Le mois de décembre a été particulièrement meurtrier.
十二月份发生了许多杀人事件。
Le mois de décembre a été particulièrement meurtrier.
十二月份发生了许多杀人事件。
Nous félicitons également la Bulgarie pour la façon dont elle a dirigé le Conseil en décembre.
我们也祝贺保加利亚指导了十二月份安理作。
Le deuxième Forum Afrique-Chine aura lieu en décembre prochain, tout comme la Conférence ministérielle sur la coopération Sud-Sud, qui se tiendra à Marrakech, au Maroc.
第二-中国论坛将于今年十二月份举行,南南合作部长级
议也将于今年十二月份在摩洛哥马拉
什举行。
M. Fall (Guinée) : Monsieur le Président, ma délégation se réjouit à plus d'un titre de vous voir présider les travaux du Conseil de sécurité en ce mois de décembre.
法尔先生(几内亚)(以法语发言):先生,我国代表团很高兴看到你主持十二月份安全理事作。
M. Sun (République de Corée) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'abord vous exprimer mes félicitations pour votre exercice de la présidence du Conseil durant le mois de décembre.
孙先生(大韩民国)(以英语发言):先生,首先,我谨祝贺你担任安全理事十二月份
主席。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至年
三月间结束。如要准确地找到松露需要动物
帮助,猪、或更多情况下是。
Nous avons d'ailleurs, l'an dernier, dans une situation analogue, pris des mesures spéciales pour libérer 5 millions de dollars d'appui budgétaire en décembre et nous avons levé certaines conditions, ce qui a permis, je crois, d'aider le Gouvernement à verser leur salaire aux fonctionnaires pour les périodes de Noël et du Nouvel An.
我们去年底在一类似情形下于十二月份拨出预算支助
5百万美元并部分放弃了支付条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois de décembre a été particulièrement meurtrier.
二月份发生了许多杀人事件。
Nous félicitons également la Bulgarie pour la façon dont elle a dirigé le Conseil en décembre.
我们也祝贺保加利指导了
二月份安理会的工作。
Le deuxième Forum Afrique-Chine aura lieu en décembre prochain, tout comme la Conférence ministérielle sur la coopération Sud-Sud, qui se tiendra à Marrakech, au Maroc.
第二次非洲-中国论坛将于二月份举行,南南合作部长级会议也将于
二月份在摩洛哥马拉
什举行。
M. Fall (Guinée) : Monsieur le Président, ma délégation se réjouit à plus d'un titre de vous voir présider les travaux du Conseil de sécurité en ce mois de décembre.
法尔先生(几内)(
法语发言):先生,我国代表团很高兴看到你主持
二月份安全理事会的工作。
M. Sun (République de Corée) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'abord vous exprimer mes félicitations pour votre exercice de la présidence du Conseil durant le mois de décembre.
孙先生(大韩民国)(英语发言):先生,首先,我谨祝贺你担任安全理事会
二月份的主席。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从二月份开始至次
的三月间结束。如要准确地找到松露需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
Nous avons d'ailleurs, l'an dernier, dans une situation analogue, pris des mesures spéciales pour libérer 5 millions de dollars d'appui budgétaire en décembre et nous avons levé certaines conditions, ce qui a permis, je crois, d'aider le Gouvernement à verser leur salaire aux fonctionnaires pour les périodes de Noël et du Nouvel An.
我们去底在一次类似情形下于
二月份拨出预算支助的5百万美元并部分放弃了支付条件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois de décembre a été particulièrement meurtrier.
十二月份发了许多杀人事件。
Nous félicitons également la Bulgarie pour la façon dont elle a dirigé le Conseil en décembre.
我们也祝贺保加导了十二月份安理会的工作。
Le deuxième Forum Afrique-Chine aura lieu en décembre prochain, tout comme la Conférence ministérielle sur la coopération Sud-Sud, qui se tiendra à Marrakech, au Maroc.
第二次非洲-中国论坛将于今年十二月份举行,南南合作部长级会议也将于今年十二月份在摩洛哥马拉什举行。
M. Fall (Guinée) : Monsieur le Président, ma délégation se réjouit à plus d'un titre de vous voir présider les travaux du Conseil de sécurité en ce mois de décembre.
法尔(几内
)(以法语发言):
,我国代表团很高兴看到你主持十二月份安全理事会的工作。
M. Sun (République de Corée) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'abord vous exprimer mes félicitations pour votre exercice de la présidence du Conseil durant le mois de décembre.
孙(大韩民国)(以英语发言):
,
,我谨祝贺你担任安全理事会十二月份的主席。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至次年的三月间结束。如要准确地找到松露需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
Nous avons d'ailleurs, l'an dernier, dans une situation analogue, pris des mesures spéciales pour libérer 5 millions de dollars d'appui budgétaire en décembre et nous avons levé certaines conditions, ce qui a permis, je crois, d'aider le Gouvernement à verser leur salaire aux fonctionnaires pour les périodes de Noël et du Nouvel An.
我们去年底在一次类似情形下于十二月份拨出预算支助的5百万美元并部分放弃了支付条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le mois de décembre a été particulièrement meurtrier.
