann照顾。
La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.
午餐可能花了些时间,午餐后,这个人得快点动身去工作。
Je veux voir le zoo où elle travaille.
我想去看看她工作的动物园。
Réellement choqué, l'homme ne dort pas de la nuit et va au travail très tôt le matin.
他着实大吃一惊,一夜没睡,第二天一大早就去工作了。
Simultanément, rien n'incite les centres de conférence à renoncer aux pratiques qui leur sont propres.
同时,也没有任何动力去放弃工作地点特有的做法。
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被指定去开展这些研究工作。
Les stéréotypes nuisent parfois aux femmes lorsque celles-ci postulent à des emplois dans le secteur privé.
当妇女希望到私营部门去工作的时候,这些成见就会伤害到她
。
Alors maintenant qu'est-ce qui nous reste à faire?
那么,尚待我去做的工作又是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il faut qu'on travaille, on s'aime, on lutte. Cela est hyper pressé.
是
们必须去工
,去谈恋爱,去奋斗,这件事十万火急!
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
想要去工
,
未来而言,你们看起来是最遥远的。
Biao va bientot aller au wuhan pour travailler.
彪要去武汉工.
Quoiqu'elle soit malade, elle va travailler.
尽管她病,她还是去工
。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们不能离家去工,不能去看医生或买药。
L'absence de mobilité affecte les personnes qui ne peuvent aller travailler.
法移动正给人民造成影响,因为他们
法去工
。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
是记者,
要去法国工
。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
这些家庭中的儿童为补贴家庭收入而去工。
Actuellement, environ 50 000 travailleurs palestiniens travaillent chaque jour en Israël.
目前约有5万名巴勒斯坦工人每天到以色列去工。
C'est l'heure de bosser.
是时候去工。
Il faut aller au boulot.
是时候去工。
Je voudrais travailler en Afrique !
想去非洲工
!
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外工,
只能暂时把儿子交给Yann照顾。
La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.
午餐可能花些时间,午餐后,这个人得快点动身去工
。
Je veux voir le zoo où elle travaille.
想去看看她工
的动物园。
Réellement choqué, l'homme ne dort pas de la nuit et va au travail très tôt le matin.
他着实大吃一惊,一夜没睡,第二天一大早去工
。
Simultanément, rien n'incite les centres de conférence à renoncer aux pratiques qui leur sont propres.
同时,也没有任何动力去放弃工地点特有的做法。
Il a été désigné pour entreprendre les recherches.
他已被指定去开展这些研究工。
Les stéréotypes nuisent parfois aux femmes lorsque celles-ci postulent à des emplois dans le secteur privé.
当妇女们希望到私营部门去工的时候,这些成见
会伤害到她们。
Alors maintenant qu'est-ce qui nous reste à faire?
那么,尚待们去做的工
又是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。