Le système pénitentiaire cubain comprend des hôpitaux, des centres de soins et des antennes médicales.
国家监狱系统拥有医院、治疗中心和医疗站。
Le système pénitentiaire cubain comprend des hôpitaux, des centres de soins et des antennes médicales.
国家监狱系统拥有医院、治疗中心和医疗站。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plus de 600 écoles primaires ont été soit détruites soit gravement endommagées, à l'instar des postes de santé et des hôpitaux.
所小学被摧毁或严重受损,医疗站和医院情况也是如此。
Le Conseil a décidé également de mettre en place le plus promptement possible au moins 1 500 écoles et cliniques dans tout l'Iraq.
管理委员会尽快在伊拉克全境成立至少1 500所学校和医疗站。
La Mission médicale axe ses efforts sur les soins de santé primaires et gère 48 dispensaires et antennes médicales répartis dans l'intérieur.
医疗团主要负责初级保健,并管理分布在内地48个多科联合诊所和医疗站。
Cette phase compte sur une collaboration du Fonds d'appui social (FAS), qui a une expérience étendue dans la construction de postes de santé.
此阶段主要依靠社会援助基金会(FAS)支持,该基金会在医疗站建设方面拥有广泛经验。
Des trousses de traitement post-exposition sont disponibles dans les services médicaux des missions en cas d'exposition au VIH ou au viol dans le cadre du travail.
我们医疗站备有接触后预防药包,
于职业性接触艾滋病毒和被强奸案例。
Les mères qui bénéficient de soins avant et pendant l'accouchement sont le plus souvent celles qui résident dans un rayon de 5 km d'un poste ou d'un centre sanitaire.
只有住在距离医疗站或医疗中心五公里范围内母亲才可能得到产前和产后护理。
Soixante-dix-huit centres éducatifs, 62 postes de soins médicaux, 515 kilomètres de conduites d'eau potable, 724 kilomètres de canaux d'irrigation et 575 kilomètres de routes doivent être reconstruits ou réparés.
教育中心、62个医疗站、515公里饮
水管、724公里
灌溉管道和575公里
道路需要重建和修复。
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a poursuivi l'exécution de son programme élargi de vaccination et fourni médicaments et équipements aux hôpitaux de district et aux dispensaires locaux.
联合国儿童基金会继续执行其经免疫方案,向各区级医院和农村医疗站提供医疗设备和
品。
En ce qui concerne le réseau sanitaire, il existe en Angola 27 hôpitaux nationaux et provinciaux, dont 10 situés à Luanda, 291 centres de santé et hôpitaux municipaux et 934 postes de santé.
关于医疗保健网络,安哥拉拥有27家国家级和省级医院,其中10家位于罗安达;此外有291个医疗中心和市级医院,以及934个医疗站。
Ses services médicaux détachent une fois par semaine un dispensaire mobile dans le village croate de Letnica; il prête ailleurs assistance à des minorités qu'il approvisionne en carburant et en bois.
科索沃保护团医疗部门每个星期前往克罗地亚
村庄Letnica,开设流动医疗站;在其他地方开展
活动包括向少数族裔地区提供燃料和木材。
Elle a rappelé aussi les préoccupations exprimées par le syndicat des travailleurs du domaine de Lanka Jathika concernant la piètre qualité des prestations médicales assurées par les centres médicaux des plantations.
委员会回顾了Lanka Jathika种植园工会就种植园中医疗站
医疗服务质量低下表示
关切。
En outre, la construction et la remise en état de 19 écoles, 12 postes sanitaires, 2 hôpitaux municipaux, 36 points d'eau et 50 latrines ont permis d'élargir la capacité d'absorption des zones de rapatriement.
此外,建设并修复了19所学校、12个医疗站、两个城市医院、36个供水点和50个厕所,增强了回返地区
收容能力。
Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.
小医院被改组为“卫生所”,建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。
En diffusant de façon efficace des informations pertinentes et en développant l'éducation sanitaire, on prépare la mise en place de mécanismes préventifs et on favorise une utilisation appropriée des postes et centres sanitaires par les collectivités.
