法语助手
  • 关闭

原子辐射

添加到生词本

rayonnement atomique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子辐射的致命影响。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。

À la même séance, le Secrétaire du Comité scientifique a fait un exposé.

在同一次会议上,联合国原子辐射影响问题科学委员会秘书做了陈述。

Le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait une déclaration.

联合国原子辐射影响问题科学委员会秘书发了言。

Les scientifiques du Bélarus ont une expérience pratique hors du commun des effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯科学家在原子辐射影响有独特的实际经验。

Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

只有过在和平利用原子行广泛的国际合作才能消除原子辐射的潜在危险。

L'Union européenne appuie pleinement les travaux du Comité et continuera d'échanger des informations avec lui.

她说,科学委员会第五十四届会议的报告(A/61/46)将委员会的地位确定为该领域的主要国际机构,是起草防止原子辐射影响的国家和国际防护标准的必不可少的机构。

La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

委员会听取了联合国原子辐射影响问题科学委员会(辐射科委)秘书的发言。

Pendant cette période, plusieurs États, en particulier le Bélarus, ont acquis des connaissances spécialisées sur les effets des rayonnements ionisants.

在此期间,几个国家,尤其是白俄罗斯请求获得关于原子辐射影响的专门知识。

M. Ouattara (Burkina Faso) se félicite de voir inscrite à l'ordre du jour la question des effets des rayonnements ionisants.

Ouattara先生( 布基纳法索)说,在议程中列入有关与原子辐射相关的活动的项目是令人满意的。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督的情况下,原子辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à présenter les travaux du Comité.

主席请联合国原子辐射影响问题科学委员会介绍该委员会的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委员会收到联合国原子辐射影响问题科学委员会的报告。

Pour l'examen de cette question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委员会收到联合国原子辐射影响问题科学委员会的报告。

Les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl ont mis en lumière les effets potentiellement dévastateurs des rayonnements ionisants sur la santé humaine et l'environnement.

切尔诺贝利灾难的后果突出了原子辐射对人类健康和环境的潜在破坏性影响。

Les scientifiques bélarussiens sont régulièrement invités à participer à des séances du Comité scientifique, comme principal groupe international étudiant les effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯的科学家被定期邀请参加科学委员会的会议,因为这个主要的国际机构研究原子辐射的影响。

Le Pakistan continuera à coopérer constructivement aux travaux du Comité scientifique visant à réduire les effets des rayonnements sur l'homme et l'environnement au minimum.

巴基斯坦将继续对该科学委员会的工作给予建设性协助,以达到共同的目的,即将原子辐射对人和环境的影响降低到最低限度。

Cela est particulièrement pertinent pour la question posée depuis longtemps de l'élargissement du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

这与扩大联合国原子辐射影响问题科学委员会这个长期问题直接相关。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à rendre compte des travaux du Comité.

主席请联合国原子辐射影响问题科学委员会秘书介绍委员会的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission a été saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

在审议项目时,委员会前有联合国原子辐射影响问题科学委员会的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子辐射 的法语例句

用户正在搜索


taxologie, taxologue, taxon, taxon-, taxonomie, taxonomique, taxonomiste, taxum, Taxus, Tayac,

相似单词


原子动力火箭, 原子反应, 原子反应堆, 原子分散的, 原子符号, 原子辐射, 原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变,
rayonnement atomique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子辐射的致命影响。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的性增大。

À la même séance, le Secrétaire du Comité scientifique a fait un exposé.

在同一次议上,联合国原子辐射影响问题科学委书做了陈述。

Le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait une déclaration.

联合国原子辐射影响问题科学委书发了言。

Les scientifiques du Bélarus ont une expérience pratique hors du commun des effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯科学家在原子辐射影响方面具有独特的实际经验。

Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

只有过在和平利用原子能方面进行广泛的国际合作才能消除原子辐射的潜在

L'Union européenne appuie pleinement les travaux du Comité et continuera d'échanger des informations avec lui.

