法语助手
  • 关闭

单行程

添加到生词本

course simple

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件行程空档物编写一个单独的样品

Au paragraphe 303, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à mettre en œuvre des procédures pour : a) surveiller et suivre la progression des bons de commande; et b) rassembler des informations sur les pratiques concernant l'utilisation d'une liste approuvée de fournisseurs dans le cadre des politiques d'achat du FNUAP afin d'assurer la cohérence et la transparence.

在第303段中,审计委员会建议,而且人口基金也同意执行程序,以便:(a) 监督定的进展并采取后续行动;(b) 以文件记录在人口基金的采政策中使用经核准的供应商名单的做法,以确保一致性透明性。

Le Comité se félicite des renseignements fournis par l'État partie dans ses réponses à la liste des points à traiter concernant l'application du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant et encourage l'État partie à continuer d'inscrire ce principe dans toutes les pratiques législatives et administratives et à revoir ses procédures de prise de décisions et d'application des décisions pour faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant soit une considération première.

委员会欢迎缔约国在对有关实行最大利益原则的问题的答复中提供的资料,并鼓励缔约国继续将这一原则纳入所有行政管理实践,审查其决策行程序,以便作为首要问题确保儿童的最大利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单行程 的法语例句

用户正在搜索


nitrosimino, nitroso, nitrosolate, nitrosomonas, nitrosonium, nitrososalicylate, nitrososulfate, nitrosothymol, nitrostyrène, nitrosubstitution,

相似单词


单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距, 单行线,
course simple

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件空档物编写一个单独的样品

Au paragraphe 303, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à mettre en œuvre des procédures pour : a) surveiller et suivre la progression des bons de commande; et b) rassembler des informations sur les pratiques concernant l'utilisation d'une liste approuvée de fournisseurs dans le cadre des politiques d'achat du FNUAP afin d'assurer la cohérence et la transparence.

在第303段中,审计委员会建议,而且人口基金也同意执序,以便:(a) 监督定的进展并采取后续动;(b) 以文件记录在人口基金的采策中使用经核准的供应商名单的做法,以确保一致性透明性。

Le Comité se félicite des renseignements fournis par l'État partie dans ses réponses à la liste des points à traiter concernant l'application du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant et encourage l'État partie à continuer d'inscrire ce principe dans toutes les pratiques législatives et administratives et à revoir ses procédures de prise de décisions et d'application des décisions pour faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant soit une considération première.

委员会欢迎缔约国在对有关实最大利益原则的问题的答复中提供的资料,并鼓励缔约国继续将这一原则纳入所有立法管理实践,审查其决策序,以便作为首要问题确保儿童的最大利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单行程 的法语例句

用户正在搜索


nitrurer, nitryle, niue, nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre,

相似单词


单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距, 单行线,
course simple

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件空档物编写一个样品

Au paragraphe 303, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à mettre en œuvre des procédures pour : a) surveiller et suivre la progression des bons de commande; et b) rassembler des informations sur les pratiques concernant l'utilisation d'une liste approuvée de fournisseurs dans le cadre des politiques d'achat du FNUAP afin d'assurer la cohérence et la transparence.

在第303段中,审计委员会建议,而且人口基金也同意执序,以便:(a) 监督定进展并采取后;(b) 以文件记录在人口基金政策中使用经核准供应商做法,以确保一致性和透明性。

Le Comité se félicite des renseignements fournis par l'État partie dans ses réponses à la liste des points à traiter concernant l'application du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant et encourage l'État partie à continuer d'inscrire ce principe dans toutes les pratiques législatives et administratives et à revoir ses procédures de prise de décisions et d'application des décisions pour faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant soit une considération première.

