Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生部满足了处需要的避孕用品
疫苗。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生部满足了处需要的避孕用品
疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法
标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已成的项目包括72个住房项目,233所学校,66个保健设施
132个供水
卫生
。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向处提供了
处的免疫方案所需的所有疫苗。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫生部还向处提供抗结核病药
疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药
。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也成了12个保健设施,16条道路
桥梁
,以及63个供水
卫生
。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
影响了那些修建新学校、住房、水利
以及卫生所的
人的121 000个就业机会。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济处卫生方案以及难民营改善
基础设施方案采取的举措,实现健康长寿的生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向处提供了
处的免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全部疫苗。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫生组织还培训了些地区的清洁卫生
作人员,以及在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁卫生
师来协调
监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向处提供在扩大的免疫方案中使用的所需疫苗,作为实
捐助。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学校服务机构负责人中,四人为女性,分别来自校医院、卫生协会、食品所
图书馆管理学校。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫生师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保
些地点建有废水设施。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向处提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风
乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫生组织还同意派遣一位卫生师,任期六个月,对修复西岸难民营中的供水
排污设施的需要情况作出评估并制定
方面的计划。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向处提供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风
乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水卫生处在儿童基金会
非政府组织的支助下,将动员卫生
人员,尤其是提供咨询
材料,以改善56个村庄的卫生情况。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如卫生、会计、
师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,
些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Département du génie sanitaire a mis en place, avec l'appui de l'UNICEF et du Ministère britannique du développement international, des projets ayant trait à l'assainissement, à l'éducation en matière d'hygiène et à l'approvisionnement en eau dans 19 districts.
公共卫生部在儿童基金会
联合王国国际发展部的支持下,在19个地区实施环境卫生、个人卫生教育
供水项目。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、
卫生等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生部满足了工程处需要的避孕用品疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生目的是应用全球卫生机构实行的
法
标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已成的项目包括72
住房项目,233所学校,66
保健设
132
供水
卫生工程。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工程处提供了工程处的免疫所需的所有疫苗。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫生部还向工程处提供抗结核病药物治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也成了12
保健设
,16条道路
桥梁工程,以及63
供水
卫生工程。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及卫生所的工人的121 000就业机会。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工程处卫生以及难民营改善
基础设
取的举措,实现健康长寿的生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工程处提供了工程处的免疫在被占领巴勒斯坦领土上所需的全部疫苗。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫生组织还培训了这些地区的清洁卫生工作人员,以及在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁卫生工程师来协调监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工程处提供在扩大的免疫中使用的所需疫苗,作为实物捐助。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学校服务机构负责人中,四人为女性,分别来自校医院、卫生协会、食品工程所图书馆管理学校。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫生工程师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工程处提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫生组织还同意派遣一位卫生工程师,任期六月,对修复西岸难民营中的供水
排污设
的需要情况作出评估并制定这
面的计划。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工程处提供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水卫生处在儿童基金会
非政府组织的支助下,将动员卫生工程人员,尤其是提供咨询
材料,以改善56
村庄的卫生情况。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,这种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如卫生、会计、工程师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Département du génie sanitaire a mis en place, avec l'appui de l'UNICEF et du Ministère britannique du développement international, des projets ayant trait à l'assainissement, à l'éducation en matière d'hygiène et à l'approvisionnement en eau dans 19 districts.
公共卫生工程部在儿童基金会联合王国国际发展部的支持下,在19
地区实
环境卫生、
人卫生教育
供水项目。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工程
卫生等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
部满足
工程处需要的避孕用品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处方案目的是应用全球
机构实行的方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已成的项目包括72个住房项目,233所学校,66个保健设施和132个供水和
工程。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构的部向工程处提供
工程处的免疫方案所需的所有疫苗。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
部还向工程处提供抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也成
12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和
工程。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
影响
那
修建新学校、住房、水利工程以及
所的工人的121 000个就业机会。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工程处方案以及难民营改善和基础设施方案采取的举措,实现健康长寿的
活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构的部向工程处提供
工程处的免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全部疫苗。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,组织还培训
地区的清洁
工作人员,以及在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁
工程师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构的部向工程处提供在扩大的免疫方案中使用的所需疫苗,作为实物捐助。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学校服务机构负责人中,四人为女性,分别来自校医院、协会、食品工程所和图书馆管理学校。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水工程师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保
地点建有废水设施。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚部向工程处提供
所需的四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还提供
乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
组织还同意派遣一位
工程师,任期六个月,对修复西岸难民营中的供水和排污设施的需要情况作出评估并制定
方面的计划。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚部向工程处提供
所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供
单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水和处在儿童基金会和非政府组织的支助下,将动员
工程人员,尤其是提供咨询和材料,以改善56个村庄的
情况。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,种组成是借鉴
其他领域的类似立法,例如
、会计、工程师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,
专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Département du génie sanitaire a mis en place, avec l'appui de l'UNICEF et du Ministère britannique du développement international, des projets ayant trait à l'assainissement, à l'éducation en matière d'hygiène et à l'approvisionnement en eau dans 19 districts.
