Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国队的部队。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警队提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的民众火速赶到,不顾治安队到场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔群岛国民警
队属于美国陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
在制定重组利比里亚国家海岸警
队的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警队在特派团内享有国家特遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警队将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸警队能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自队”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还将维持这支海岸警队,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事警队
的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警队扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸警队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸警队还负责协助国家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增加了边境队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和的部
。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
民警
的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得警报的民众火速赶
,不顾治安
场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔群岛
民警
属于
军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚家海岸警
的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警在特派团内享有
家特遣
的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸警能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警护送运输车
。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
还将维持这支海岸警
,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事警目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
海岸警
扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸警。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸警还负责协助
家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该还确认,它已增加了边境
的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿所将成为
事警察一部分,其成员由
岸警卫队提供
上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的民众火速赶到,不顾治安卫队到场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔群岛国民警卫队属于美国陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自卫队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚国家岸警卫队的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫队在特团内享有国家特遣队的
位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计岸警卫队将协助减少
上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发的
岸警卫队能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“方自卫队”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警卫队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还将维持这支岸警卫队,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国岸警卫队扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当的
岸警卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷岸警卫队还负责协助国家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增加了边境卫队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和卫
的部
。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事察一部分,其成员由海岸
卫
提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
卫
的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁卫。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到报的
众火速赶到,不顾治安卫
到场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔群岛
卫
属于美
陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被盟建立的自卫
分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚家海岸
卫
的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
卫
在
派团内享有
家
的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸卫
将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸卫
能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫”大大加深人
的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载卫
护送运输车
。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美还将维持这支海岸
卫
,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事卫
目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美海岸
卫
扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸卫
。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸卫
还负责协助
家移
局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该还确认,它已增加了边境卫
的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿派出所
成为
事
察一部分,其成员由
卫队提供
上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到报的民众火速赶到,不顾治安卫队到场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔群岛国民
卫队属于美国陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自卫队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚国家卫队的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
卫队在特派团内享有国家特遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计卫队
助减少
上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展地的
卫队能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载卫队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还维持这支
卫队,其最初
包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国卫队扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷卫队还负责
助国家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增加了边境卫队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
建议尤其针对共和国卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望努力的结果是成立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的民众火速赶到,不顾治安卫队到场,扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔群岛国民警卫队属于美国陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自卫队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚国家海岸警卫队的各计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫队在特派团内享有国家特遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警卫队将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸警卫队能力而提供双边支助重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警卫队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还将维持支海岸警卫队,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸警卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸警卫队还负责协助国家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增加了边境卫队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
建议尤其针对共和国卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事警察一部分,其成员由海岸警卫队提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望努力的结果是成立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的民众火速赶到,不顾治安卫队到场,扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔群岛国民警卫队属于美国陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自卫队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚国家海岸警卫队的各计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫队在特派团内享有国家特遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸警卫队将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸警卫队能力而提供双边支助重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警卫队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还将维持支海岸警卫队,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸警卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸警卫队还负责协助国家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增加了边境卫队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和的部
。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿海派出所将成为海事察一部分,其成员由海岸
提供海上运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
民
的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到报的民众火速赶到,不顾治安
到场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔群岛
民
属于美
陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚海岸
的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
在
派团内享有
遣
的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计海岸将协助减少海上非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展海地的海岸能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载护送运输车
。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美还将维持这支海岸
,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美海岸
扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的海岸。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷海岸还负责协助
移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该还确认,它已增加了边境
的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤针对共和国卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿派出所将
为
事警察一部分,
由
岸警卫队提供
运作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的民众火速赶到,不顾治安卫队到场,仍扔石块打他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔群岛国民警卫队属于美国陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自卫队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚国家岸警卫队的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫队在特派团内享有国家特遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计岸警卫队将协助减
非法武器贩运的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展地的
岸警卫队能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警卫队护送运输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美国还将维持这支岸警卫队,
最初将包括60名人
。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国岸警卫队扣押了
中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的岸警卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷岸警卫队还负责协助国家移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该国还确认,它已增加了边境卫队的存在。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。