Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫生机构免费检查。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫生机构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生机构和家庭综发展系统也提供
。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
可建立学前教育机构和各种类型
卫生机构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到沿海环境和海洋环境对卫生机构重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院和7家卫生机构发放妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在卫生机构进、由适当人员协助
分娩所占
比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有区域卫生机构均把初级保健
为
主要战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个卫生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个卫生机构负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院和各卫生机构对老年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目是应用全球卫生机构
方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生发育同与必要时安排学生到卫生机构就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业和卫生机构医生职务名称表上都有家庭医生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出是,相关卫生机构分别根据复杂
程序运
,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康为公共卫生事项列入各卫生机构
预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要暖气供应源,覆盖教育、卫生机构和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道几个非政府组织和卫生机构
工
提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生机构对重大事件报告不力致使很难估计可靠
围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门专项预算和
他资源中
大部分都被用于城市和城镇卫生机构,因为它们提供
服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面教育,已制订卫生机构教育使用
挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
人可在公立
生
免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家生
和家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育和各种类型的
生
。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
生组织认识到沿海环境和海洋环境对
生
的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院和7家生
发放妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在生
进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域生
均把初级保健作为
主要战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个生
负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个生
负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院和各生
对老年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东程处
生方案目的是应用全球
生
实行的方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生发育同与必要时安排学生到生
就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业和生
医生职务的名称表上都有家庭医生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关生
分别根据复杂的程序运作,组织结
良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共生事项列入各
生
的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、生
和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织和
生
的
作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
生
对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
生部门的专项预算和
他资源中的大部分都被用于城市和城镇
生
,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订生
教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫和家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育和各种类型的卫
。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫组织认识到沿海环境和海洋环境对卫
的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院和7家卫发放妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在卫进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域卫均把初级保健作为
主要战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个卫负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个卫负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院和各卫对老年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫方案目的是应用全球卫
实行的方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学发育同与必要时安排学
到卫
就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业和卫医
职务的名称表上都有家庭医
这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关卫分别根据复杂的程序运作,组织结
良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共卫事项列入各卫
的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、卫和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织和卫
的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫部门的专项预算和
他资源中的大部分都被用于城市和城镇卫
,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于殖保健方面的教育,已制订卫
教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家构和家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育构和各种类型的
构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
组织认识到沿海环境和海洋环境对
构的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院和7家构发放妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在构进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域构均把初级保健作为
主要战略和预算优先
。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
海区每个
构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个构负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院和各构对老年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处方案目的是应用全球
构实行的方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学发育同与必要时安排学
到
构就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业和构医
职务的名称表上都有家庭医
这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关构分别根据复杂的程序运作,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共列入各
构的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、构和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织和
构的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
构对重大
件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
部门的专
预算和
他资源中的大部分都被用于城市和城镇
构,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于殖保健方面的教育,已制订
构教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫生免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育各种类型的卫生
。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到沿海环境海洋环境对卫生
的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院7家卫生
发放妇科护理设备
用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在卫生进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域卫生均把初级保健作为
主要战略
预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个卫生负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个卫生负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院各卫生
对老年人、身体
精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生实行的方法
标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏到,把定期监测学生发育同与必要时安排学生到卫生
就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业卫生
医生职务的名称表上都有家庭医生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关卫生分别根据复杂的程序运作,组织结
良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共卫生事项列入各卫生的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、卫生私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织卫生
的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门的专项预算他资源中的大部分都被用于城市
城镇卫生
,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订卫生教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫生机构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生机构和家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育机构和种类型的卫生机构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到沿海环境和海洋环境对卫生机构的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院和7家卫生机构发放理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在卫生机构进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域卫生机构均把初级保健作为主要战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个卫生机构负责9 201名居,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个卫生机构负责5 429名居,
区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院和卫生机构对老年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生发育同与必要时安排学生到卫生机构就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业和卫生机构医生职务的名称表上都有家庭医生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关卫生机构分别根据复杂的程序运作,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
女健康作为公共卫生事项列入
卫生机构的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、卫生机构和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织和卫生机构的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生机构对重事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门的专项预算和他资源中的
部分都被用于城市和城镇卫生机构,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可公立卫生机构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生机构和家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育机构和各种类型的卫生机构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到沿海环境和海洋环境对卫生机构的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向院和7家卫生机构发放妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
卫生机构进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域卫生机构均把初级保健作为主要战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个卫生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
全国范围内,每个卫生机构负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
院和各卫生机构对老年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生发育同与必要时安排学生到卫生机构就联系起
。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
疗专业和卫生机构
生职务的名称表上都有家庭
生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关卫生机构分别根据复杂的程序运作,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共卫生事项列入各卫生机构的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、卫生机构和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织和卫生机构的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生机构对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门的专项预算和他资源中的大部分都被用于城市和城镇卫生机构,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫生机构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生机构家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育机构种类型的卫生机构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到沿海环境海洋环境对卫生机构的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
7家卫生机构发放妇科护理设备
用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在卫生机构进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域卫生机构均把初级保健作为主要战略
预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个卫生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个卫生机构负责5 429名居民,大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
卫生机构对老年人、身体
精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生发育同与必要时安排学生到卫生机构就联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在疗专业
卫生机构
生职务的名称表上都有家庭
生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关卫生机构分别根据复杂的程序运作,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共卫生事项列入卫生机构的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、卫生机构私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织卫生机构的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生机构对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门的专项预算他资源中的大部分都被用于城市
城镇卫生机构,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫生机构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生机构和家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育机构和各种类型的卫生机构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到沿海环境和海洋环境对卫生机构的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向院和7家卫生机构发放妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在卫生机构进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域卫生机构均把初级保健作为主要战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个卫生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个卫生机构负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
院和各卫生机构对老年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生发育同与必要时安排学生到卫生机构就联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在专业和卫生机构
生职务的名称表上都有家庭
生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关卫生机构分别根据复杂的程序运作,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共卫生事项列入各卫生机构的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、卫生机构和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织和卫生机构的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生机构对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门的专项预算和他资源中的大部分都被用于城市和城镇卫生机构,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。