公共工程部在儿童基金会和联合王国国际发展部的支持下,在19个地区实施环境
、个人
教育和供水项目。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一主要部门,例如农业、通信、工程和
等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生部满足了工需要的避孕用品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工卫生方案目的是应用全球卫生
行的方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已成的项目包括72个住房项目,233所学校,66个保健设施和132个供水和卫生工
。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力的卫生部向工
供了工
的免疫方案所需的所有疫苗。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫生部还向工供抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也成了12个保健设施,16条道路和桥梁工
,以及63个供水和卫生工
。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学校、住房、水利工以及卫生所的工人的121 000个就业
会。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工卫生方案以及难民营改善和基础设施方案采取的举措,
现健康长寿的生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力的卫生部向工
供了工
的免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全部疫苗。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫生组织还培训了这些地区的清洁卫生工作人员,以及在其哈尔格萨的分区办事支助一名清洁卫生工
师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力的卫生部向工
供在扩大的免疫方案中使用的所需疫苗,作为
物捐助。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学校服务负责人中,四人为女性,分别来自校医院、卫生协会、食品工
所和图书馆管理学校。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫生工师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设施。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还
供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫生组织还同意派遣一位卫生工师,任期六个月,对修复西岸难民营中的供水和排污设施的需要情况作出评估并制定这方面的计划。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还
供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水和卫生在儿童基金会和非政府组织的支助下,将动员卫生工
人员,尤其是
供咨询和材料,以改善56个村庄的卫生情况。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府出的理由是,这种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如卫生、会计、工
师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Département du génie sanitaire a mis en place, avec l'appui de l'UNICEF et du Ministère britannique du développement international, des projets ayant trait à l'assainissement, à l'éducation en matière d'hygiène et à l'approvisionnement en eau dans 19 districts.
公共卫生工部在儿童基金会和联合王国国际发展部的支持下,在19个地区
施环境卫生、个人卫生教育和供水项目。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工和卫生等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生部满足了需要的避孕用品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
济
卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已成的项目包括72个住房项目,233所学校,66个保健设施和132个供水和卫生
。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向提供了
的免疫方案所需的所有疫苗。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫生部还向提供抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也成了12个保健设施,16条道路和桥梁
,以及63个供水和卫生
。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学校、住房、水利以及卫生所的
人的121 000个就业机会。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过济
卫生方案以及难民营改善和基础设施方案采取的举措,实现健康长寿的生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向提供了
的免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全部疫苗。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫生组织还培训了这些地区的清洁卫生作人员,以及在其哈尔格萨的分区办事
支助一名清洁卫生
师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向提供在扩大的免疫方案中使用的所需疫苗,作为实物捐助。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学校服务机构负责人中,四人为女性,分别来自校医院、卫生协会、食品所和图书馆管理学校。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫生师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设施。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫生组织还同意派遣一位卫生师,任期六个月,对修复西岸难民营中的供水和排污设施的需要情况作出评估并制定这方面的计划。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向提供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水和卫生在儿童基金会和非政府组织的支助下,将动员卫生
人员,尤其是提供咨询和材料,以改善56个村庄的卫生情况。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,这种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如卫生、会计、师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Département du génie sanitaire a mis en place, avec l'appui de l'UNICEF et du Ministère britannique du développement international, des projets ayant trait à l'assainissement, à l'éducation en matière d'hygiène et à l'approvisionnement en eau dans 19 districts.