说,科学委第五十四届议的报告(A/61/46)将委的地位确定为该领域的主要国际机构,是起草防止原子辐射影响的国家和国际防护标准的必不可少的机构。

La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

听取了联合国原子辐射影响问题科学委辐射科委)书的发言。

Pendant cette période, plusieurs États, en particulier le Bélarus, ont acquis des connaissances spécialisées sur les effets des rayonnements ionisants.

在此期间,几个国家,尤其是白俄罗斯请求获得关于原子辐射影响的专门知识。

M. Ouattara (Burkina Faso) se félicite de voir inscrite à l'ordre du jour la question des effets des rayonnements ionisants.

Ouattara先生( 布基纳法索)说,在议程中列入有关与原子辐射相关的活动的项目是令人满意的。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督的情况下,原子辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à présenter les travaux du Comité.

主席请联合国原子辐射影响问题科学委介绍该委的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委收到联合国原子辐射影响问题科学委的报告。

Pour l'examen de cette question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委收到联合国原子辐射影响问题科学委的报告。

Les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl ont mis en lumière les effets potentiellement dévastateurs des rayonnements ionisants sur la santé humaine et l'environnement.

切尔诺贝利灾难的后果突出了原子辐射对人类健康和环境的潜在破坏性影响。

Les scientifiques bélarussiens sont régulièrement invités à participer à des séances du Comité scientifique, comme principal groupe international étudiant les effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯的科学家被定期邀请参加科学委议,因为这个主要的国际机构研究原子辐射的影响。

Le Pakistan continuera à coopérer constructivement aux travaux du Comité scientifique visant à réduire les effets des rayonnements sur l'homme et l'environnement au minimum.

巴基斯坦将继续对该科学委的工作给予建设性协助,以达到共同的目的,即将原子辐射对人和环境的影响降低到最低限度。

Cela est particulièrement pertinent pour la question posée depuis longtemps de l'élargissement du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

这与扩大联合国原子辐射影响问题科学委这个长期问题直接相关。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à rendre compte des travaux du Comité.

主席请联合国原子辐射影响问题科学委书介绍委的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission a été saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

在审议项目时,委面前有联合国原子辐射影响问题科学委的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子辐射 的法语例句

用户正在搜索


tazheranite, Tb, tbilissi, Tc, TCA, tchad, tchadanthrope, Tchadien, tchador, tchangcha,

相似单词


原子动力火箭, 原子反应, 原子反应堆, 原子分散的, 原子符号, 原子辐射, 原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变,
rayonnement atomique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子的致命响。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩原子泄漏的危险

À la même séance, le Secrétaire du Comité scientifique a fait un exposé.

在同一次会议上,联合国原子响问题科学委员会秘书做了陈述。

Le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait une déclaration.

联合国原子响问题科学委员会秘书发了言。

Les scientifiques du Bélarus ont une expérience pratique hors du commun des effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯科学家在原子响方面具有独特的实际经验。

Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

只有过在和平利用原子能方面进行广泛的国际合作才能消除原子的潜在危险。

L'Union européenne appuie pleinement les travaux du Comité et continuera d'échanger des informations avec lui.

她说,科学委员会第五十四届会议的报告(A/61/46)将委员会的地位确定为该领域的主要国际机构,是起草防止原子响的国家和国际防护标准的必不可少的机构。

La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

委员会听取了联合国原子响问题科学委员会(科委)秘书的发言。

Pendant cette période, plusieurs États, en particulier le Bélarus, ont acquis des connaissances spécialisées sur les effets des rayonnements ionisants.

在此期间,几个国家,尤其是白俄罗斯请求获得关于原子响的专门知识。

M. Ouattara (Burkina Faso) se félicite de voir inscrite à l'ordre du jour la question des effets des rayonnements ionisants.

Ouattara先生( 布基纳法索)说,在议程中列入有关与原子相关的活动的项目是令人满意的。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督的情况下,原子泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à présenter les travaux du Comité.

主席请联合国原子响问题科学委员会介绍该委员会的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委员会收到联合国原子响问题科学委员会的报告。

Pour l'examen de cette question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委员会收到联合国原子响问题科学委员会的报告。

Les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl ont mis en lumière les effets potentiellement dévastateurs des rayonnements ionisants sur la santé humaine et l'environnement.

