Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生满足了
程处需要的避孕用品和疫苗。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生满足了
程处需要的避孕用品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济程处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已完成的项目包括72个住房项目,233所学,66个保健设
和132个供水和卫生
程。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫生还
程处提供抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构的卫生程处提供了
程处的免疫方案所需的所有疫苗。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学、住房、水利
程以及卫生所的
人的121 000个就业机会。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设,16
路和桥梁
程,以及63个供水和卫生
程。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济程处卫生方案以及难民营改善和基础设
方案采取的举措,实现健康长寿的生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构的卫生程处提供了
程处的免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全
疫苗。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学服务机构负责人中,四人为女性,分别来自
医院、卫生协会、食品
程所和图书馆管理学
。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫生组织还培训了这些地区的清洁卫生作人员,以及在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁卫生
程师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构的卫生程处提供在扩大的免疫方案中使用的所需疫苗,作为实物捐助。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生程处提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫生程师(P-3)将负责寻找水源并
利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设
。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,这种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如卫生、会计、程师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生程处提供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫生组织还同意派遣一位卫生程师,任期六个月,对修复西岸难民营中的供水和排污设
的需要情况作出评估并制定这方面的计划。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水和卫生处在儿童基金会和非政府组织的支助下,将动员卫生程人员,尤其是提供咨询和材料,以改善56个村庄的卫生情况。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要门,例如农业、通信、
程和卫生等
门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
Ce programme, qui vise précisément à aider les enfants handicapés placés dans les institutions de protection sociale à surmonter leur handicap, se poursuit à l'heure actuelle grâce au soutien actif du Ministère de la santé et à l'assistance de diverses organisations caritatives internationales.
目前,这项旨在帮助福利院孤残儿童脱残的专项程在卫生
门的积极支持和配合下,在国际社会一些慈善机构的帮助下,仍在积极进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
生部满足了工程处需要
避孕用品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处生方案
是应用全球
生机
实行
方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已完成包括72个住房
,233所学
,66个保健设施和132个供水和
生工程。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
生部还向工程处提供抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所需
抗反转录病毒药物。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机生部向工程处提供了工程处
免疫方案所需
所有疫苗。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学、住房、水利工程以及
生所
工人
121 000个就业机会。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和生工程。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工程处生方案以及难民营改善和基础设施方案采取
举措,实现健康长寿
生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机生部向工程处提供了工程处
免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需
全部疫苗。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学服务机
负责人中,四人为女性,分别来自
医院、
生协会、食品工程所和图书馆管理学
。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,生组织还培训了这些地区
清洁
生工作人员,以及在其哈尔格萨
分区办事处支助一名清洁
生工程师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机生部向工程处提供在扩大
免疫方案中使用
所需疫苗,作为实物捐助。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚生部向工程处提供了所需
四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水生工程师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设施。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出理由是,这种组成是借鉴了其他领域
类似立法,例如
生、会计、工程师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业领域
理事会具有类似
组成。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚生部向工程处提供了所需
四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供了单一抗原形式
乙型肝炎疫苗。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
生组织还同意派遣一位
生工程师,任期六个月,对修复西岸难民营中
供水和排污设施
需要情况作出评估并制定这方面
计划。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立用水和
生处在儿童基金会和非政府组织
支助下,将动员
生工程人员,尤其是提供咨询和材料,以改善56个村庄
生情况。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工程和生等部门加强为蒙特塞拉特人民服务
能力。
Ce programme, qui vise précisément à aider les enfants handicapés placés dans les institutions de protection sociale à surmonter leur handicap, se poursuit à l'heure actuelle grâce au soutien actif du Ministère de la santé et à l'assistance de diverses organisations caritatives internationales.