公共卫生部在儿童基金会和联合王国国际发展部的支持下,在19个地区实施环境卫生、个人卫生教育和供水项目。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、和卫生等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生部满足了工程处需要的避孕用品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已成的项目包括72个住房项目,233所学校,66个保健设施和132个供水和卫生工程。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工程处提供了工程处的免疫方案所需的所有疫苗。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫生部还向工程处提供抗结核和治疗艾滋
毒阳性难民所需的抗反转录
毒
。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和卫生工程。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
了那些修建新学校、住房、水利工程以及卫生所的工人的121 000个就业机会。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工程处卫生方案以及难民营改善和基础设施方案采取的举措,实现健康长寿的生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工程处提供了工程处的免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全部疫苗。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫生组织还培训了些地区的清洁卫生工作人员,以及在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁卫生工程师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工程处提供在扩大的免疫方案中使用的所需疫苗,作为实捐助。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学校服务机构负责人中,四人为女性,分别来自校医院、卫生协会、食品工程所和图书馆管理学校。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫生工程师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保些地点建有废水设施。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工程处提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫生组织还同意派遣一位卫生工程师,任期六个月,对修复西岸难民营中的供水和排污设施的需要情况作出评估并制定方面的计划。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工程处提供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水和卫生处在儿童基金会和非政府组织的支助下,将动员卫生工程人员,尤其是提供咨询和材料,以改善56个村庄的卫生情况。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如卫生、会计、工程师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,
些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Département du génie sanitaire a mis en place, avec l'appui de l'UNICEF et du Ministère britannique du développement international, des projets ayant trait à l'assainissement, à l'éducation en matière d'hygiène et à l'approvisionnement en eau dans 19 districts.
公共卫生工程部在儿童基金会和联合王国国际发展部的支持下,在19个地区实施环境卫生、个人卫生教育和供水项目。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工程和卫生等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生部满足了工需要
避孕用品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工卫生方案目
是应用全球卫生
构实行
方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已成
项目包括72个住房项目,233所学校,66个保健设施和132个供水和卫生工
。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力构
卫生部向工
提供了工
免疫方案所需
所有疫苗。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫生部还向工提供抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所需
抗反转录病毒药物。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也成了12个保健设施,16条道路和桥梁工
,以及63个供水和卫生工
。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学校、住房、水利工以及卫生所
工人
121 000个
业
会。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工卫生方案以及难民营改善和基础设施方案采取
举措,实现健康长寿
生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力构
卫生部向工
提供了工
免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需
全部疫苗。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫生组织还培训了这些地区清洁卫生工作人员,以及在其哈尔格萨
分区办事
支助一名清洁卫生工
师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力构
卫生部向工
提供在扩大
免疫方案中使用
所需疫苗,作为实物捐助。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学校服务构负责人中,四人为女性,分别来自校医院、卫生协会、食品工
所和图书馆管理学校。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫生工师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设施。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工提供了所需
四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫生组织还同意派遣一位卫生工师,任期六个月,对修复西岸难民营中
供水和排污设施
需要情况作出评估并制定这方面
计划。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工提供了所需
四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供了单一抗原形式
乙型肝炎疫苗。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立用水和卫生
在儿童基金会和非政府组织
支助下,将动员卫生工
人员,尤其是提供咨询和材料,以改善56个村庄
卫生情况。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出理由是,这种组成是借鉴了其他领域
类似立法,例如卫生、会计、工
师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业领域
理事会具有类似
组成。
Le Département du génie sanitaire a mis en place, avec l'appui de l'UNICEF et du Ministère britannique du développement international, des projets ayant trait à l'assainissement, à l'éducation en matière d'hygiène et à l'approvisionnement en eau dans 19 districts.
公共卫生工部在儿童基金会和联合王国国际发展部
支持下,在19个地区实施环境卫生、个人卫生教育和供水项目。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工和卫生等部门加强为蒙特塞拉特人民服务
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫部满足了工程
需要的避孕用品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程卫
方案目的是应用全球卫
实行的方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已成的项目包括72个住房项目,233所学校,66个保健设施和132个
水和卫
工程。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力的卫
部向工程
了工程
的免疫方案所需的所有疫苗。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫部还向工程
抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个
水和卫
工程。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及卫所的工人的121 000个就业
会。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工程卫
方案以及难民营改善和基础设施方案采取的举措,实现健康长寿的
活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力的卫
部向工程
了工程
的免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全部疫苗。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫组织还培训了这些地区的清洁卫
工作人员,以及在其哈尔格萨的分区办事
支助一名清洁卫
工程师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力的卫
部向工程
在扩大的免疫方案中使用的所需疫苗,作为实物捐助。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学校服务负责人中,四人为女性,分别来自校医院、卫
协会、食品工程所和图书馆管理学校。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫工程师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营
水,确保这些地点建有废水设施。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫部向工程
了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还
了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫组织还同意派遣一位卫
工程师,任期六个月,对修复西岸难民营中的
水和排污设施的需要情况作出评估并制定这方面的计划。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫部向工程
了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还
了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水和卫在儿童基金会和非政府组织的支助下,将动员卫
工程人员,尤其是
咨询和材料,以改善56个村庄的卫
情况。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府出的理由是,这种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如卫
、会计、工程师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Département du génie sanitaire a mis en place, avec l'appui de l'UNICEF et du Ministère britannique du développement international, des projets ayant trait à l'assainissement, à l'éducation en matière d'hygiène et à l'approvisionnement en eau dans 19 districts.