切尔诺贝利灾难的后果突出了原子对人类健康和环境的潜在破坏响。

Les scientifiques bélarussiens sont régulièrement invités à participer à des séances du Comité scientifique, comme principal groupe international étudiant les effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯的科学家被定期邀请参加科学委员会的会议,因为这个主要的国际机构研究原子响。

Le Pakistan continuera à coopérer constructivement aux travaux du Comité scientifique visant à réduire les effets des rayonnements sur l'homme et l'environnement au minimum.

巴基斯坦将继续对该科学委员会的工作给予建设协助,以达到共同的目的,即将原子对人和环境的响降低到最低限度。

Cela est particulièrement pertinent pour la question posée depuis longtemps de l'élargissement du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

这与扩联合国原子响问题科学委员会这个长期问题直接相关。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à rendre compte des travaux du Comité.

主席请联合国原子响问题科学委员会秘书介绍委员会的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission a été saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

在审议项目时,委员会面前有联合国原子响问题科学委员会的报告。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子辐射 的法语例句

用户正在搜索


Tchécoslovaque, tchécoslovaquie, tchekiang, tchengtcheou, tchengtou, tchèque, tchérémisse, tchernichévite, tchernolésié, tchernoziom,

相似单词


原子动力火箭, 原子反应, 原子反应堆, 原子分散的, 原子符号, 原子辐射, 原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变,
rayonnement atomique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子辐射的致命影响。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的险性增大。

À la même séance, le Secrétaire du Comité scientifique a fait un exposé.

同一次会议上,联合国原子辐射影响问题科学委员会做了陈述。

Le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait une déclaration.

联合国原子辐射影响问题科学委员会了言。

Les scientifiques du Bélarus ont une expérience pratique hors du commun des effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯科学家原子辐射影响方面具有独特的实际经验。

Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

只有和平利用原子能方面进行广泛的国际合作才能消除原子辐射险。

L'Union européenne appuie pleinement les travaux du Comité et continuera d'échanger des informations avec lui.

她说,科学委员会第五十四届会议的报告(A/61/46)将委员会的地位确定为该领域的主要国际机构,是起草防止原子辐射影响的国家和国际防护标准的必不可少的机构。

La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

委员会听取了联合国原子辐射影响问题科学委员会(辐射科委)言。

Pendant cette période, plusieurs États, en particulier le Bélarus, ont acquis des connaissances spécialisées sur les effets des rayonnements ionisants.

此期间,几个国家,尤其是白俄罗斯请求获得关于原子辐射影响的专门知识。

M. Ouattara (Burkina Faso) se félicite de voir inscrite à l'ordre du jour la question des effets des rayonnements ionisants.

Ouattara先生( 布基纳法索)说,议程中列入有关与原子辐射相关的活动的项目是令人满意的。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

缺乏国际监督的情况下,原子辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à présenter les travaux du Comité.

主席请联合国原子辐射影响问题科学委员会介绍该委员会的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委员会收到联合国原子辐射影响问题科学委员会的报告。

Pour l'examen de cette question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委员会收到联合国原子辐射影响问题科学委员会的报告。

Les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl ont mis en lumière les effets potentiellement dévastateurs des rayonnements ionisants sur la santé humaine et l'environnement.

切尔诺贝利灾难的后果突出了原子辐射对人类健康和环境的破坏性影响。

Les scientifiques bélarussiens sont régulièrement invités à participer à des séances du Comité scientifique, comme principal groupe international étudiant les effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯的科学家被定期邀请参加科学委员会的会议,因为这个主要的国际机构研究原子辐射的影响。

Le Pakistan continuera à coopérer constructivement aux travaux du Comité scientifique visant à réduire les effets des rayonnements sur l'homme et l'environnement au minimum.

巴基斯坦将继续对该科学委员会的工作给予建设性协助,以达到共同的目的,即将原子辐射对人和环境的影响降低到最低限度。

Cela est particulièrement pertinent pour la question posée depuis longtemps de l'élargissement du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

这与扩大联合国原子辐射影响问题科学委员会这个长期问题直接相关。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à rendre compte des travaux du Comité.

