Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北半球。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北半球。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
在这个时候,两个脑半球之间是有交流的。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑的两个半部称为大脑半球。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们的两个脑半球的脑额叶区域是在活动的。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西半球消除腐败的运动。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期着从本半球的所有邻国得到支持。
La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.
和平教育基金会继续在另一半球工作,尽管规模小很多。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在是无核武器区。
La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.
危地马拉因此成为西半球第一个制定此种法律的国家。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。
Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.
海地一直是西半球最贫穷和工业化程度最低的国家。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族在西半球,
致了贩卖非洲奴隶活动的产生。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半球的市场出口。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北半球的国家目前局部使用这种制度。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我们自己的半球,我们成为美洲进程首脑会议的组成部分。
Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.
按照我们的理解,整个美洲半球受到了袭击。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金会继续在其他半球开展工作,但是工作规模要小得多。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴在这个半球的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活北半球。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
候,两
脑半球之间是有交流的。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑的两半部称为大脑半球。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们进行测试
,他们的两
脑半球的脑额叶区域是
活动的。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西半球消除腐败的运动。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期着从本半球的所有邻国得到支持。
La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.
和平教育基金会继续另一半球工作,尽管规模小很多。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整南半球现
是无核武器区。
La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.
危地马拉因此成为西半球第一制定此种法律的国家。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或非洲以及整
南半球实现任何发展。
Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.
海地一直是西半球最贫穷和工业化程度最低的国家。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族西半球灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一
覆盖整
南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半球的市场出口。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20南北半球的国家目前局部使用
种制度。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
我们自己的半球,我们成为美洲进程首脑会议的组成部分。
Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.
按照我们的理解,整美洲半球受到了袭击。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金会继续其他半球开展工作,但是工作规模要小得多。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴半球的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活北半
。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
这个
候,两个脑半
之间是有交流的。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑的两个半部称为大脑半。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人进行测试
,
的两个脑半
的脑额叶区域是
活动的。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西半消除腐败的运动。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我期
着从本半
的所有邻国得到支持。
La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.
和平教育基金会继续另一半
工作,尽管规模小很多。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半是无核武器区。
La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.
危地马拉因此成为西半第一个制定此种法律的国家。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它阻挠或不让
非洲以及整个南半
实
任何发展。
Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.
海地一直是西半最贫穷和工业化程度最低的国家。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族西半
灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它
担心,建立一个覆盖整个南半
的无核武器区将影响其公海航行自由。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半的市场出口。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北半的国家目前局部使用这种制度。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
我
自己的半
,我
成为美洲进程首脑会议的组成部分。
Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.
按照我的理解,整个美洲半
受到了袭击。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金会继续其
半
开展工作,但是工作规模要小得多。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴这个半
的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北半球。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
在这个时候,两个脑半球之间是有交流的。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
脑的两个半部
脑半球。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们的两个脑半球的脑额叶区域是在活动的。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西半球消除腐败的运动。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因,我们期
着从本半球的所有邻国得到支持。
La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.
和平教育基金会继续在另一半球工作,尽管规模小很多。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在是无核武器区。
La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.
危地马拉因西半球第一个制定
种法律的国家。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。
Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.
海地一直是西半球最贫穷和工业化程度最低的国家。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族在西半球灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半球的市场出口。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北半球的国家目前局部使用这种制度。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我们自己的半球,我们美洲进程首脑会议的组
部分。
Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.
按照我们的理解,整个美洲半球受到了袭击。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金会继续在其他半球开展工作,但是工作规模要小得多。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴在这个半球的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活北
。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
这个时候,两个脑
之间是有交流的。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑的两个部称为大脑
。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们进行测试时,他们的两个脑
的脑额叶区域是
活动的。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西消除腐败的运动。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期着从本
的所有邻国得到支持。
La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.
和平教育基金会继续另一
工作,尽管规模小很多。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南现
是无核武器区。
La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.
危地马拉因此成为西第一个制定此种法律的国家。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让非洲以及整个南
实现任何发展。
Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.
海地一直是西最贫穷和工业化程度最低的国家。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民西
灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南的无核武器区将影响其公海航行自由。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西的市场出口。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北的国家目前局部使用这种制度。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
我们自己的
,我们成为美洲进程首脑会议的组成部分。
Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.