公共卫工程部在儿童基金会和联合王国国际发展部的支持下,在19个地区实施环境卫
、个人卫
教育和
水项目。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工程和卫等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
生部满足了
处需要的避孕用品和
。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济处
生方案目的是应用全球
生机构实行的方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已成的项目包括72个住房项目,233所学校,66个保健设施和132个供水和
生
。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构的生部向
处提供了
处的免
方案所需的所有
。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
生部还向
处提供抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也成了12个保健设施,16条道路和桥梁
,
及63个供水和
生
。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学校、住房、水利及
生所的
人的121 000个就业机会。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济处
生方案
及难民营改善和基础设施方案采取的举措,实现健康长寿的生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构的生部向
处提供了
处的免
方案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全部
。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,生组织还培训了这些地区的清洁
生
作人员,
及在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁
生
师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构的生部向
处提供在扩大的免
方案中使用的所需
,作为实物捐助。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学校服务机构负责人中,四人为女性,分别来自校医院、生协会、食品
所和图书馆管理学校。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水生
师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设施。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚生部向
处提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)
,还提供了乙型肝炎
作为单一抗原。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
生组织还同意派遣一位
生
师,任期六个月,对修复西岸难民营中的供水和排污设施的需要情况作出评估并制定这方面的计划。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚生部向
处提供了所需的四联
(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎
。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水和生处在儿童基金会和非政府组织的支助下,将动员
生
人员,尤其是提供咨询和材料,
改善56个村庄的
生情况。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,这种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如生、会计、
师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Département du génie sanitaire a mis en place, avec l'appui de l'UNICEF et du Ministère britannique du développement international, des projets ayant trait à l'assainissement, à l'éducation en matière d'hygiène et à l'approvisionnement en eau dans 19 districts.
公共生
部在儿童基金会和联合王国国际发展部的支持下,在19个地区实施环境
生、个人
生教育和供水项目。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、和
生等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
满足了工程处需要的避孕用品
疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处案目的是应用全球
机构实行的
法
标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已成的项目包括72个住房项目,233所学校,66个保健设施
132个供水
工程。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构的向工程处提供了工程处的免疫
案所需的所有疫苗。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
还向工程处提供抗结核病药物
治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也成了12个保健设施,16条道路
桥梁工程,以及63个供水
工程。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及所的工人的121 000个就业机会。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工程处案以及难民营改善
基础设施
案采取的举措,实现健康长寿的
活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构的向工程处提供了工程处的免疫
案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全
疫苗。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,组织还培训了这些地区的清洁
工作人员,以及在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁
工程师来协调
监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构的向工程处提供在扩大的免疫
案中使用的所需疫苗,作为实物捐助。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学校服务机构负责人中,四人为女性,分别来自校医院、协会、食品工程所
图书馆管理学校。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水工程师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设施。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚向工程处提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风
乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
组织还同意派遣一位
工程师,任期六个月,对修复西岸难民营中的供水
排污设施的需要情况作出评估并制定这
面的计划。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚向工程处提供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风
乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水处在儿童基金会
非政府组织的支助下,将动员
工程人员,尤其是提供咨询
材料,以改善56个村庄的
情况。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,这种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如、会计、工程师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Département du génie sanitaire a mis en place, avec l'appui de l'UNICEF et du Ministère britannique du développement international, des projets ayant trait à l'assainissement, à l'éducation en matière d'hygiène et à l'approvisionnement en eau dans 19 districts.
公共工程
在儿童基金会
联合王国国际发展
的支持下,在19个地区实施环境
、个人
教育
供水项目。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助专门技能转让帮助一些主要
门,例如农业、通信、工程
等
门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。