主席请联合国原子辐射影响问题科学委员会介绍委员会的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission a été saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

审议项目时,委员会面前有联合国原子辐射影响问题科学委员会的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子辐射 的法语例句

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


原子动力火箭, 原子反应, 原子反应堆, 原子分散的, 原子符号, 原子辐射, 原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变,
rayonnement atomique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了原子辐射的致命影

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。

À la même séance, le Secrétaire du Comité scientifique a fait un exposé.

在同一次会议上,联合国原子辐射科学委员会秘书做了陈述。

Le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait une déclaration.

联合国原子辐射科学委员会秘书发了言。

Les scientifiques du Bélarus ont une expérience pratique hors du commun des effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯科学家在原子辐射方面具有独特的实际经验。

Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

只有过在和平利用原子能方面进行广泛的国际合作才能消除原子辐射的潜在危险。

L'Union européenne appuie pleinement les travaux du Comité et continuera d'échanger des informations avec lui.

她说,科学委员会第五十四届会议的报告(A/61/46)将委员会的地位确定域的主要国际机构,是起草防止原子辐射的国家和国际防护标准的必不可少的机构。

La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

委员会听取了联合国原子辐射科学委员会(辐射科委)秘书的发言。

Pendant cette période, plusieurs États, en particulier le Bélarus, ont acquis des connaissances spécialisées sur les effets des rayonnements ionisants.

在此期间,几个国家,尤其是白俄罗斯请求获得关于原子辐射的专门知识。

M. Ouattara (Burkina Faso) se félicite de voir inscrite à l'ordre du jour la question des effets des rayonnements ionisants.

Ouattara先生( 布基纳法索)说,在议程中列入有关与原子辐射相关的活动的项目是令人满意的。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督的情况下,原子辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à présenter les travaux du Comité.

主席请联合国原子辐射科学委员会介绍委员会的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

审议项目,委员会收到联合国原子辐射科学委员会的报告。

Pour l'examen de cette question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

审议项目,委员会收到联合国原子辐射科学委员会的报告。

Les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl ont mis en lumière les effets potentiellement dévastateurs des rayonnements ionisants sur la santé humaine et l'environnement.

切尔诺贝利灾难的后果突出了原子辐射对人类健康和环境的潜在破坏性影

Les scientifiques bélarussiens sont régulièrement invités à participer à des séances du Comité scientifique, comme principal groupe international étudiant les effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯的科学家被定期邀请参加科学委员会的会议,因这个主要的国际机构研究原子辐射的影

Le Pakistan continuera à coopérer constructivement aux travaux du Comité scientifique visant à réduire les effets des rayonnements sur l'homme et l'environnement au minimum.

巴基斯坦将继续对科学委员会的工作给予建设性协助,以达到共同的目的,即将原子辐射对人和环境的影降低到最低限度。

Cela est particulièrement pertinent pour la question posée depuis longtemps de l'élargissement du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

这与扩大联合国原子辐射科学委员会这个长期直接相关。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à rendre compte des travaux du Comité.

主席请联合国原子辐射科学委员会秘书介绍委员会的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission a été saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

在审议项目时,委员会面前有联合国原子辐射科学委员会的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子辐射 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


原子动力火箭, 原子反应, 原子反应堆, 原子分散的, 原子符号, 原子辐射, 原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变,
rayonnement atomique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了辐射致命影响。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着能使范围扩大,辐射泄漏危险性增大。

À la même séance, le Secrétaire du Comité scientifique a fait un exposé.

在同一次会议上,联合国辐射影响问题科学委员会秘书做了陈述。

Le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait une déclaration.

联合国辐射影响问题科学委员会秘书发了言。

Les scientifiques du Bélarus ont une expérience pratique hors du commun des effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯科学家在辐射影响方面具有独际经验。

Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

只有过在和平利能方面进行广泛国际合作才能消除辐射潜在危险。

L'Union européenne appuie pleinement les travaux du Comité et continuera d'échanger des informations avec lui.