有效信息沟通和健康教育能为预防机制奠
基础,使社区及时合理利
医疗站和医疗中心。
Par conséquent, on peut dire que le Ministère devrait organiser des cours pour sages-femmes, afin de fournir aux centres et postes sanitaires un nombre suffisant de personnel qualifié, qui réduirait, sans aucun doute, le taux actuel de mortalité maternelle.
因此,可以说卫生部应该为接生人员组织培训课程,以便有足够多受过培训
人员支持医疗中心和医疗站,这些受训人员自然会对降低目前
产妇死亡率做出贡献。
D'après l'étude, seuls 42 % de la population utilisaient les services de santé publics (29 % les postes de santé et centres médicaux et 13 % les hôpitaux), alors que 26 % fréquentaient le secteur privé et 21 % pratiquaient l'automédication.
研究结果显示,仅有42%居民到公共医疗机构就诊(29%到医疗站和医疗中心就诊,13%到医院就诊),26%
居民经常出入私营医疗机构,而21%
居民自选药品进行治疗。
Les dépenses ont été plus élevées que prévu à ce titre, du fait de l'augmentation des besoins de soins médicaux et de l'acquisition de matériel médical à l'occasion de la création de deux antennes des services médicaux au moment du déploiement de la mission dans les cinq régions.
本项下增加所需资金归因于所需医疗服务有所增加,而且随着向五个地区部署特派团,添置了医疗设备来帮助建立两个前方医疗站。
En Cisjordanie, le personnel de l'UNRWA a signalé des milliers de cas de refus et de retard, dont un bon nombre a compromis l'acheminement de l'assistance humanitaire d'urgence sous forme d'aide alimentaire, de médicaments, ainsi que le travail d'équipes sanitaires mobiles ou d'équipes de distribution de denrées alimentaires.
在西岸,人道协调厅工作人员报告说,有数千例进入被拖延或遭拒事件,其中许多都妨碍了交付粮食和药品等紧急人道主义援助以及流动医疗站和食品分发小组
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système pénitentiaire cubain comprend des hôpitaux, des centres de soins et des antennes médicales.
国家监狱系统拥有医院、治疗中心医疗站。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个院
19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plus de 600 écoles primaires ont été soit détruites soit gravement endommagées, à l'instar des postes de santé et des hôpitaux.
所小学被摧毁或严重受损,医疗站医院的情况也是如此。
Le Conseil a décidé également de mettre en place le plus promptement possible au moins 1 500 écoles et cliniques dans tout l'Iraq.
管理委员会还决定尽快在伊拉克全境成立至少1 500所学校医疗站。
La Mission médicale axe ses efforts sur les soins de santé primaires et gère 48 dispensaires et antennes médicales répartis dans l'intérieur.
医疗团负责初级保健,并管理分布在内地的48个多科联合诊所
医疗站。
Cette phase compte sur une collaboration du Fonds d'appui social (FAS), qui a une expérience étendue dans la construction de postes de santé.
此阶段靠社会援助基金会(FAS)的支持,该基金会在医疗站建设方面拥有广泛经验。
Des trousses de traitement post-exposition sont disponibles dans les services médicaux des missions en cas d'exposition au VIH ou au viol dans le cadre du travail.
我们的医疗站备有接触后预防药包,于职业性接触艾滋病毒
被强奸案例。
Les mères qui bénéficient de soins avant et pendant l'accouchement sont le plus souvent celles qui résident dans un rayon de 5 km d'un poste ou d'un centre sanitaire.
只有住在距离医疗站或医疗中心五公里范围内的母亲才可能得到后护理。
Soixante-dix-huit centres éducatifs, 62 postes de soins médicaux, 515 kilomètres de conduites d'eau potable, 724 kilomètres de canaux d'irrigation et 575 kilomètres de routes doivent être reconstruits ou réparés.
教育中心、62个医疗站、515公里的饮水管、724公里的灌溉管道
575公里的道路需
重建
修复。
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a poursuivi l'exécution de son programme élargi de vaccination et fourni médicaments et équipements aux hôpitaux de district et aux dispensaires locaux.
