De tels mécanismes de consultation éviteraient peut-être de prendre des décisions contradictoires et de bloquer le système.
这类协商机制可能避免面的冲突
体制上的
壳。
De tels mécanismes de consultation éviteraient peut-être de prendre des décisions contradictoires et de bloquer le système.
这类协商机制可能避免面的冲突
体制上的
壳。
Pourtant, ce mécanisme qui consacre la prédominance du père de famille est en décalage avec les évolutions récentes de notre société.
但是,这种父亲主导家庭的机制随着我们社会的变迁而壳。
Il faut que le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence tienne le Conseil de gestion créé par le Secrétaire général régulièrement au courant de l'état de la production de la documentation et fasse valoir la charge financière que représentent pour l'Organisation les embouteillages dans le traitement de la documentation et, partant, dans la prestation des services destinés aux réunions.
主管大会会议
副秘书长需要向秘书长高级管理小组定期介绍文件处理状况,强调文件处理
随后的会议
壳给联合国造成的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels mécanismes de consultation éviteraient peut-être de prendre des décisions contradictoires et de bloquer le système.
这类协商机制可能避免裁决方面的冲突体制上的卡壳。
Pourtant, ce mécanisme qui consacre la prédominance du père de famille est en décalage avec les évolutions récentes de notre société.
但是,这种父亲主导家庭的机制随着我们社的变迁而卡壳。
Il faut que le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence tienne le Conseil de gestion créé par le Secrétaire général régulièrement au courant de l'état de la production de la documentation et fasse valoir la charge financière que représentent pour l'Organisation les embouteillages dans le traitement de la documentation et, partant, dans la prestation des services destinés aux réunions.
主管副秘书长需要向秘书长高级管理小组定期介绍文件处理状况,强调文件处理
随后的
卡壳给联合国造成的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels mécanismes de consultation éviteraient peut-être de prendre des décisions contradictoires et de bloquer le système.
这类协商机制可能避免面的冲突
体制上的
壳。
Pourtant, ce mécanisme qui consacre la prédominance du père de famille est en décalage avec les évolutions récentes de notre société.
但是,这种父亲主导家庭的机制随着我们社会的变迁而壳。
Il faut que le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence tienne le Conseil de gestion créé par le Secrétaire général régulièrement au courant de l'état de la production de la documentation et fasse valoir la charge financière que représentent pour l'Organisation les embouteillages dans le traitement de la documentation et, partant, dans la prestation des services destinés aux réunions.
主管大会会议
副秘书长需要向秘书长高级管理小组定期介绍文件处理状况,强调文件处理
随后的会议
壳给联合国造成的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels mécanismes de consultation éviteraient peut-être de prendre des décisions contradictoires et de bloquer le système.
这类协商能避免裁决方面的冲突
体
上的卡壳。
Pourtant, ce mécanisme qui consacre la prédominance du père de famille est en décalage avec les évolutions récentes de notre société.
但是,这种父亲主导家庭的随着我们社会的变迁而卡壳。
Il faut que le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence tienne le Conseil de gestion créé par le Secrétaire général régulièrement au courant de l'état de la production de la documentation et fasse valoir la charge financière que représentent pour l'Organisation les embouteillages dans le traitement de la documentation et, partant, dans la prestation des services destinés aux réunions.
主管大会事务会议事务副秘书长需要向秘书长高级管理小组定期介绍文件处理状况,强调文件处理
随后的会议事务卡壳给联
成的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels mécanismes de consultation éviteraient peut-être de prendre des décisions contradictoires et de bloquer le système.
商机制可能避免裁决方面
冲突
体制上
卡壳。
Pourtant, ce mécanisme qui consacre la prédominance du père de famille est en décalage avec les évolutions récentes de notre société.
但是,种父亲主导家庭
机制随着我们社会
变迁而卡壳。
Il faut que le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence tienne le Conseil de gestion créé par le Secrétaire général régulièrement au courant de l'état de la production de la documentation et fasse valoir la charge financière que représentent pour l'Organisation les embouteillages dans le traitement de la documentation et, partant, dans la prestation des services destinés aux réunions.
主管大会事务会议事务副秘书长需要向秘书长高级管理小组定期介绍文件处理状况,强调文件处理
随后
会议事务卡壳给联合国造成
。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels mécanismes de consultation éviteraient peut-être de prendre des décisions contradictoires et de bloquer le système.
这类协商可能避免裁决方面
冲突
体
上
卡壳。
Pourtant, ce mécanisme qui consacre la prédominance du père de famille est en décalage avec les évolutions récentes de notre société.
但是,这种父亲主导家庭随着我们社会
变迁而卡壳。
Il faut que le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence tienne le Conseil de gestion créé par le Secrétaire général régulièrement au courant de l'état de la production de la documentation et fasse valoir la charge financière que représentent pour l'Organisation les embouteillages dans le traitement de la documentation et, partant, dans la prestation des services destinés aux réunions.
主管大会事务会议事务副秘书长需要向秘书长高级管理
期介绍文件处理状况,强调文件处理
随后
会议事务卡壳给联合国造成
代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels mécanismes de consultation éviteraient peut-être de prendre des décisions contradictoires et de bloquer le système.
这类协商机制可裁决方面的冲突
体制上的卡
。
Pourtant, ce mécanisme qui consacre la prédominance du père de famille est en décalage avec les évolutions récentes de notre société.
但是,这种父亲主导家庭的机制随着我们社会的变迁而卡。
Il faut que le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence tienne le Conseil de gestion créé par le Secrétaire général régulièrement au courant de l'état de la production de la documentation et fasse valoir la charge financière que représentent pour l'Organisation les embouteillages dans le traitement de la documentation et, partant, dans la prestation des services destinés aux réunions.
主管大会事务会议事务副秘书长需要向秘书长高级管理小组定期介绍文件处理状况,强调文件处理
随后的会议事务卡
合国造成的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels mécanismes de consultation éviteraient peut-être de prendre des décisions contradictoires et de bloquer le système.
这类协商机制可能避免裁决方面的冲突体制上的卡
。
Pourtant, ce mécanisme qui consacre la prédominance du père de famille est en décalage avec les évolutions récentes de notre société.
,这种父亲主导家庭的机制随着我们社会的变迁而卡
。
Il faut que le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence tienne le Conseil de gestion créé par le Secrétaire général régulièrement au courant de l'état de la production de la documentation et fasse valoir la charge financière que représentent pour l'Organisation les embouteillages dans le traitement de la documentation et, partant, dans la prestation des services destinés aux réunions.
主管大会事务会议事务副秘书长需要向秘书长高级管理小组定期介绍文件处理状
,
文件处理
随后的会议事务卡
给联合国造成的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De tels mécanismes de consultation éviteraient peut-être de prendre des décisions contradictoires et de bloquer le système.
这类协可能避免裁决方面的冲突
体
上的卡壳。
Pourtant, ce mécanisme qui consacre la prédominance du père de famille est en décalage avec les évolutions récentes de notre société.
但是,这种父亲主导家庭的随着我们社会的变迁而卡壳。
Il faut que le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence tienne le Conseil de gestion créé par le Secrétaire général régulièrement au courant de l'état de la production de la documentation et fasse valoir la charge financière que représentent pour l'Organisation les embouteillages dans le traitement de la documentation et, partant, dans la prestation des services destinés aux réunions.
主管大会事务会议事务副秘书长需要向秘书长高级管理小组定期介绍文件处理状况,强调文件处理
随后的会议事务卡壳给联合
的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。