她说,科学委员会第五十四届会议报告(A/61/46)将委员会地位确定为该领域主要国际机构,是起草防止辐射影响国家和国际防护标准必不可少机构。

La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

委员会听取了联合国辐射影响问题科学委员会(辐射科委)秘书发言。

Pendant cette période, plusieurs États, en particulier le Bélarus, ont acquis des connaissances spécialisées sur les effets des rayonnements ionisants.

在此期间,几个国家,尤其是白俄罗斯请求获得关于辐射影响专门知识。

M. Ouattara (Burkina Faso) se félicite de voir inscrite à l'ordre du jour la question des effets des rayonnements ionisants.

Ouattara先生( 布基纳法索)说,在议程中列入有关与辐射相关活动项目是令人满意

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督情况下,辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à présenter les travaux du Comité.

主席请联合国辐射影响问题科学委员会介绍该委员会工作。

Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委员会收到联合国辐射影响问题科学委员会报告。

Pour l'examen de cette question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委员会收到联合国辐射影响问题科学委员会报告。

Les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl ont mis en lumière les effets potentiellement dévastateurs des rayonnements ionisants sur la santé humaine et l'environnement.

切尔诺贝利灾难后果突出了辐射对人类健康和环境潜在破坏性影响。

Les scientifiques bélarussiens sont régulièrement invités à participer à des séances du Comité scientifique, comme principal groupe international étudiant les effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯科学家被定期邀请参加科学委员会会议,因为这个主要国际机构研究辐射影响。

Le Pakistan continuera à coopérer constructivement aux travaux du Comité scientifique visant à réduire les effets des rayonnements sur l'homme et l'environnement au minimum.

巴基斯坦将继续对该科学委员会工作给予建设性协助,以达到共同,即将辐射对人和环境影响降低到最低限度。

Cela est particulièrement pertinent pour la question posée depuis longtemps de l'élargissement du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

这与扩大联合国辐射影响问题科学委员会这个长期问题直接相关。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à rendre compte des travaux du Comité.

主席请联合国辐射影响问题科学委员会秘书介绍委员会工作。

Pour l'examen de la question, la Commission a été saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

在审议项目时,委员会面前有联合国辐射影响问题科学委员会报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子辐射 的法语例句

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


原子动力火箭, 原子反应, 原子反应堆, 原子分散的, 原子符号, 原子辐射, 原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变,
rayonnement atomique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个家遭受了的致命影响。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着能使用范围扩大,泄漏的危险性增大。

À la même séance, le Secrétaire du Comité scientifique a fait un exposé.

在同一次会议上,联合影响问题科学委员会秘书做了陈述。

Le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait une déclaration.

联合影响问题科学委员会秘书发了言。

Les scientifiques du Bélarus ont une expérience pratique hors du commun des effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯科学家在影响方面具有独特的实际经验。

Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

只有过在和平利用能方面进行广泛的际合作才能消除的潜在危险。

L'Union européenne appuie pleinement les travaux du Comité et continuera d'échanger des informations avec lui.

她说,科学委员会第五十四届会议的报告(A/61/46)将委员会的地位确定为该领域的际机构,是起草防止影响的家和际防护标准的必不可少的机构。

La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

委员会听取了联合影响问题科学委员会(科委)秘书的发言。

Pendant cette période, plusieurs États, en particulier le Bélarus, ont acquis des connaissances spécialisées sur les effets des rayonnements ionisants.

在此期间,几个家,尤其是白俄罗斯请求获得关于影响的专门知识。

M. Ouattara (Burkina Faso) se félicite de voir inscrite à l'ordre du jour la question des effets des rayonnements ionisants.

Ouattara先生( 布基纳法索)说,在议程中列入有关与相关的活动的项目是令人满意的。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏际监督的情况下,泄漏对邻以至全世界造成严重威胁。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à présenter les travaux du Comité.

席请联合影响问题科学委员会介绍该委员会的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委员会收到联合影响问题科学委员会的报告。

Pour l'examen de cette question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委员会收到联合影响问题科学委员会的报告。

Les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl ont mis en lumière les effets potentiellement dévastateurs des rayonnements ionisants sur la santé humaine et l'environnement.

