法语助手
  • 关闭

历史的

添加到生词本

historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

分量是巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非终点:这是一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对崇拜发展到五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着重演,最后商王也变成暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000年文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军和革命混淆在一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是历史火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂百年历史了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年历史古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与历史方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有历史研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造历史高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国历史书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量是巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史终点:这是历史一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年历史古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营历史装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是历史动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000年历史文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……历史部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是历史火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年历史了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年历史古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与历史方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有历史

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造历史高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国历史书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量是巨大而不容

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史终点:这是历史一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年历史古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营历史装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是历史动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000年历史文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……历史部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是历史火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年历史了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年历史古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与历史方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有历史研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造历史高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国历史书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量是巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史终点:这是历史一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年历史古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营历史装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是历史动力本

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

历史重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000年历史文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……历史部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命历史头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年历史了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州有千年历史古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

水彩点缀与历史方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有历史研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造历史高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国历史书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史终点:这历史一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京一座有 3000 年历史古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙历史装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼历史动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这一个具有5000年历史文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……历史部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是历史火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年历史了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年历史

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

水彩点缀与历史方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有历史研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造历史高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国历史书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量是巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史终点:这是历史个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是座有 3000 年历史

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

具有20年墙经营历史装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是历史动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是个具有5000年历史文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……历史部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是历史火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年历史了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年历史古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与历史方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有历史研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造历史高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国历史书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量是巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史终点:这是历史一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年历史古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营历史装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是历史

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000年历史文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……历史部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是历史火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年历史了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年历史古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与历史方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有历史

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

希望它在其在创造历史高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国历史书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量是巨大而不

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史终点:这是历史一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年历史古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营历史装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是历史动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

认为这是一个具有5000年历史文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……历史部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州有千年古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

车轮不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

分量巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非终点:这一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京一座有 3000 年古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这一个具有5000年文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军和革混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,