法语助手
  • 关闭
xié shāng
se consulter; négocier; discuter; délibérer
le principe de rechercher l'unanimité par voie de consultation
协商一致的原则
conférence consultative
协商会议



se consulter
négocier
discuter
délibérer




entente
accord


其他参考解释:
négociation
dialogue
dialoguer

Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.

提前与有关国家协商

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当定期与联黎部队协商

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件一。

Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.

在当决定之前进行协商

Le plus aisé est la simple consultation.

最容易的就是简单的协商

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

协商解决应是国际优先事项。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就事项与妇女团体协商

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因协商一致意见。

Il faut espérer que son adoption se fera également par consensus.

他希望以协商一致方式通过。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正式协商结束后举行。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是协商做法的本意。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商中将提供进一步的资料。

De plus amples renseignements pourront être fournis lors de consultations officieuses.

可以在非正式协商中提供进一步详情。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

,以色列必须置身于这个协商一致之外。

Vous avez écouté, consulté et fait une synthèse des différentes contributions.

你听取意见,进行协商,综合各种投

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

项目下将提交并协商一项决议草案。

Les résultats des travaux, que les participants ont approuvés par consensus, sont présentés ci-après.

经与会者协商同意,会议成果列举如下。

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

立法部门一致通过了协商一致意见草案。

Le Vice-Président espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

他希望决议草案以协商一致方式通过。

Je passe maintenant aux consultations sur la réforme du Conseil de sécurité.

我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协商 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


协理, 协理员, 协力, 协力工作, 协拍, 协商, 协商的, 协商会, 协商解决, 协商人,
xié shāng
se consulter; négocier; discuter; délibérer
le principe de rechercher l'unanimité par voie de consultation
协商一致的原则
conférence consultative
协商会议



se consulter
négocier
discuter
délibérer




entente
accord


解释:
négociation
dialogue
dialoguer

Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.

提前与有关国家协商

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件一。

Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.

当局作出决定之前进行协商

Le plus aisé est la simple consultation.

最容易的就是简单的协商

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

协商解决应是国际优先事项。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入了协商一致见。

Il faut espérer que son adoption se fera également par consensus.

希望以协商一致方式通过。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

委员会正式协商结束后举行。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是协商做法的本

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

正式协商中将提供进一步的资料。

De plus amples renseignements pourront être fournis lors de consultations officieuses.

可以正式协商中提供进一步详情。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外。

Vous avez écouté, consulté et fait une synthèse des différentes contributions.

你听取见,进行协商,综合各种投入。

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

此项目下将提交并协商一项决议草案。

Les résultats des travaux, que les participants ont approuvés par consensus, sont présentés ci-après.

经与会者协商,会议成果列举如下。

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

立法部门一致通过了协商一致见草案。

Le Vice-Président espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

希望决议草案以协商一致方式通过。

Je passe maintenant aux consultations sur la réforme du Conseil de sécurité.

我现谈谈今天关于安全理事会改革的协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协商 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


协理, 协理员, 协力, 协力工作, 协拍, 协商, 协商的, 协商会, 协商解决, 协商人,
xié shāng
se consulter; négocier; discuter; délibérer
le principe de rechercher l'unanimité par voie de consultation
协商一致的原则
conférence consultative
协商会议



se consulter
négocier
discuter
délibérer




entente
accord


其他参考解释:
négociation
dialogue
dialoguer

Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.

提前与有关国家协商

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

巴嫩当局定期与协商

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件一。

Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.

在当局作出决定之前进行协商

Le plus aisé est la simple consultation.

最容易的就是简单的协商

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

协商解决应是国际优先事项。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入了协商一致意见。

Il faut espérer que son adoption se fera également par consensus.

他希望以协商一致方

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正协商结束后举行。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是协商做法的本意。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正协商中将提供进一步的资料。

De plus amples renseignements pourront être fournis lors de consultations officieuses.

可以在非正协商中提供进一步详情。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外。

Vous avez écouté, consulté et fait une synthèse des différentes contributions.

你听取意见,进行协商,综合各种投入。

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下将提交并协商一项决议草案。

Les résultats des travaux, que les participants ont approuvés par consensus, sont présentés ci-après.

经与会者协商同意,会议成果列举如下。

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

立法门一致协商一致意见草案。

Le Vice-Président espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

他希望决议草案以协商一致方

Je passe maintenant aux consultations sur la réforme du Conseil de sécurité.