联合国儿童基金会继续执行其经扩大的免疫方案,向各区级医院农村医疗站提供医疗设备
品。
En ce qui concerne le réseau sanitaire, il existe en Angola 27 hôpitaux nationaux et provinciaux, dont 10 situés à Luanda, 291 centres de santé et hôpitaux municipaux et 934 postes de santé.
关于医疗保健网络,安哥拉拥有27家国家级省级医院,其中10家位于罗安达;此外还有291个医疗中心
市级医院,以及934个医疗站。
Ses services médicaux détachent une fois par semaine un dispensaire mobile dans le village croate de Letnica; il prête ailleurs assistance à des minorités qu'il approvisionne en carburant et en bois.
科索沃保护团的医疗部门每个星期往克罗地亚的村庄Letnica,开设流动医疗站;在其他地方开展的活动包括向少数族裔地区提供燃料
木材。
Elle a rappelé aussi les préoccupations exprimées par le syndicat des travailleurs du domaine de Lanka Jathika concernant la piètre qualité des prestations médicales assurées par les centres médicaux des plantations.
委员会还回顾了Lanka Jathika种植园工会就种植园中医疗站的医疗服务质量低下表示的关切。
En outre, la construction et la remise en état de 19 écoles, 12 postes sanitaires, 2 hôpitaux municipaux, 36 points d'eau et 50 latrines ont permis d'élargir la capacité d'absorption des zones de rapatriement.
此外,还建设并修复了19所学校、12个医疗站、两个城市医院、36个供水点50个厕所,增强了回返地区的收容能力。
Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.
小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生家庭护士提供保健服务。
En diffusant de façon efficace des informations pertinentes et en développant l'éducation sanitaire, on prépare la mise en place de mécanismes préventifs et on favorise une utilisation appropriée des postes et centres sanitaires par les collectivités.
有效的信息沟通健康教育能为预防机制奠定基础,使社区及时合理利
医疗站
医疗中心。
Par conséquent, on peut dire que le Ministère devrait organiser des cours pour sages-femmes, afin de fournir aux centres et postes sanitaires un nombre suffisant de personnel qualifié, qui réduirait, sans aucun doute, le taux actuel de mortalité maternelle.
因此,可以说卫生部应该为接生人员组织培训课程,以便有足够多的受过培训的人员支持医疗中心医疗站,这些受训人员自然会对降低目
的
妇死亡率做出贡献。
D'après l'étude, seuls 42 % de la population utilisaient les services de santé publics (29 % les postes de santé et centres médicaux et 13 % les hôpitaux), alors que 26 % fréquentaient le secteur privé et 21 % pratiquaient l'automédication.
研究结果显示,仅有42%的居民到公共医疗机构就诊(29%到医疗站医疗中心就诊,13%到医院就诊),26%的居民经常出入私营医疗机构,而21%的居民自选药品进行治疗。
Les dépenses ont été plus élevées que prévu à ce titre, du fait de l'augmentation des besoins de soins médicaux et de l'acquisition de matériel médical à l'occasion de la création de deux antennes des services médicaux au moment du déploiement de la mission dans les cinq régions.
本项下增加的所需资金归因于所需医疗服务有所增加,而且随着向五个地区部署特派团,添置了医疗设备来帮助建立两个方医疗站。
En Cisjordanie, le personnel de l'UNRWA a signalé des milliers de cas de refus et de retard, dont un bon nombre a compromis l'acheminement de l'assistance humanitaire d'urgence sous forme d'aide alimentaire, de médicaments, ainsi que le travail d'équipes sanitaires mobiles ou d'équipes de distribution de denrées alimentaires.
在西岸,人道协调厅工作人员报告说,有数千例进入被拖延或遭拒的事件,其中许多都妨碍了交付粮食药品等紧急人道
义援助以及流动医疗站
食品分发小组的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système pénitentiaire cubain comprend des hôpitaux, des centres de soins et des antennes médicales.