按照我们的理解,整个美洲受到了袭击。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金会继续其他
开展工作,但是工作规模要小得多。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴这个
的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生北
。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
这个时候,两个脑
之间是有交流的。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑的两个部称为大脑
。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们进行测试时,他们的两个脑
的脑额叶区域是
的。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推了西
消除腐败的运
。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期着从本
的所有邻国得到支持。
La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.
和平教育基金会继续另
工作,尽管规模小很多。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南现
是无核武器区。
La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.
危地马拉因此成为西第
个制定此种法律的国家。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让非洲以及整个南
实现任何发展。
Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.
海地直是西
最贫穷和工业化程度最低的国家。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族西
灭绝,导致了贩卖非洲奴隶
的产生。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立个覆盖整个南
的无核武器区将影响其公海航行自由。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西的市场出口。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北的国家目前局部使用这种制度。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
我们自己的
,我们成为美洲进程首脑会议的组成部分。
Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.
按照我们的理解,整个美洲受到了袭击。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金会继续其他
开展工作,但是工作规模要小得多。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴这个
的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的
个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
在这个时候,两个之间是有交流的。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大的两个
部称为大
。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人在进行测试时,他
的两个
的
额叶区域是在活动的。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国组织推动了西
消除腐败的运动。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我期
着从本
的所有邻国得到支持。
La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.
和平教育基金会继续在另一工作,尽管规模小很多。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南现在是无核武器区。
La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.
危地马拉因此成为西第一个制定此种法律的国
。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
阻挠或不让在非洲以及整个南
实现任何发展。
Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.
海地一直是西最贫穷和工业化程度最低的国
。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族在西灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我认真地听取了少数几个国
反对该案文的保留意见,
担心,建立一个覆盖整个南
的无核武器区将影响其公海航行自由。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西的市场出口。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北的国
目前局部使用这种制度。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我自己的
,我
成为美洲进程首
会议的组成部分。
Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.
按照我的理解,整个美洲
受到了袭击。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金会继续在其他开展工作,但是工作规模要小得多。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴在这个的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北半球。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球春天
夜晚,我写信对你说生日快乐。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
在这个时候,两个脑半球之有交流
。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑两个半部称为大脑半球。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们两个脑半球
脑额叶区域
在活动
。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西半球消除腐败运动。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期着从本半球
所有邻国得到支持。
La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.
和平教育基金会继续在另一半球工作,尽管规模小很多。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在无核武器区。
La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.
危地马拉因此成为西半球第一个制定此种法国家。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。
Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.
海地一直西半球最贫穷和工业化程度最低
国家。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族在西半球灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动产生。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球
无核武器区将影响其公海航行自由。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半球市场出口。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北半球国家目前局部使用这种制度。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我们自己半球,我们成为美洲进程首脑会议
组成部分。
Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.
按照我们理解,整个美洲半球受到了袭击。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金会继续在其他半球开展工作,但工作规模要小得多。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴在这个半球孤立状态问题也
巴巴多斯关心
一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北球。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这球
春天
夜晚,我写信对你说生日快乐。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
在这时候,
脑
球之间是有交流
。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑部称为大脑
球。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们脑
球
脑额叶区域是在活动
。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西球消除腐败
运动。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期着从本
球
所有邻国得到支持。
La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.
和平教育基金会继续在另一球工作,尽管规模小很多。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整球现在是无核武器区。
La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.
危地马拉因此成为西球第一
制定此种法律
国家。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整球实现任何发展。
Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.
海地一直是西球最贫穷和工业化程度最低
国家。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族在西球灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动
产生。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几国家反对该案文
保留意见,它们担心,建立一
覆盖整
球
无核武器区将影响其公海航行自由。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西球
市场出口。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20北
球
国家目前局部使用这种制度。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我们自己球,我们成为美洲进程首脑会议
组成部分。
Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.
按照我们理解,整
美洲
球受到了袭击。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金会继续在其他球开展工作,但是工作规模要小得多。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴在这球
孤立状态问题也是巴巴多斯关心
一
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。