份发
多杀人事件。
Nous félicitons également la Bulgarie pour la façon dont elle a dirigé le Conseil en décembre.
我们也祝贺保加利亚指导份安理会的工作。
Le deuxième Forum Afrique-Chine aura lieu en décembre prochain, tout comme la Conférence ministérielle sur la coopération Sud-Sud, qui se tiendra à Marrakech, au Maroc.
第次非洲-中国论坛将于今年
份举行,南南合作部长级会议也将于今年
份在摩洛哥马拉
什举行。
M. Fall (Guinée) : Monsieur le Président, ma délégation se réjouit à plus d'un titre de vous voir présider les travaux du Conseil de sécurité en ce mois de décembre.
法尔先(几内亚)(以法语发言):先
,我国代表团很高兴看到你主持
份安全理事会的工作。
M. Sun (République de Corée) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'abord vous exprimer mes félicitations pour votre exercice de la présidence du Conseil durant le mois de décembre.
孙先(大韩民国)(以英语发言):先
,首先,我谨祝贺你担任安全理事会
份的主席。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从份开始至次年的三
间结束。如要准确地找到松露需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
Nous avons d'ailleurs, l'an dernier, dans une situation analogue, pris des mesures spéciales pour libérer 5 millions de dollars d'appui budgétaire en décembre et nous avons levé certaines conditions, ce qui a permis, je crois, d'aider le Gouvernement à verser leur salaire aux fonctionnaires pour les périodes de Noël et du Nouvel An.
我们去年底在一次类似情形下于份拨出预算支助的5百万美元并部分放弃
支付条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois de décembre a été particulièrement meurtrier.
月份发生了许多杀人事件。
Nous félicitons également la Bulgarie pour la façon dont elle a dirigé le Conseil en décembre.
我们也祝贺保加利亚指导了月份安理会的工作。
Le deuxième Forum Afrique-Chine aura lieu en décembre prochain, tout comme la Conférence ministérielle sur la coopération Sud-Sud, qui se tiendra à Marrakech, au Maroc.
第次非洲-中国论坛将于今年
月份举行,南南合作部长级会议也将于今年
月份在摩洛哥马拉
什举行。
M. Fall (Guinée) : Monsieur le Président, ma délégation se réjouit à plus d'un titre de vous voir présider les travaux du Conseil de sécurité en ce mois de décembre.
法尔先生(几内亚)(以法语发言):先生,我国代表团很高兴看到你主持月份安全理事会的工作。
M. Sun (République de Corée) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'abord vous exprimer mes félicitations pour votre exercice de la présidence du Conseil durant le mois de décembre.
孙先生(大韩民国)(以英语发言):先生,首先,我谨祝贺你担任安全理事会月份的主席。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获月份开始至次年的三月间结束。如要准确地找到松露需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
Nous avons d'ailleurs, l'an dernier, dans une situation analogue, pris des mesures spéciales pour libérer 5 millions de dollars d'appui budgétaire en décembre et nous avons levé certaines conditions, ce qui a permis, je crois, d'aider le Gouvernement à verser leur salaire aux fonctionnaires pour les périodes de Noël et du Nouvel An.
我们去年底在一次类似情形下于月份拨出预算支助的5百万美元并部分放弃了支付条件。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois de décembre a été particulièrement meurtrier.
十二份发生了许多杀人事件。
Nous félicitons également la Bulgarie pour la façon dont elle a dirigé le Conseil en décembre.
我们也祝贺保加利亚指导了十二份安理会
工作。
Le deuxième Forum Afrique-Chine aura lieu en décembre prochain, tout comme la Conférence ministérielle sur la coopération Sud-Sud, qui se tiendra à Marrakech, au Maroc.
第二次非洲-中国论坛将于今年十二份举行,南南合作部长级会议也将于今年十二
份在摩洛哥马拉
什举行。
M. Fall (Guinée) : Monsieur le Président, ma délégation se réjouit à plus d'un titre de vous voir présider les travaux du Conseil de sécurité en ce mois de décembre.
法尔先生(几内亚)(以法语发言):先生,我国代表团很高兴看到你主持十二份安全理事会
工作。
M. Sun (République de Corée) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'abord vous exprimer mes félicitations pour votre exercice de la présidence du Conseil durant le mois de décembre.
孙先生(大韩民国)(以英语发言):先生,首先,我谨祝贺你担任安全理事会十二份
主席。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二份开始至次年
间结束。如要准确地找到松露需要动物
帮助,猪、或更多情况下是。
Nous avons d'ailleurs, l'an dernier, dans une situation analogue, pris des mesures spéciales pour libérer 5 millions de dollars d'appui budgétaire en décembre et nous avons levé certaines conditions, ce qui a permis, je crois, d'aider le Gouvernement à verser leur salaire aux fonctionnaires pour les périodes de Noël et du Nouvel An.
我们去年底在一次类似情形下于十二份拨出预算支助
5百万美元并部分放弃了支付条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois de décembre a été particulièrement meurtrier.
十二月份发生了许多杀人事件。
Nous félicitons également la Bulgarie pour la façon dont elle a dirigé le Conseil en décembre.