前,这
旨在帮助福利院孤残儿童脱残
专
工程在
生部门
积极支持和配合下,在国际社会一些慈善机
帮助下,仍在积极进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生部满足了工程处需要的避孕用品疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已完成的项目包括72个住房项目,233所学,66个保健设施
132个供水
卫生工程。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫生部还向工程处提供抗结核病药物艾滋病毒阳性
民所需的抗反转录病毒药物。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工程处提供了工程处的免疫方案所需的所有疫苗。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学、住房、水利工程
卫生所的工人的121 000个就业机会。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路桥梁工程,
63个供水
卫生工程。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工程处卫生方案民营改善
基础设施方案采取的举措,实现健康长寿的生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工程处提供了工程处的免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全部疫苗。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学服务机构负责人中,四人为女性,分别来自
医院、卫生协会、食品工程所
图书馆管理学
。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫生组织还培训了这些地区的清洁卫生工作人员,在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁卫生工程师来协调
监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工程处提供在扩大的免疫方案中使用的所需疫苗,作为实物捐助。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工程处提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫生工程师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设施。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,这种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如卫生、会计、工程师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工程处提供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫生组织还同意派遣一位卫生工程师,任期六个月,对修复西岸民营中的供水
排污设施的需要情况作出评估并制定这方面的计划。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水卫生处在儿童基金会
非政府组织的支助下,将动员卫生工程人员,尤其是提供咨询
材料,
改善56个村庄的卫生情况。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工程
卫生等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
Ce programme, qui vise précisément à aider les enfants handicapés placés dans les institutions de protection sociale à surmonter leur handicap, se poursuit à l'heure actuelle grâce au soutien actif du Ministère de la santé et à l'assistance de diverses organisations caritatives internationales.
目前,这项旨在帮助福利院孤残儿童脱残的专项工程在卫生部门的积极支持配合下,在国际社会一些慈善机构的帮助下,仍在积极进行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
部满足了工程处需要的避孕用品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处方案目的是应用全
机构实行的方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已完成的项目包括72个住房项目,233所学,66个保健设施和132个供水和
工程。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
部还向工程处提供抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
坦权力机构的
部向工程处提供了工程处的免疫方案所需的所有疫苗。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学、住房、水利工程以及
所的工人的121 000个就业机会。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和工程。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工程处方案以及难民营改善和基础设施方案采取的举措,实现健康长寿的
活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
坦权力机构的
部向工程处提供了工程处的免疫方案在被占领
坦领土上所需的全部疫苗。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学服务机构负责人中,四人为女性,分别来自
医院、
协会、食品工程所和图书馆管理学
。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,组织还培训了这些地区的清洁
工作人员,以及在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁
工程师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
坦权力机构的
部向工程处提供在扩大的免疫方案中使用的所需疫苗,作为实物捐助。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚部向工程处提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水工程师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设施。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,这种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如、会计、工程师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚部向工程处提供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
组织还同意派遣一位
工程师,任期六个月,对修复西岸难民营中的供水和排污设施的需要情况作出评估并制定这方面的计划。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水和处在儿童基金会和非政府组织的支助下,将动员
工程人员,尤其是提供咨询和材料,以改善56个村庄的
情况。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工程和等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
Ce programme, qui vise précisément à aider les enfants handicapés placés dans les institutions de protection sociale à surmonter leur handicap, se poursuit à l'heure actuelle grâce au soutien actif du Ministère de la santé et à l'assistance de diverses organisations caritatives internationales.