国家监狱系统拥有院、治
中心
。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院19个乡村
为“爱幼”机构。
Plus de 600 écoles primaires ont été soit détruites soit gravement endommagées, à l'instar des postes de santé et des hôpitaux.
所小学被摧毁或严受损,
院的情况也是如此。
Le Conseil a décidé également de mettre en place le plus promptement possible au moins 1 500 écoles et cliniques dans tout l'Iraq.
管理委员会还决定尽快在伊拉克全境成立至少1 500所学校。
La Mission médicale axe ses efforts sur les soins de santé primaires et gère 48 dispensaires et antennes médicales répartis dans l'intérieur.
团主要负责初级保健,并管理分布在内地的48个多科联合诊所
。
Cette phase compte sur une collaboration du Fonds d'appui social (FAS), qui a une expérience étendue dans la construction de postes de santé.
此阶段主要依靠社会援助基金会(FAS)的支持,该基金会在设方面拥有广泛经验。
Des trousses de traitement post-exposition sont disponibles dans les services médicaux des missions en cas d'exposition au VIH ou au viol dans le cadre du travail.
我们的备有接触后预防药包,
于职业性接触艾滋病毒
被强奸案例。
Les mères qui bénéficient de soins avant et pendant l'accouchement sont le plus souvent celles qui résident dans un rayon de 5 km d'un poste ou d'un centre sanitaire.
只有住在距离或
中心五公里范围内的母亲才可能得到产前
产后护理。
Soixante-dix-huit centres éducatifs, 62 postes de soins médicaux, 515 kilomètres de conduites d'eau potable, 724 kilomètres de canaux d'irrigation et 575 kilomètres de routes doivent être reconstruits ou réparés.
教育中心、62个、515公里的饮
水管、724公里的灌溉管道
575公里的道路需要
修复。
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a poursuivi l'exécution de son programme élargi de vaccination et fourni médicaments et équipements aux hôpitaux de district et aux dispensaires locaux.
联合国儿童基金会继续执行其经扩大的免疫方案,向各区级院
农村
提供
设备
品。
En ce qui concerne le réseau sanitaire, il existe en Angola 27 hôpitaux nationaux et provinciaux, dont 10 situés à Luanda, 291 centres de santé et hôpitaux municipaux et 934 postes de santé.
关于保健网络,安哥拉拥有27家国家级
省级
院,其中10家位于罗安达;此外还有291个
中心
市级
院,以及934个
。
Ses services médicaux détachent une fois par semaine un dispensaire mobile dans le village croate de Letnica; il prête ailleurs assistance à des minorités qu'il approvisionne en carburant et en bois.
科索沃保护团的部门每个星期前往克罗地亚的村庄Letnica,开设流动
;在其他地方开展的活动包括向少数族裔地区提供燃料
木材。
Elle a rappelé aussi les préoccupations exprimées par le syndicat des travailleurs du domaine de Lanka Jathika concernant la piètre qualité des prestations médicales assurées par les centres médicaux des plantations.
委员会还回顾了Lanka Jathika种植园工会就种植园中的
服务质量低下表示的关切。
En outre, la construction et la remise en état de 19 écoles, 12 postes sanitaires, 2 hôpitaux municipaux, 36 points d'eau et 50 latrines ont permis d'élargir la capacité d'absorption des zones de rapatriement.
此外,还设并修复了19所学校、12个
、两个城市
院、36个供水点
50个厕所,增强了回返地区的收容能力。
Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.
小院被改组为“卫生所”,还
了4 000多家家庭
,由家庭
生
家庭护士提供保健服务。
En diffusant de façon efficace des informations pertinentes et en développant l'éducation sanitaire, on prépare la mise en place de mécanismes préventifs et on favorise une utilisation appropriée des postes et centres sanitaires par les collectivités.
有效的信息沟通健康教育能为预防机制奠定基础,使社区及时合理利
中心。
Par conséquent, on peut dire que le Ministère devrait organiser des cours pour sages-femmes, afin de fournir aux centres et postes sanitaires un nombre suffisant de personnel qualifié, qui réduirait, sans aucun doute, le taux actuel de mortalité maternelle.