我们也祝贺保加利亚指导了十二月份安理会的工。
Le deuxième Forum Afrique-Chine aura lieu en décembre prochain, tout comme la Conférence ministérielle sur la coopération Sud-Sud, qui se tiendra à Marrakech, au Maroc.
第二次非洲-中国论坛将于今年十二月份举行,部长级会议也将于今年十二月份在摩洛哥马拉
什举行。
M. Fall (Guinée) : Monsieur le Président, ma délégation se réjouit à plus d'un titre de vous voir présider les travaux du Conseil de sécurité en ce mois de décembre.
法尔先生(几内亚)(以法语发言):先生,我国代高兴看到你主持十二月份安全理事会的工
。
M. Sun (République de Corée) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'abord vous exprimer mes félicitations pour votre exercice de la présidence du Conseil durant le mois de décembre.
孙先生(大韩民国)(以英语发言):先生,首先,我谨祝贺你担任安全理事会十二月份的主席。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至次年的三月间结束。如要准确地找到松露需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
Nous avons d'ailleurs, l'an dernier, dans une situation analogue, pris des mesures spéciales pour libérer 5 millions de dollars d'appui budgétaire en décembre et nous avons levé certaines conditions, ce qui a permis, je crois, d'aider le Gouvernement à verser leur salaire aux fonctionnaires pour les périodes de Noël et du Nouvel An.
我们去年底在一次类似情形下于十二月份拨出预算支助的5百万美元并部分放弃了支付条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois de décembre a été particulièrement meurtrier.
十二月份发生了许多杀人事件。
Nous félicitons également la Bulgarie pour la façon dont elle a dirigé le Conseil en décembre.
我们也祝贺保加利亚指导了十二月份安理会工作。
Le deuxième Forum Afrique-Chine aura lieu en décembre prochain, tout comme la Conférence ministérielle sur la coopération Sud-Sud, qui se tiendra à Marrakech, au Maroc.
第二非洲-中国论坛将于今
十二月份举行,南南合作部长级会议也将于今
十二月份在摩洛哥马拉
什举行。
M. Fall (Guinée) : Monsieur le Président, ma délégation se réjouit à plus d'un titre de vous voir présider les travaux du Conseil de sécurité en ce mois de décembre.
法尔先生(几内亚)(以法语发言):先生,我国代表团很高兴看到你主持十二月份安全理事会工作。
M. Sun (République de Corée) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'abord vous exprimer mes félicitations pour votre exercice de la présidence du Conseil durant le mois de décembre.
孙先生(大韩民国)(以英语发言):先生,首先,我谨祝贺你担任安全理事会十二月份主席。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至三月间结束。如要准确地找到松露需要动物
帮助,猪、或更多情况下是。
Nous avons d'ailleurs, l'an dernier, dans une situation analogue, pris des mesures spéciales pour libérer 5 millions de dollars d'appui budgétaire en décembre et nous avons levé certaines conditions, ce qui a permis, je crois, d'aider le Gouvernement à verser leur salaire aux fonctionnaires pour les périodes de Noël et du Nouvel An.
我们去底在一
类似情形下于十二月份拨出预算支助
5百万美元并部分放弃了支付条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois de décembre a été particulièrement meurtrier.
十二月份发许多杀人事件。
Nous félicitons également la Bulgarie pour la façon dont elle a dirigé le Conseil en décembre.
我们也祝贺保加利亚十二月份安理会的工作。
Le deuxième Forum Afrique-Chine aura lieu en décembre prochain, tout comme la Conférence ministérielle sur la coopération Sud-Sud, qui se tiendra à Marrakech, au Maroc.
第二次非洲-中国论坛将于今年十二月份举行,南南合作部长级会议也将于今年十二月份在摩洛哥马拉什举行。
M. Fall (Guinée) : Monsieur le Président, ma délégation se réjouit à plus d'un titre de vous voir présider les travaux du Conseil de sécurité en ce mois de décembre.
法尔(几内亚)(以法语发
):
,我国代表团很高兴看到你主持十二月份安全理事会的工作。
M. Sun (République de Corée) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'abord vous exprimer mes félicitations pour votre exercice de la présidence du Conseil durant le mois de décembre.
孙(大韩民国)(以英语发
):
,首
,我谨祝贺你担任安全理事会十二月份的主席。
Il débute dans le courant du mois de décembre pour s’achever courant mars. La localisation précise de la truffe nécessite le recours à un animal, le porc ou plus souvent le chien.
收获从十二月份开始至次年的三月间结束。如要准确地找到松露需要动物的帮助,猪、或更多情况下是。
Nous avons d'ailleurs, l'an dernier, dans une situation analogue, pris des mesures spéciales pour libérer 5 millions de dollars d'appui budgétaire en décembre et nous avons levé certaines conditions, ce qui a permis, je crois, d'aider le Gouvernement à verser leur salaire aux fonctionnaires pour les périodes de Noël et du Nouvel An.
我们去年底在一次类似情形下于十二月份拨出预算支助的5百万美元并部分放弃支付条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。