法语助手
  • 关闭

危害健康

添加到生词本

nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不犯人健康

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类健康因素方面,呈现出一幅丰富多彩画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防健康传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能健康不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女健康另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成健康,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多健康因素均与生活方式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体健康是拒绝专利申请一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯造成健康是巨大,但迄今为止尚没有取缔这一惯法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类健康程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种健康产品所造成祸患严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心健康和社会正常秩序邪教组织,任何负责任政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售某些灯泡可能会对健康产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为健康,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍士兵进行保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类因素方面,呈现出一幅丰富多彩画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多因素均与生活方式(如滥用药物、吸烟、运动、不良食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体是拒绝专利申请一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成是巨大,但迄今为止尚没有取缔这一惯例法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种产品所造成祸患严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心和社会正常秩序邪教组织,任何负责任政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售某些灯泡可能会对产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍士兵进行教育包括关于吸烟和吸毒对课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾和营养不良持续健康

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

健康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防健康的传染被埋在集坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能健康的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女健康的另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成健康,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多健康的因素均与生活方式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能健康是拒绝专利申请的一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的健康是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对健康程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种健康的产品所造成的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心健康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关的健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

废物如果管理不善,将成为健康,尤其是都市地区将成为疾孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的健康

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类健康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防健康的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能健康的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全妇女健康的另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃健康,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多健康的因素均与生活方式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体健康拒绝专利申请的一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例健康巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类健康程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种健康的产品所的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心健康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关的健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将健康,尤其都市地区将为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

拥挤、缺乏饮生条件差、疾病和营养不良持续健康

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

健康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防健康的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能健康的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女健康的另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成健康,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多健康的因素均与生活方式(如滥药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能健康是拒绝专利申请的一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的健康是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内健康程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种健康的产品所造成的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

于这些公众身心健康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会健康产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关的健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为健康,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒健康的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少环境和健康

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人健康

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类健康因素方面,呈现出一幅丰富多彩画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

健康传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能健康不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女健康另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成健康,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多健康因素均与生活方式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体健康是拒绝专利一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成健康是巨大,但迄今为止尚没有取缔这一惯例法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类健康程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种健康产品所造成祸患严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心健康和社会正常秩序邪教组织,任何负责任政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售某些灯泡可能会对健康产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为健康,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍士兵进行保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾和营养不良持续健康

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

健康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防健康的传染被埋在集坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能健康的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女健康的另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射健康,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成健康,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多健康的因素均与生活方式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能健康是拒绝专利申请的一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的健康是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对健康程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种健康的产品所造成的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心健康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的健康,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关的健康

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

废物如果管理不善,将成为健康,尤其是都市地区将成为疾孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对健康的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类因素方面,一幅丰富多彩画面。

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多因素均与生活方式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体是拒绝专利申请一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成是巨大,但迄今为止尚没有取缔这一惯例法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约方境内对人类程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种产品所造成祸患严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心和社会正常秩序邪教组织,任何负责任政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市面上销售某些灯泡可能会对产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍士兵进行教育包括关于吸烟和吸毒对课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,
nuire à la santé de q www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的

S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.

人类的因素现出一幅丰富多彩的画

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防的传染病,死者被埋在集体坟墓中。

Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.

移徙女工经常遭受可能的不平等待遇。

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,现在更加险恶。

Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.

不安全堕胎是妇女的另一重大因素。

Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.

电磁辐射,市场期待防辐射产品。

De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.

此外,传统燃料造成,破坏环境。

Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).

许多的因素均与生活式(如滥用药物、吸烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。

Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.

可能人体是拒绝专利申请的一条原因。

Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.

这种惯例造成的是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。

Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.

因此,上述缔约境内对人类程度均有大幅减少。

Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.

这些数字表明公众意识到消费这种的产品所造成的祸患的严重性。

Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.

对于这些公众身心和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。

En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

综合以上两点,市上销售的某些灯泡可能会对产生

Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.

这样过日子不仅他们的,也可能被指责偷窃。

Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.

其中有几个章节专门涉及吸烟和毒品及相关的

Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.

固体废物如果管理不善,将成为,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于吸烟和吸毒对的课程。

Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.

应立即采取行动尽量减少对环境和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害健康 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位, 危机,