因此,可以说卫生部应该为接生人员组织培训课程,以便有足够多的受过培训的人员支持中心
,这些受训人员自然会对降低目前的产妇死亡率做出贡献。
D'après l'étude, seuls 42 % de la population utilisaient les services de santé publics (29 % les postes de santé et centres médicaux et 13 % les hôpitaux), alors que 26 % fréquentaient le secteur privé et 21 % pratiquaient l'automédication.
研究结果显示,仅有42%的居民到公共机构就诊(29%到
中心就诊,13%到
院就诊),26%的居民经常出入私营
机构,而21%的居民自选药品进行治
。
Les dépenses ont été plus élevées que prévu à ce titre, du fait de l'augmentation des besoins de soins médicaux et de l'acquisition de matériel médical à l'occasion de la création de deux antennes des services médicaux au moment du déploiement de la mission dans les cinq régions.
本项下增加的所需资金归因于所需服务有所增加,而且随着向五个地区部署特派团,添置了
设备来帮助
立两个前方
。
En Cisjordanie, le personnel de l'UNRWA a signalé des milliers de cas de refus et de retard, dont un bon nombre a compromis l'acheminement de l'assistance humanitaire d'urgence sous forme d'aide alimentaire, de médicaments, ainsi que le travail d'équipes sanitaires mobiles ou d'équipes de distribution de denrées alimentaires.
在西岸,人道协调厅工作人员报告说,有数千例进入被拖延或遭拒的事件,其中许多都妨碍了交付粮食药品等紧急人道主义援助以及流动
食品分发小组的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système pénitentiaire cubain comprend des hôpitaux, des centres de soins et des antennes médicales.
国家监狱系统拥有医院、治疗中心和医疗站。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plus de 600 écoles primaires ont été soit détruites soit gravement endommagées, à l'instar des postes de santé et des hôpitaux.
所小学被摧毁或严重受损,医疗站和医院情况也是如此。
Le Conseil a décidé également de mettre en place le plus promptement possible au moins 1 500 écoles et cliniques dans tout l'Iraq.
管理委员会还决定尽快在伊拉克全境成立至少1 500所学校和医疗站。
La Mission médicale axe ses efforts sur les soins de santé primaires et gère 48 dispensaires et antennes médicales répartis dans l'intérieur.
医疗主要负责初级保健,并管理分布在内地
48个多科联合诊所和医疗站。
Cette phase compte sur une collaboration du Fonds d'appui social (FAS), qui a une expérience étendue dans la construction de postes de santé.
此阶段主要依靠社会援助基金会(FAS)支持,该基金会在医疗站建设方面拥有广泛经验。
Des trousses de traitement post-exposition sont disponibles dans les services médicaux des missions en cas d'exposition au VIH ou au viol dans le cadre du travail.
我们医疗站备有接触后预防药包,
于职业性接触艾滋病毒和被强奸案例。
Les mères qui bénéficient de soins avant et pendant l'accouchement sont le plus souvent celles qui résident dans un rayon de 5 km d'un poste ou d'un centre sanitaire.
只有住在距离医疗站或医疗中心五公里范围内母亲才可能得到产前和产后
理。
Soixante-dix-huit centres éducatifs, 62 postes de soins médicaux, 515 kilomètres de conduites d'eau potable, 724 kilomètres de canaux d'irrigation et 575 kilomètres de routes doivent être reconstruits ou réparés.
教育中心、62个医疗站、515公里饮
水管、724公里
灌溉管道和575公里
道路需要重建和修复。
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a poursuivi l'exécution de son programme élargi de vaccination et fourni médicaments et équipements aux hôpitaux de district et aux dispensaires locaux.
联合国儿童基金会继续执行其经扩大免疫方案,向各区级医院和农村医疗站提供医疗设备和
品。
En ce qui concerne le réseau sanitaire, il existe en Angola 27 hôpitaux nationaux et provinciaux, dont 10 situés à Luanda, 291 centres de santé et hôpitaux municipaux et 934 postes de santé.