目前,这项旨在帮助福利院孤残儿童脱残的专项工程在部门的积极支持和配合下,在国际社会一些慈善机构的帮助下,仍在积极进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生部满足了工程处要
避孕用品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目是应用全球卫生机构实行
方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已完成项目包括72
住房项目,233所学
,66
保健设施和132
供水和卫生工程。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫生部还向工程处提供抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所抗反转录病毒药物。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构卫生部向工程处提供了工程处
免疫方案所
所有疫苗。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学、住房、水利工程以及卫生所
工
121 000
就业机会。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63
供水和卫生工程。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工程处卫生方案以及难民营改善和基础设施方案采取举措,实现健康长寿
生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构卫生部向工程处提供了工程处
免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所
全部疫苗。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学服务机构负责
中,四
为女性,分别来自
医院、卫生协会、食品工程所和图书馆管理学
。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫生组织还培训了这些地区清洁卫生工作
员,以及在其哈尔格萨
分区办事处支助一名清洁卫生工程师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构卫生部向工程处提供在扩大
免疫方案中使用
所
疫苗,作为实物捐助。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工程处提供了所四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫生工程师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设施。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出理由是,这种组成是借鉴了其他领域
类似立法,例如卫生、会计、工程师、建筑师、地产代理商、测量专业
员等,这些专业领域
理事会具有类似
组成。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工程处提供了所四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供了单一抗原形式
乙型肝炎疫苗。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫生组织还同意派遣一位卫生工程师,任期六月,对修复西岸难民营中
供水和排污设施
要情况作出评估并制定这方面
计划。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立用水和卫生处在儿童基金会和非政府组织
支助下,将动员卫生工程
员,尤其是提供咨询和材料,以改善56
村庄
卫生情况。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工程和卫生等部门加强为蒙特塞拉特民服务
能力。
Ce programme, qui vise précisément à aider les enfants handicapés placés dans les institutions de protection sociale à surmonter leur handicap, se poursuit à l'heure actuelle grâce au soutien actif du Ministère de la santé et à l'assistance de diverses organisations caritatives internationales.
目前,这项旨在帮助福利院孤残儿童脱残专项工程在卫生部门
积极支持和配合下,在国际社会一些慈善机构
帮助下,仍在积极进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生部满足了工程处需要的品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应全球卫生机构实行的方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已完成的项目包括72个住房项目,233所学,66个保健设施和132个供水和卫生工程。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫生部还向工程处提供抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工程处提供了工程处的免疫方案所需的所有疫苗。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学、住房、水利工程以及卫生所的工
的121 000个就业机会。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和卫生工程。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工程处卫生方案以及难民营改善和基础设施方案采取的举措,实现健康长寿的生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工程处提供了工程处的免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全部疫苗。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学服务机构负
,四
为女性,分别来自
医院、卫生协会、食品工程所和图书馆管理学
。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫生组织还培训了这些地区的清洁卫生工作员,以及在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁卫生工程师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工程处提供在扩大的免疫方案使
的所需疫苗,作为实物捐助。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工程处提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫生工程师(P-3)将负寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设施。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,这种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如卫生、会计、工程师、建筑师、地产代理商、测量专业员等,这些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工程处提供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫生组织还同意派遣一位卫生工程师,任期六个月,对修复西岸难民营的供水和排污设施的需要情况作出评估并制定这方面的计划。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的水和卫生处在儿童基金会和非政府组织的支助下,将动员卫生工程
员,尤其是提供咨询和材料,以改善56个村庄的卫生情况。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工程和卫生等部门加强为蒙特塞拉特民服务的能力。
Ce programme, qui vise précisément à aider les enfants handicapés placés dans les institutions de protection sociale à surmonter leur handicap, se poursuit à l'heure actuelle grâce au soutien actif du Ministère de la santé et à l'assistance de diverses organisations caritatives internationales.
目前,这项旨在帮助福利院孤残儿童脱残的专项工程在卫生部门的积极支持和配合下,在国际社会一些慈善机构的帮助下,仍在积极进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生部满足了工处需要的避孕用品
疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法
标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已完成的项目包括72个住房项目,233所学,66个保健设施
132个供水
卫生工
。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫生部还向工处提供抗结核病药物
治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工处提供了工
处的免疫方案所需的所有疫苗。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学、住房、水利工
以及卫生所的工人的121 000个就业机会。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路桥梁工
,以及63个供水
卫生工
。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工处卫生方案以及难民营改善
基础设施方案采取的举措,实现健康长寿的生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工处提供了工
处的免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全部疫苗。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学服务机构负责人中,四人为女性,分别来自
医院、卫生协会、食品工
所
图书馆管理学
。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫生组织还培训了这些地区的清洁卫生工作人员,以及在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁卫生工师来协调
监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构的卫生部向工处提供在扩大的免疫方案中使用的所需疫苗,作为实物捐助。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工处提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风
乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫生工师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设施。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,这种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如卫生、会计、工师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工处提供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风
乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫生组织还同意派遣一位卫生工师,任期六个月,对修复西岸难民营中的供水
排污设施的需要情况作出评估并制定这方面的计划。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水卫生处在儿童基金会
非政府组织的支助下,将动员卫生工
人员,尤其是提供咨询
材料,以改善56个村庄的卫生情况。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工
卫生等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
Ce programme, qui vise précisément à aider les enfants handicapés placés dans les institutions de protection sociale à surmonter leur handicap, se poursuit à l'heure actuelle grâce au soutien actif du Ministère de la santé et à l'assistance de diverses organisations caritatives internationales.