我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协商 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


协理, 协理员, 协力, 协力工作, 协拍, 协商, 协商的, 协商会, 协商解决, 协商人,
xié shāng
se consulter; négocier; discuter; délibérer
le principe de rechercher l'unanimité par voie de consultation
协商一致的原则
conférence consultative
协商会议



se consulter
négocier
discuter
délibérer




entente
accord


其他参考解释:
négociation
dialogue
dialoguer

Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.

提前有关国家协商

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期联黎部队协商

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件一。

Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.

在当局作出决定之前进行协商

Le plus aisé est la simple consultation.

的就是简单的协商

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

协商解决应是国际优先事

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事女团体协商

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入了协商一致意见。

Il faut espérer que son adoption se fera également par consensus.

他希望以协商一致方式通过。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正式协商结束后举行。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是协商做法的本意。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商中将提供进一步的资料。

De plus amples renseignements pourront être fournis lors de consultations officieuses.

可以在非正式协商中提供进一步详情。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外。

Vous avez écouté, consulté et fait une synthèse des différentes contributions.

你听取意见,进行协商,综合各种投入。

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此目下将提交并协商决议草案。

Les résultats des travaux, que les participants ont approuvés par consensus, sont présentés ci-après.

会者协商同意,会议成果列举如下。

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

立法部门一致通过了协商一致意见草案。

Le Vice-Président espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

他希望决议草案以协商一致方式通过。

Je passe maintenant aux consultations sur la réforme du Conseil de sécurité.

我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协商 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


协理, 协理员, 协力, 协力工作, 协拍, 协商, 协商的, 协商会, 协商解决, 协商人,
xié shāng
se consulter; négocier; discuter; délibérer
le principe de rechercher l'unanimité par voie de consultation
一致的原则
conférence consultative



se consulter
négocier
discuter
délibérer




entente
accord


其他参考解释:
négociation
dialogue
dialoguer

Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.

前与有关国家

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

议议程载于附件一。

Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.

在当局作出决定之前进行

Le plus aisé est la simple consultation.

最容易的就是简单的

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

解决应是国际优先事项。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入了一致意见。

Il faut espérer que son adoption se fera également par consensus.

他希望以一致方式通过。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员非正式结束后举行。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是做法的本意。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式供进一步的资料。

De plus amples renseignements pourront être fournis lors de consultations officieuses.

可以在非正式供进一步详情。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个一致之外。

Vous avez écouté, consulté et fait une synthèse des différentes contributions.

你听取意见,进行,综合各种投入。

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下交并一项决议草案。

Les résultats des travaux, que les participants ont approuvés par consensus, sont présentés ci-après.

经与同意,议成果列举如下。

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

立法部门一致通过了一致意见草案。

Le Vice-Président espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

他希望决议草案以一致方式通过。

Je passe maintenant aux consultations sur la réforme du Conseil de sécurité.

我现在谈谈今天关于安全理事改革的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协商 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


协理, 协理员, 协力, 协力工作, 协拍, 协商, 协商的, 协商会, 协商解决, 协商人,
xié shāng
se consulter; négocier; discuter; délibérer
le principe de rechercher l'unanimité par voie de consultation
协商一致的原则
conférence consultative
协商会议



se consulter
négocier
discuter
délibérer




entente
accord


其他参考解释:
négociation
dialogue
dialoguer

Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.

提前有关国家协商

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定黎部队协商

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件一。

Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.

当局作出决定之前进行协商

Le plus aisé est la simple consultation.

最容易的就是简单的协商

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

协商解决应是国际优先事项。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项妇女团体协商

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入了协商一致意见。

Il faut espérer que son adoption se fera également par consensus.

他希望以协商一致方式通

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

员会非正式协商结束后举行。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是协商做法的本意。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进一步的资料。

De plus amples renseignements pourront être fournis lors de consultations officieuses.

可以非正式协商中提供进一步详情。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外。

Vous avez écouté, consulté et fait une synthèse des différentes contributions.

你听取意见,进行协商,综合各种投入。

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

此项目下将提交并协商一项决议草案。

Les résultats des travaux, que les participants ont approuvés par consensus, sont présentés ci-après.

会者协商同意,会议成果列举如下。

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

立法部门一致通协商一致意见草案。

Le Vice-Président espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

他希望决议草案以协商一致方式通

Je passe maintenant aux consultations sur la réforme du Conseil de sécurité.

我现谈谈今天关于安全理事会改革的协商

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协商 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


协理, 协理员, 协力, 协力工作, 协拍, 协商, 协商的, 协商会, 协商解决, 协商人,
xié shāng
se consulter; négocier; discuter; délibérer
le principe de rechercher l'unanimité par voie de consultation
商一的原则
conférence consultative
商会议



se consulter
négocier
discuter
délibérer




entente
accord


其他参考解释:
négociation
dialogue
dialoguer

Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.