委员会欢迎缔约国在对有关实最大利益原则问题答复中提供资料,并鼓励缔约国继将这一原则纳入所有立法和政管理实践,审查其决策和执序,以便作为首要问题确保儿童最大利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单行程 的法语例句

用户正在搜索


niveleuse, nivelle, nivellement, nivénite, nivéo, nivéoglacial, nivéole, Nivernais, niviforme, nivite,

相似单词


单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距, 单行线,
course simple

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件行程空档物编写一个样品

Au paragraphe 303, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à mettre en œuvre des procédures pour : a) surveiller et suivre la progression des bons de commande; et b) rassembler des informations sur les pratiques concernant l'utilisation d'une liste approuvée de fournisseurs dans le cadre des politiques d'achat du FNUAP afin d'assurer la cohérence et la transparence.

303段中,审计委员会建议,而且人口基金也同意执行程序,以便:(a) 监督定进展并采取后续行动;(b) 以文件记录人口基金政策中使用经核准供应商名做法,以确保一致性和透明性。

Le Comité se félicite des renseignements fournis par l'État partie dans ses réponses à la liste des points à traiter concernant l'application du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant et encourage l'État partie à continuer d'inscrire ce principe dans toutes les pratiques législatives et administratives et à revoir ses procédures de prise de décisions et d'application des décisions pour faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant soit une considération première.

委员会欢迎缔约国对有关实行最大利益原则问题中提供资料,并鼓励缔约国继续将这一原则纳入所有立法和行政管理实践,审查其决策和执行程序,以便作为首要问题确保儿童最大利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单行程 的法语例句

用户正在搜索


NNN, No, , no man's land, No., Noailles, nobélisable, nobélium, nobiletine, nobiliaire,

相似单词


单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距, 单行线,
course simple

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件行程空档物编写一个独的

Au paragraphe 303, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à mettre en œuvre des procédures pour : a) surveiller et suivre la progression des bons de commande; et b) rassembler des informations sur les pratiques concernant l'utilisation d'une liste approuvée de fournisseurs dans le cadre des politiques d'achat du FNUAP afin d'assurer la cohérence et la transparence.

在第303段,审计委员会建议,而且人口基金也同意执行程序,以便:(a) 监督定的进展并采取后续行动;(b) 以文件记录在人口基金的采政策使用经核准的供应商名的做法,以确保一致性和透明性。

Le Comité se félicite des renseignements fournis par l'État partie dans ses réponses à la liste des points à traiter concernant l'application du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant et encourage l'État partie à continuer d'inscrire ce principe dans toutes les pratiques législatives et administratives et à revoir ses procédures de prise de décisions et d'application des décisions pour faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant soit une considération première.

委员会欢迎缔约国在对有关实行最大利益原则的问题的答供的资料,并鼓励缔约国继续将这一原则纳入所有立法和行政管理实践,审查其决策和执行程序,以便作为首要问题确保儿童的最大利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单行程 的法语例句

用户正在搜索


nocérine, noces, noceur, nocher, nochère, nocicepteur, nocif, nocivité, noctambule, noctambulisme,

相似单词


单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距, 单行线,
course simple

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件行程空档物编写一个单独样品

Au paragraphe 303, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à mettre en œuvre des procédures pour : a) surveiller et suivre la progression des bons de commande; et b) rassembler des informations sur les pratiques concernant l'utilisation d'une liste approuvée de fournisseurs dans le cadre des politiques d'achat du FNUAP afin d'assurer la cohérence et la transparence.

在第303段,审计委员会建议,而且人口基也同意执行程序,以便:(a) 监督定进展并取后续行动;(b) 以文件记录在人口基使用经核准供应商名单做法,以确保一致性和透明性。

Le Comité se félicite des renseignements fournis par l'État partie dans ses réponses à la liste des points à traiter concernant l'application du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant et encourage l'État partie à continuer d'inscrire ce principe dans toutes les pratiques législatives et administratives et à revoir ses procédures de prise de décisions et d'application des décisions pour faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant soit une considération première.