目前,这项旨在帮助福利院孤残儿童脱残的专项工在卫生部门的积极支持
配合下,在国际社会一些慈善机构的帮助下,仍在积极进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
部满足了工程处需要的避孕用品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处方案目的是应用全球
机构实行的方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已完成的项目包括72个住房项目,233所学,66个保健设施和132个供水和
工程。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
部还向工程处提供抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒斯坦权力机构的部向工程处提供了工程处的免疫方案所需的所有疫苗。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
了那些修建新学
、住房、水利工程以
所的工人的121 000个就业机会。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以63个供水和
工程。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工程处方案以
难民营改善和基础设施方案采取的举措,实现健康长寿的
活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒斯坦权力机构的部向工程处提供了工程处的免疫方案在被占领巴勒斯坦领土上所需的全部疫苗。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学服务机构负责人中,四人为女性,分别来自
医院、
协会、食品工程所和图书馆管理学
。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,组织还培训了
些地区的清洁
工作人员,以
在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁
工程师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒斯坦权力机构的部向工程处提供在扩大的免疫方案中使用的所需疫苗,作为实物捐助。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚部向工程处提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水工程师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保
些地点建有废水设施。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,种组成是借鉴了其他领域的类似立法,例如
、会计、工程师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,
些专业领域的理事会具有类似的组成。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚部向工程处提供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
组织还同意派遣一位
工程师,任期六个月,对修复西岸难民营中的供水和排污设施的需要情况作出评估并制定
方面的计划。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的用水和处在儿童基金会和非政府组织的支助下,将动员
工程人员,尤其是提供咨询和材料,以改善56个村庄的
情况。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工程和等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
Ce programme, qui vise précisément à aider les enfants handicapés placés dans les institutions de protection sociale à surmonter leur handicap, se poursuit à l'heure actuelle grâce au soutien actif du Ministère de la santé et à l'assistance de diverses organisations caritatives internationales.
目前,项旨在帮助福利院孤残儿童脱残的专项工程在
部门的积极支持和配合下,在国际社会一些慈善机构的帮助下,仍在积极进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministère de la santé a répondu aux besoins de l'Office en matière de contraceptifs et de vaccins.
卫生部满足了工程处需要的避孕品和疫苗。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应卫生机构实行的方法和标准。
Les projets achevés par le Centre comprennent 72 projets de logements, 233 écoles, 66 dispensaires et 132 projets d'adduction d'eau et d'assainissement.
已完成的项目包括72个住房项目,233所学,66个保健设施和132个供水和卫生工程。
De plus, le Ministère de la santé a fourni à l'Office les médicaments antituberculeux et antirétroviraux voulus pour traiter les réfugiés séropositifs.
卫生部还向工程处提供抗结核病药物和治疗艾滋病毒阳性难民所需的抗反转录病毒药物。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination.
巴勒权力机构的卫生部向工程处提供了工程处的免疫方案所需的所有疫苗。
Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.
这影响了那些修建新学、住房、水利工程以及卫生所的工人的121 000个就业机会。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和卫生工程。
L'UNRWA contribuera à la longévité et à la santé grâce à son programme de santé et à son programme d'amélioration des infrastructures et d'aménagement des camps.