切尔诺贝利灾难的后果突出了对人类健康和环境的潜在破坏性影响。

Les scientifiques bélarussiens sont régulièrement invités à participer à des séances du Comité scientifique, comme principal groupe international étudiant les effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯的科学家被定期邀请参加科学委员会的会议,因为这个际机构研究的影响。

Le Pakistan continuera à coopérer constructivement aux travaux du Comité scientifique visant à réduire les effets des rayonnements sur l'homme et l'environnement au minimum.

巴基斯坦将继续对该科学委员会的工作给予建设性协助,以达到共同的目的,即将对人和环境的影响降低到最低限度。

Cela est particulièrement pertinent pour la question posée depuis longtemps de l'élargissement du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

这与扩大联合影响问题科学委员会这个长期问题直接相关。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à rendre compte des travaux du Comité.

席请联合影响问题科学委员会秘书介绍委员会的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission a été saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

在审议项目时,委员会面前有联合影响问题科学委员会的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子辐射 的法语例句

用户正在搜索


tectogenèse, tectogénétique, tectoglyphe, tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique,

相似单词


原子动力火箭, 原子反应, 原子反应堆, 原子分散的, 原子符号, 原子辐射, 原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变,
rayonnement atomique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受了辐射致命影响。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着使用范围扩大,辐射泄漏危险性增大。

À la même séance, le Secrétaire du Comité scientifique a fait un exposé.

在同一次会议上,联合国辐射影响问题科学委员会秘书做了陈述。

Le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait une déclaration.

联合国辐射影响问题科学委员会秘书发了言。

Les scientifiques du Bélarus ont une expérience pratique hors du commun des effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯科学家在辐射影响方面具有实际经验。

Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

只有过在和平利用方面进行广泛国际合作才消除辐射潜在危险。

L'Union européenne appuie pleinement les travaux du Comité et continuera d'échanger des informations avec lui.

她说,科学委员会第五十四届会议报告(A/61/46)将委员会地位确定为该领域主要国际机构,是起草防止辐射影响国家和国际防护标准必不可少机构。

La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

委员会听取了联合国辐射影响问题科学委员会(辐射科委)秘书发言。

Pendant cette période, plusieurs États, en particulier le Bélarus, ont acquis des connaissances spécialisées sur les effets des rayonnements ionisants.

在此期间,几个国家,尤其是白俄罗斯请求获得关于辐射影响专门知识。

M. Ouattara (Burkina Faso) se félicite de voir inscrite à l'ordre du jour la question des effets des rayonnements ionisants.

Ouattara先生( 布基纳法索)说,在议程中列入有关与辐射相关活动项目是令人满意

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督情况下,辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à présenter les travaux du Comité.

主席请联合国辐射影响问题科学委员会介绍该委员会工作。

Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委员会收到联合国辐射影响问题科学委员会报告。

Pour l'examen de cette question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,委员会收到联合国辐射影响问题科学委员会报告。

Les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl ont mis en lumière les effets potentiellement dévastateurs des rayonnements ionisants sur la santé humaine et l'environnement.

切尔诺贝利灾难后果突出了辐射对人类健康和环境潜在破坏性影响。

Les scientifiques bélarussiens sont régulièrement invités à participer à des séances du Comité scientifique, comme principal groupe international étudiant les effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯科学家被定期邀请参加科学委员会会议,因为这个主要国际机构研究辐射影响。

Le Pakistan continuera à coopérer constructivement aux travaux du Comité scientifique visant à réduire les effets des rayonnements sur l'homme et l'environnement au minimum.

巴基斯坦将继续对该科学委员会工作给予建设性协助,以达到共同,即将辐射对人和环境影响降低到最低限度。

Cela est particulièrement pertinent pour la question posée depuis longtemps de l'élargissement du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

这与扩大联合国辐射影响问题科学委员会这个长期问题直接相关。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à rendre compte des travaux du Comité.

