L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到
旺达问

法庭的第八次年度
。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到
旺达问

法庭的第八次年度
。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和
旺达的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称
旺达也支持爱
联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对
旺达的安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在
旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是
旺达人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(
旺达)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向
旺达境内的大约100个机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到
旺达中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在
旺达问

法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是
旺达问

法庭外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为
旺达听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
旺达
研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许
旺达爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
旺达问

法庭所受理的罪行发生在
旺达境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合
能阻止另一个
旺达事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或
旺达事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚
旺达人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有
旺达士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和卢旺达的阴影

罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称卢旺达也支持爱国
盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对卢旺达的安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是卢旺达人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(卢旺达)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向卢旺达境内的大约100个机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.


案将其提高认识运动扩大到卢旺达中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在卢旺达问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是卢旺达问题国际法庭

案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢旺达听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
卢旺达国际研究
案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的
合国能阻止另一个卢旺达事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺达事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚卢旺达人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有卢旺达士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚
卢旺达的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称卢旺达也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对卢旺达的安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存

少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证
是卢旺达
。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.

席邀请,Nsengimana先生(卢旺达)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向卢旺达境内的大约100个机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到卢旺达中学的年轻
。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在卢旺达问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是卢旺达问题国际法庭外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢旺达听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
卢旺达国际研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一个卢旺达事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺达事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000
,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚卢旺达
。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有卢旺达士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问

法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和卢旺达的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称卢旺达也支持爱
联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对卢旺达的安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是卢旺达人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(卢旺达)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向卢旺达境内的大约100个机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到卢旺达中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在卢旺达问

法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是卢旺达问

法庭外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢旺达听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
卢旺达
研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问

法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合
能阻止另一个卢旺达事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺达事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚卢旺达人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有卢旺达士兵。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭
第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府
任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和卢旺达
阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称卢旺达也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对卢旺达
安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证
大多数证人是卢旺达人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(卢旺达)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向卢旺达境内
大约100个机构散发法庭
公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联
将其提高认识运动扩大到卢旺达中学
年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在卢旺达问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体
关系是卢旺达问题国际法庭外联

一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢旺达听众启动一个新
每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
卢旺达国际研究
(进行中
项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力
任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理
罪行发生在卢旺达境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日
联合国能阻止另一个卢旺达事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺达事件重演
工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍
巴尼亚卢旺达人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有卢旺达士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺
问题国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺
政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和卢旺
的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称卢旺
也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对卢旺
的安全构成直

。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
卢旺
,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是卢旺
人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(卢旺
)
员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向卢旺
境内的大约100个机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到卢旺
中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们
卢旺
问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是卢旺
问题国际法庭外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢旺
听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
卢旺
国际研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺
爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺
问题国际法庭所受理的罪行发生
卢旺
境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一个卢旺
事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现
,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺
事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚卢旺
人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,
北基伍有卢旺
士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会



达问题国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.

达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和
达的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称
达也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对
达的安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在
达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人

达人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(
达)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向
达境内的大约100个机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大

达中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在
达问题国际法庭各分庭受
起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系

达问题国际法庭外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为
达听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).

达国际研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许
达爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

达问题国际法庭所受理的罪行发生在
达境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一个
达事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或
达事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数
来自北基伍的巴尼亚
达人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有
达士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺
问题国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺
政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和卢旺
的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称卢旺

持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对卢旺
的安全
成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺
,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是卢旺
人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana先生(卢旺
)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向卢旺
境内的大约100个

发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到卢旺
中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在卢旺
问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是卢旺
问题国际法庭外联方案的一个优先事项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢旺
听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
卢旺
国际研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺
爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺
问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺
境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一个卢旺
事件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺
事件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚卢旺
人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有卢旺
士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖
实真相。
Les fantômes de la Somalie, de la Bosnie et du Rwanda nous hantent encore aujourd'hui.
索马里、波斯尼亚和卢旺达的阴影仍然笼罩着我们。
Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.
据称卢旺达也支持爱国联盟。
Cela constitue une menace directe contre la sécurité du Rwanda.
这一部署并对卢旺达的安全构成直接威胁。
Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审
分庭作证的大多数证人是卢旺达人。
À l'invitation du Président, M. Nsengimana (Rwanda) prend place à la table de la commission.
应主席邀请,Nsengimana
生(卢旺达)在委员会议席就座。
Il distribue les documents que le Tribunal rend publics à une centaine d'institutions au Rwanda.
该中心还向卢旺达境内的大约100个机构散发法庭的公开文件。
Le programme d'information a étendu ses campagnes de sensibilisation aux établissements scolaires du secondaire.
外联方案将其提高认识运动扩大到卢旺达中学的年轻人。
La justice demanderait qu'ils soient poursuivis devant les Chambres du Tribunal.
正义要求他们在卢旺达问题国际法庭各分庭受到起诉。
Les relations avec les médias constituent une des priorités du programme d'information du Tribunal.
与媒体的关系是卢旺达问题国际法庭外联方案的一个

项。
Le Tribunal prévoit de lancer un nouveau programme radiophonique hebdomadaire spécialement destiné au public rwandais.
法庭计划专门为卢旺达听众启动一个新的每周广播节目。
Un programme d'études internationales au Rwanda (projet en cours de réalisation).
卢旺达国际研究方案(进行中的项目)。
Nous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
因此,我们将不容许卢旺达爆发暴力的任何可能性。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
L'ONU serait-elle aujourd'hui en mesure de prévenir un autre Rwanda?
今日的联合国能阻止另一个卢旺达
件出现吗?
Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.
现在,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺达
件重演的工具。
Ce camp abrite environ 16 000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
该难民营收容难民约16 000人,其中大多数是来自北基伍的巴尼亚卢旺达人。
Le Groupe sait que les FDR sont présentes dans le Nord-Kivu.
小组获悉,在北基伍有卢旺达士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。