法语助手
  • 关闭
bēi
1. Ⅰ (动) (保) défendre; protéger
protéger nos foyers et défendre la patrie
保家
2. Ⅱ () (周朝) Wei, un pays de la dynastie des Zhou
3. (姓) un nom de famille
Wei Qing
4. (用于地) un mot utilisé à un lieu
Weihaiwei (das la Province du Shandong)
威海
5. 【书】 (驴的别) autre nom de l'âne



1.bas
地势~湿. Le terrain est enfoncé et humide.

2. inférieur
~不足道
trop bas pour être digne d'être mentionné;
trop insignifiant pour qu'on en parle


3. <书>modeste; humble
~辞厚礼
envoyer un cadeau généreux avec un message modeste

Fr helper cop yright

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


杯状凹陷, 杯状的, 杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的,
bēi
1. Ⅰ (动) (保卫) défendre; protéger
protéger nos foyers et défendre la patrie
保家卫
2. Ⅱ (名) (周朝名) Wei, un pays de la dynastie des Zhou
3. (姓氏) un nom de famille
Wei Qing
卫青
4. (用于地名) un mot utilisé à un lieu
Weihaiwei (das la Province du Shandong)
威海卫
5. 】 (别名) autre nom de l'âne



1.bas
地势~湿. Le terrain est enfoncé et humide.

2. inférieur
~不足道
trop bas pour être digne d'être mentionné;
trop insignifiant pour qu'on en parle


3. <书>modeste; humble
~辞厚礼
envoyer un cadeau généreux avec un message modeste

Fr helper cop yright

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


杯状凹陷, 杯状的, 杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的,
bēi
1. Ⅰ (动) (保卫) défendre; protéger
protéger nos foyers et défendre la patrie
保家卫
2. Ⅱ (名) (周朝名) Wei, un pays de la dynastie des Zhou
3. (姓氏) un nom de famille
Wei Qing
卫青
4. (用于地名) un mot utilisé à un lieu
Weihaiwei (das la Province du Shandong)
威海卫
5. 】 (别名) autre nom de l'âne



1.bas
地势~湿. Le terrain est enfoncé et humide.

2. inférieur
~不足道
trop bas pour être digne d'être mentionné;
trop insignifiant pour qu'on en parle


3. <书>modeste; humble
~辞厚礼
envoyer un cadeau généreux avec un message modeste

Fr helper cop yright

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


杯状凹陷, 杯状的, 杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的,
bēi
1. Ⅰ (动) (保卫) défendre; protéger
protéger nos foyers et défendre la patrie
保家卫
2. Ⅱ (名) (周朝名) Wei, un pays de la dynastie des Zhou
3. (姓氏) un nom de famille
Wei Qing
卫青
4. (用于地名) un mot utilisé à un lieu
Weihaiwei (das la Province du Shandong)
威海卫
5. 【书】 (名) autre nom de l'âne



1.bas
地势~湿. Le terrain est enfoncé et humide.

2. inférieur
~不足道
trop bas pour être digne d'être mentionné;
trop insignifiant pour qu'on en parle


3. <书>modeste; humble
~辞厚礼
envoyer un cadeau généreux avec un message modeste

Fr helper cop yright

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


杯状凹陷, 杯状的, 杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的,
bēi
1. Ⅰ (动) () défendre; protéger
protéger nos foyers et défendre la patrie
2. Ⅱ () (周朝) Wei, un pays de la dynastie des Zhou
3. (姓氏) un nom de famille
Wei Qing
4. (用) un mot utilisé à un lieu
Weihaiwei (das la Province du Shandong)
威海
5. 【书】 (驴的别) autre nom de l'âne



1.bas
势~湿. Le terrain est enfoncé et humide.

2. inférieur
~不足道
trop bas pour être digne d'être mentionné;
trop insignifiant pour qu'on en parle


3. <书>modeste; humble
~辞厚礼
envoyer un cadeau généreux avec un message modeste

Fr helper cop yright

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


杯状凹陷, 杯状的, 杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的,
bēi
1. Ⅰ (动) (保) défendre; protéger
protéger nos foyers et défendre la patrie
保家
2. Ⅱ () (周朝) Wei, un pays de la dynastie des Zhou
3. (姓) un nom de famille
Wei Qing
4. (用于地) un mot utilisé à un lieu
Weihaiwei (das la Province du Shandong)
威海
5. 【书】 (驴的别) autre nom de l'âne



1.bas
地势~湿. Le terrain est enfoncé et humide.

2. inférieur
~不足道
trop bas pour être digne d'être mentionné;
trop insignifiant pour qu'on en parle


3. <书>modeste; humble
~辞厚礼
envoyer un cadeau généreux avec un message modeste

Fr helper cop yright

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


杯状凹陷, 杯状的, 杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的,
bēi
1. Ⅰ (动) () défendre; protéger
protéger nos foyers et défendre la patrie
2. Ⅱ () (周朝) Wei, un pays de la dynastie des Zhou
3. (姓氏) un nom de famille
Wei Qing
4. (用) un mot utilisé à un lieu
Weihaiwei (das la Province du Shandong)
威海
5. 【书】 (驴的别) autre nom de l'âne



1.bas
势~湿. Le terrain est enfoncé et humide.

2. inférieur
~不足道
trop bas pour être digne d'être mentionné;
trop insignifiant pour qu'on en parle


3. <书>modeste; humble
~辞厚礼
envoyer un cadeau généreux avec un message modeste

Fr helper cop yright

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


杯状凹陷, 杯状的, 杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的,
bēi
1. Ⅰ (动) (保) défendre; protéger
protéger nos foyers et défendre la patrie
保家
2. Ⅱ (名) (周朝名) Wei, un pays de la dynastie des Zhou
3. (姓氏) un nom de famille
Wei Qing
4. (用于地名) un mot utilisé à un lieu
Weihaiwei (das la Province du Shandong)
5. 】 (驴的别名) autre nom de l'âne



1.bas
地势~湿. Le terrain est enfoncé et humide.

2. inférieur
~不足道
trop bas pour être digne d'être mentionné;
trop insignifiant pour qu'on en parle


3. <书>modeste; humble
~辞厚礼
envoyer un cadeau généreux avec un message modeste

Fr helper cop yright

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


杯状凹陷, 杯状的, 杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的,
bēi
1. Ⅰ (动) (保) défendre; protéger
protéger nos foyers et défendre la patrie
2. Ⅱ (名) (周朝名) Wei, un pays de la dynastie des Zhou
3. (姓氏) un nom de famille
Wei Qing
4. (于地名) un mot utilisé à un lieu
Weihaiwei (das la Province du Shandong)
威海
5. 【书】 (驴的别名) autre nom de l'âne



1.bas
地势~湿. Le terrain est enfoncé et humide.

2. inférieur
~不足道
trop bas pour être digne d'être mentionné;
trop insignifiant pour qu'on en parle


3. <书>modeste; humble
~辞厚礼
envoyer un cadeau généreux avec un message modeste

Fr helper cop yright

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


杯状凹陷, 杯状的, 杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的,