法语助手
  • 关闭

历史的

添加到生词本

historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

评判依据不意图否良好,而成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然安理会近期上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原长而时常悲剧人类

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

——尤其联合国——最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略被歪曲,并被赋予解放荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

一个具有非凡丰富国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立一个转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验我国

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

观点来看,这段时间显然无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

这的确上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既一项道义责任,也必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列记录清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个的确堪称上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些殖民一种后

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


protectorale, protectorat, protectrice, protée, protégé, protège, protégeable, protège-cahier, protège-dents, protège-matelas,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际期通常与某一重要事件发生

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

评判依据不是意图是否良好,而是成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

——尤其是联——是最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

被歪曲,并被赋予解放荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

这是一个具有非凡丰富国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一个转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

观点来看,这段时间显然是无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

这的确是上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列记录是清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个的确堪称上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些是殖民一种后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


protéiné, protéinémie, protéinogène, protéinogramme, protéinologie, protéinopexie, protéinose, protéinothérapie, protéinurie, protéiprive,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题常敏感,并有很长历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史评判依据不是意图是否良好,而是成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其是联合国历史——是最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

这是一个丰富历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一个历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然是无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

这的确是历史上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是历史必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列历史记录是清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个的确堪称历史上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些是殖民历史一种后果。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


protéose, protéosothérapie, protéosynthèse, protérandre, protérandrie, protérandrique, protérobase, protérogenèse, protéroglaciaire, protérogyne,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

评判依据不意图否良成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然安理会近期为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则漫长时常悲剧人类结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

——尤其联合国——见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略被歪曲,并被赋予解放荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

一个具有非凡丰富国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立一个转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验我国结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

观点来看,这段时间显然无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

这的确上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既一项道义责任,也必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列记录清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个的确堪称有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些殖民一种后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


protêt, protétraènes, proteus, prothalle, prothéite, prothèque, prothèse, prothésiste, prothétique, prothipendyl,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

天讨论问题非常敏感,并有很长历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史评判依据不是意图是否良好,而是成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其是联合国历史——是最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

这是一个具有非凡丰富历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一个历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

亲身经验是历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然是无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

确是历史上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是历史必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列历史记录是清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

生活在一个确堪称历史上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些是殖民历史一种后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


proto, protoatmosphère, protobastite, protobitume, protoblaste, protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote, protoceratops,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史评判意图否良好,而成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然安理会近期历史上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则漫长而时常悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其联合国历史——最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

长期以来一直处于历史边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

一个具有非凡丰富历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立一个历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验我国历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

这的确历史上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既一项道义责任,也历史必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列历史记录清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个的确堪称历史上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些殖民历史一种后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


protocoopération, protocordés, protocroûte, protocurine, protoderme, protodiastole, protodolomite, protodolorésite, protoenstatite, protoétoile,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要事件发生日吻

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

今天讨论问题非常敏感,并有很长

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

评判依据不是意图是否良好,而是成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

——尤其是联——是最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略被歪曲,并被赋予解放荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

这是一个具有非凡丰富国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一个转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

亲身经验是结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

观点来看,这段时间显然是无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

确是上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列记录是清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

生活在一个确堪称上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些是殖民一种后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


protolyse, protomère, protométrie, protomylonite, proton, protonation, protonéma, protoneurone, protonique, protonogramme,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史评判依据不是意图是否良好,而是成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其是联合国历史——是最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于历史

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,被赋予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

这是一个具有非凡丰富历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一个历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然是无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

确是历史上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是历史必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列历史记录是清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个确堪称历史上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些是殖民历史一种后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


protoplanète, protoplasma, protoplasme, protoplasmique, protoplaste, protoplaxe, protopodite, protoporphyrine, protoporphyrinémie, protoptère,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日通常与某一重要历史事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史据不是意图是否良好,而是成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近历史上最为动荡

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫而时常是悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其是联合国历史——是最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲来一直处于历史边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

这是一个具有非凡丰富历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一个历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然是无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

确是历史上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是历史必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

色列历史记录是清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个确堪称历史上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些是殖民历史一种后果。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


protosyphilis, protosystole, protothérien, prototoxine, prototropie, prototropique, prototype, prototypique, protovératrine, protovermiculite,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,