提前与有关国家

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

会议议程载于附件一。

Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.

在当局作出决定之前进行

Le plus aisé est la simple consultation.

最容易的就是简单的

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

解决应是国际优先事项。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入了意见。

Il faut espérer que son adoption se fera également par consensus.

他希望以通过。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正结束后举行。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是做法的本意。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正中将提供进一步的资料。

De plus amples renseignements pourront être fournis lors de consultations officieuses.

可以在非正中提供进一步详情。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个之外。

Vous avez écouté, consulté et fait une synthèse des différentes contributions.

你听取意见,进行,综合各种投入。

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下将提交并一项决议草案。

Les résultats des travaux, que les participants ont approuvés par consensus, sont présentés ci-après.

经与会者同意,会议成果列举如下。

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

立法门一通过了意见草案。

Le Vice-Président espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

他希望决议草案以通过。

Je passe maintenant aux consultations sur la réforme du Conseil de sécurité.

我现在谈谈今天关于安全理事会改革的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协商 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


协理, 协理员, 协力, 协力工作, 协拍, 协商, 协商的, 协商会, 协商解决, 协商人,
xié shāng
se consulter; négocier; discuter; délibérer
le principe de rechercher l'unanimité par voie de consultation
商一的原则
conférence consultative
商会议



se consulter
négocier
discuter
délibérer




entente
accord


其他参考解释:
négociation
dialogue
dialoguer

Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.

提前与有关国家

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

会议议程载于附件一。

Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.

在当局作出决定之前进行

Le plus aisé est la simple consultation.

最容易的就是简单的

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

解决应是国际优先事项。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入了意见。

Il faut espérer que son adoption se fera également par consensus.

他希望以通过。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正结束后举行。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是做法的本意。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正中将提供进一步的资料。

De plus amples renseignements pourront être fournis lors de consultations officieuses.

可以在非正中提供进一步详情。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个之外。

Vous avez écouté, consulté et fait une synthèse des différentes contributions.

你听取意见,进行,综合各种投入。

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下将提交并一项决议草案。

Les résultats des travaux, que les participants ont approuvés par consensus, sont présentés ci-après.

经与会者同意,会议成果列举如下。

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

立法门一通过了意见草案。

Le Vice-Président espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

他希望决议草案以通过。

Je passe maintenant aux consultations sur la réforme du Conseil de sécurité.

我现在谈谈今天关于安全理事会改革的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协商 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


协理, 协理员, 协力, 协力工作, 协拍, 协商, 协商的, 协商会, 协商解决, 协商人,
xié shāng
se consulter; négocier; discuter; délibérer
le principe de rechercher l'unanimité par voie de consultation
协商一致的原则
conférence consultative
协商会议



se consulter
négocier
discuter
délibérer




entente
accord


其他参考解释:
négociation
dialogue
dialoguer

Les États concernés auraient dû être consultés au préalable.

提前与有关国家协商

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件一。

Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.

在当局作出决定之前进行协商

Le plus aisé est la simple consultation.

最容易的就简单的协商

Un règlement négocié devrait être une priorité pour la communauté internationale.

协商解决国际优先事项。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

否曾就此事项与妇女团体协商

Nous nous sommes dès lors associés au consensus.

我们因此加入了协商一致意见。

Il faut espérer que son adoption se fera également par consensus.

他希望以协商一致方式通过。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正式协商结束后举行。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这协商做法的本意。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商中将提供进一步的资料。

De plus amples renseignements pourront être fournis lors de consultations officieuses.

可以在非正式协商中提供进一步详情。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外。

Vous avez écouté, consulté et fait une synthèse des différentes contributions.

你听取意见,进行协商,综合各种投入。

Un projet de résolution sera présenté et négocié sous ce point.

在此项目下将提交协商一项决议草案。

Les résultats des travaux, que les participants ont approuvés par consensus, sont présentés ci-après.

经与会者协商同意,会议成果列举如下。

Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.

立法部门一致通过了协商一致意见草案。

Le Vice-Président espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

他希望决议草案以协商一致方式通过。

Je passe maintenant aux consultations sur la réforme du Conseil de sécurité.

我现在谈谈今天关于安全理事会改革的协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协商 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


协理, 协理员, 协力, 协力工作, 协拍, 协商, 协商的, 协商会, 协商解决, 协商人,