主席请联合国辐射影响问题科学委员会秘书介绍委员会工作。

Pour l'examen de la question, la Commission a été saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

在审议项目时,委员会面前有联合国辐射影响问题科学委员会报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子辐射 的法语例句

用户正在搜索


teddy, teddy-bear, Te-Deum, tee, teenager, teen-ager, teepléite, tee-shirt, teé-tsé, TEF,

相似单词


原子动力火箭, 原子反应, 原子反应堆, 原子分散的, 原子符号, 原子辐射, 原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变,
rayonnement atomique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.

只有四个国家遭受原子辐射的致命影响。

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的危险性增大。

À la même séance, le Secrétaire du Comité scientifique a fait un exposé.

在同一次会议上,联合国原子辐射影响问题科学会秘陈述。

Le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait une déclaration.

联合国原子辐射影响问题科学会秘言。

Les scientifiques du Bélarus ont une expérience pratique hors du commun des effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯科学家在原子辐射影响方面具有独特的实际经验。

Seule une coopération internationale totale permettra d'écarter le danger potentiel de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

只有过在和平利用原子能方面进行广泛的国际合作才能消除原子辐射的潜在危险。

L'Union européenne appuie pleinement les travaux du Comité et continuera d'échanger des informations avec lui.

她说,科学会第五十四届会议的报告(A/61/46)会的地位确定为该领域的主要国际机构,是起草防止原子辐射影响的国家和国际防护标准的必不可少的机构。

La Commission entend un exposé du Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

会听取联合国原子辐射影响问题科学会(辐射)秘的发言。

Pendant cette période, plusieurs États, en particulier le Bélarus, ont acquis des connaissances spécialisées sur les effets des rayonnements ionisants.

在此期间,几个国家,尤其是白俄罗斯请求获得关于原子辐射影响的专门知识。

M. Ouattara (Burkina Faso) se félicite de voir inscrite à l'ordre du jour la question des effets des rayonnements ionisants.

Ouattara先生( 布基纳法索)说,在议程中列入有关与原子辐射相关的活动的项目是令人满意的。

L'absence d'un contrôle international sur les fuites de rayonnements ionisants représente une menace grave pour les pays voisins et le monde.

在缺乏国际监督的情况下,原子辐射泄漏对邻国以至全世界造成严重威胁。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à présenter les travaux du Comité.

主席请联合国原子辐射影响问题科学会介绍该会的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,会收到联合国原子辐射影响问题科学会的报告。

Pour l'examen de cette question, la Commission était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

为审议该项目,会收到联合国原子辐射影响问题科学会的报告。

Les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl ont mis en lumière les effets potentiellement dévastateurs des rayonnements ionisants sur la santé humaine et l'environnement.

切尔诺贝利灾难的后果突出原子辐射对人类健康和环境的潜在破坏性影响。

Les scientifiques bélarussiens sont régulièrement invités à participer à des séances du Comité scientifique, comme principal groupe international étudiant les effets des rayonnements ionisants.

白俄罗斯的科学家被定期邀请参加科学会的会议,因为这个主要的国际机构研究原子辐射的影响。

Le Pakistan continuera à coopérer constructivement aux travaux du Comité scientifique visant à réduire les effets des rayonnements sur l'homme et l'environnement au minimum.

巴基斯坦继续对该科学会的工作给予建设性协助,以达到共同的目的,即原子辐射对人和环境的影响降低到最低限度。

Cela est particulièrement pertinent pour la question posée depuis longtemps de l'élargissement du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

这与扩大联合国原子辐射影响问题科学会这个长期问题直接相关。

Le Président invite le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants à rendre compte des travaux du Comité.

主席请联合国原子辐射影响问题科学会秘介绍会的工作。

Pour l'examen de la question, la Commission a été saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants.

在审议项目时,会面前有联合国原子辐射影响问题科学会的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子辐射 的法语例句

用户正在搜索


tégumentaire, téhéran, teigne, teigneux, teillage, teille, teiller, teilleur, teilleuse, teindre,

相似单词


原子动力火箭, 原子反应, 原子反应堆, 原子分散的, 原子符号, 原子辐射, 原子轨道, 原子核, 原子核的, 原子核的裂变,