将通过近东救济工程处卫生方案以及难民营改善和基础设施方案采取的举措,实现健康长寿的生活。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni tous les vaccins dont l'Office avait besoin pour sa campagne de vaccination dans le territoire palestinien occupé.
巴勒权力机构的卫生部向工程处提供了工程处的免疫方案在被占
巴勒
土上所需的
部疫苗。
Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.
在八位学服务机构负责人中,四人为女性,分别来自
医院、卫生协会、食品工程所和图书馆管理学
。
En outre, l'OMS a assuré la formation de personnel sanitaire dans ces régions et emploie un ingénieur sanitaire dans son bureau auxiliaire d'Hargeisa, qui coordonne et supervise ses activités.
此外,卫生组织还培训了这些地区的清洁卫生工作人员,以及在其哈尔格萨的分区办事处支助一名清洁卫生工程师来协调和监测其活动。
Le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne a fourni, au titre des contributions en nature tous les vaccins dont l'Office a besoin pour sa campagne de vaccination élargie.
巴勒权力机构的卫生部向工程处提供在扩大的免疫方案中使
的所需疫苗,作为实物捐助。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工程处提供了所需的四联(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎)疫苗,还提供了乙型肝炎疫苗作为单一抗原。
Le titulaire du poste d'ingénieur eau et assainissement (P-3) serait responsable de l'approvisionnement en eau de tous les camps militaires du Libéria et de leur équipement en installations destinées à l'évacuation des eaux usées.
水卫生工程师(P-3)将负责寻找水源并向利比里亚境内所有军营供水,确保这些地点建有废水设施。
Le Gouvernement aurait justifié une telle composition en invoquant d'autres lois portant création de conseils semblables dans le domaine de la santé ainsi que pour les professions de comptable, ingénieur, architecte, agent immobilier et métreur-vérificateur.
据报,政府提出的理由是,这种组成是借鉴了其他域的类似立法,例如卫生、会计、工程师、建筑师、地产代理商、测量专业人员等,这些专业
域的理事会具有类似的组成。
Le Ministère syrien de la santé a fourni à l'Office la quantité requise de vaccin quadruple (contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et l'haemophilus influenzae B), ainsi que le vaccin contre l'hépatite B uniquement.
叙利亚卫生部向工程处提供了所需的四联疫苗(白喉、百日咳、破伤风和乙型肝炎),还提供了单一抗原形式的乙型肝炎疫苗。
L'OMS a également accepté de détacher pendant six mois les services d'un ingénieur sanitaire, chargé d'évaluer les besoins et de planifier la rénovation de l'infrastructure d'adduction d'eau et d'assainissement des camps de réfugiés de Cisjordanie.
卫生组织还同意派遣一位卫生工程师,任期六个月,对修复西岸难民营中的供水和排污设施的需要情况作出评估并制定这方面的计划。
Le bureau de l'eau et de l'assainissement nouvellement établi du Gouvernement transitoire, avec l'appui de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales, mobilisera des spécialistes qui fourniront des informations et des matériaux pour améliorer l'assainissement dans 56 villages.
过渡政府新成立的水和卫生处在儿童基金会和非政府组织的支助下,将动员卫生工程人员,尤其是提供咨询和材料,以改善56个村庄的卫生情况。
L'assistance technique et le transfert de savoir-faire ont aidé un certain nombre de ministères clefs, comme ceux de l'agriculture, des communications, des travaux publics et de la santé, à renforcer leurs capacités de servir la population de Montserrat.
技术援助和专门技能转让帮助一些主要部门,例如农业、通信、工程和卫生等部门加强为蒙特塞拉特人民服务的能力。
Ce programme, qui vise précisément à aider les enfants handicapés placés dans les institutions de protection sociale à surmonter leur handicap, se poursuit à l'heure actuelle grâce au soutien actif du Ministère de la santé et à l'assistance de diverses organisations caritatives internationales.
目前,这项旨在帮助福利院孤残儿童脱残的专项工程在卫生部门的积极支持和配合下,在国际社会一些慈善机构的帮助下,仍在积极进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。