委员会欢迎缔约国在对有关实行最大利益原则问题答复提供资料,并鼓励缔约国继续将这一原则纳入所有立法和行管理实践,审查其决和执行程序,以便作为首要问题确保儿童最大利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单行程 的法语例句

用户正在搜索


nocuité, nodal, nodale, Nodier, nodosité, nodulaire, nodule, noduleuse, noduleux, nodulier,

相似单词


单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距, 单行线,
course simple

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件行程空档物编写一个单独的样品

Au paragraphe 303, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à mettre en œuvre des procédures pour : a) surveiller et suivre la progression des bons de commande; et b) rassembler des informations sur les pratiques concernant l'utilisation d'une liste approuvée de fournisseurs dans le cadre des politiques d'achat du FNUAP afin d'assurer la cohérence et la transparence.

在第303段中,审计委员会建议,而且人口基金也同意执行程序,以便:(a) 的进展并采取后续行动;(b) 以文件记录在人口基金的采政策中使用经核准的供应商名单的做法,以确保一致

Le Comité se félicite des renseignements fournis par l'État partie dans ses réponses à la liste des points à traiter concernant l'application du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant et encourage l'État partie à continuer d'inscrire ce principe dans toutes les pratiques législatives et administratives et à revoir ses procédures de prise de décisions et d'application des décisions pour faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant soit une considération première.

委员会欢迎缔约国在对有关实行最大利益原则的问题的答复中提供的资料,并鼓励缔约国继续将这一原则纳入所有立法和行政管理实践,审查其决策和执行程序,以便作为首要问题确保儿童的最大利益。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单行程 的法语例句

用户正在搜索


nœud, nœud gordien, nœuds, noffrasite, nogalamycine, nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud,

相似单词


单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距, 单行线,
course simple

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件行程空档物编写一个单独的样品

Au paragraphe 303, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à mettre en œuvre des procédures pour : a) surveiller et suivre la progression des bons de commande; et b) rassembler des informations sur les pratiques concernant l'utilisation d'une liste approuvée de fournisseurs dans le cadre des politiques d'achat du FNUAP afin d'assurer la cohérence et la transparence.

在第303段中,审计委员,而且人口基金也同意执行程序,以便:(a) 监督定的进展并采取后续行动;(b) 以文件记录在人口基金的采政策中使用经核准的供应商名单的做法,以确保一致性和透明性。

Le Comité se félicite des renseignements fournis par l'État partie dans ses réponses à la liste des points à traiter concernant l'application du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant et encourage l'État partie à continuer d'inscrire ce principe dans toutes les pratiques législatives et administratives et à revoir ses procédures de prise de décisions et d'application des décisions pour faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant soit une considération première.

委员欢迎缔约国在对有关实行最原则的问题的答复中提供的资料,并鼓励缔约国继续将这一原则纳入所有立法和行政管理实践,审查其决策和执行程序,以便作为首要问题确保儿童的最

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单行程 的法语例句

用户正在搜索


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

相似单词


单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距, 单行线,
course simple

Des formulaires séparés doivent être établis pour chacun de ces échantillons témoins.

应给每件行程空档物编写一个单独的样品

Au paragraphe 303, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à mettre en œuvre des procédures pour : a) surveiller et suivre la progression des bons de commande; et b) rassembler des informations sur les pratiques concernant l'utilisation d'une liste approuvée de fournisseurs dans le cadre des politiques d'achat du FNUAP afin d'assurer la cohérence et la transparence.

在第303段中,审计委员会建议,而且人也同意执行程序,以便:(a) 监督定的进展并采取后续行动;(b) 以文件记录在人的采政策中使用经核准的供应商名单的做法,以确保一致性和透明性。

Le Comité se félicite des renseignements fournis par l'État partie dans ses réponses à la liste des points à traiter concernant l'application du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant et encourage l'État partie à continuer d'inscrire ce principe dans toutes les pratiques législatives et administratives et à revoir ses procédures de prise de décisions et d'application des décisions pour faire en sorte que l'intérêt supérieur de l'enfant soit une considération première.

委员会欢迎缔约国在实行最大利益原则的问题的答复中提供的资料,并鼓励缔约国继续将这一原则纳入所有立法和行政管理实践,审查其决策和执行程序,以便作为首要问题确保儿童的最大利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单行程 的法语例句

用户正在搜索


non-cumul, non-dénonciation, nondimension, non-directif, non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none,

相似单词


单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距, 单行线,