关于医疗保健网络,安哥拉拥有27家国家级和省级医院,其中10家位于罗安达;此外还有291个医疗中心和市级医院,以及934个医疗站。
Ses services médicaux détachent une fois par semaine un dispensaire mobile dans le village croate de Letnica; il prête ailleurs assistance à des minorités qu'il approvisionne en carburant et en bois.
科索沃保医疗部门每个星期前往克罗地亚
村庄Letnica,开设流动医疗站;在其他地方开展
活动包括向少数族裔地区提供燃料和木材。
Elle a rappelé aussi les préoccupations exprimées par le syndicat des travailleurs du domaine de Lanka Jathika concernant la piètre qualité des prestations médicales assurées par les centres médicaux des plantations.
委员会还回顾了Lanka Jathika种植园工会就种植园中医疗站医疗服务质量低下表示
关切。
En outre, la construction et la remise en état de 19 écoles, 12 postes sanitaires, 2 hôpitaux municipaux, 36 points d'eau et 50 latrines ont permis d'élargir la capacité d'absorption des zones de rapatriement.
此外,还建设并修复了19所学校、12个医疗站、两个城市医院、36个供水点和50个厕所,增强了回返地区收容能力。
Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.
小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭士提供保健服务。
En diffusant de façon efficace des informations pertinentes et en développant l'éducation sanitaire, on prépare la mise en place de mécanismes préventifs et on favorise une utilisation appropriée des postes et centres sanitaires par les collectivités.
有效信息沟通和健康教育能为预防机制奠定基础,使社区及时合理利
医疗站和医疗中心。
Par conséquent, on peut dire que le Ministère devrait organiser des cours pour sages-femmes, afin de fournir aux centres et postes sanitaires un nombre suffisant de personnel qualifié, qui réduirait, sans aucun doute, le taux actuel de mortalité maternelle.
因此,可以说卫生部应该为接生人员组织培训课程,以便有足够多受过培训
人员支持医疗中心和医疗站,这些受训人员自然会对降低目前
产妇死亡率做出贡献。
D'après l'étude, seuls 42 % de la population utilisaient les services de santé publics (29 % les postes de santé et centres médicaux et 13 % les hôpitaux), alors que 26 % fréquentaient le secteur privé et 21 % pratiquaient l'automédication.
研究结果显示,仅有42%居民到公共医疗机构就诊(29%到医疗站和医疗中心就诊,13%到医院就诊),26%
居民经常出入私营医疗机构,而21%
居民自选药品进行治疗。
Les dépenses ont été plus élevées que prévu à ce titre, du fait de l'augmentation des besoins de soins médicaux et de l'acquisition de matériel médical à l'occasion de la création de deux antennes des services médicaux au moment du déploiement de la mission dans les cinq régions.
本项下增加所需资金归因于所需医疗服务有所增加,而且随着向五个地区部署特派
,添置了医疗设备来帮助建立两个前方医疗站。
En Cisjordanie, le personnel de l'UNRWA a signalé des milliers de cas de refus et de retard, dont un bon nombre a compromis l'acheminement de l'assistance humanitaire d'urgence sous forme d'aide alimentaire, de médicaments, ainsi que le travail d'équipes sanitaires mobiles ou d'équipes de distribution de denrées alimentaires.
在西岸,人道协调厅工作人员报告说,有数千例进入被拖延或遭拒事件,其中许多都妨碍了交付粮食和药品等紧急人道主义援助以及流动医疗站和食品分发小组
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système pénitentiaire cubain comprend des hôpitaux, des centres de soins et des antennes médicales.
国家监狱系统拥有医院、治疗中心和医疗。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗为“爱幼”机构。
Plus de 600 écoles primaires ont été soit détruites soit gravement endommagées, à l'instar des postes de santé et des hôpitaux.
所小学被摧毁或严重受损,医疗和医院的情况也是如
。
Le Conseil a décidé également de mettre en place le plus promptement possible au moins 1 500 écoles et cliniques dans tout l'Iraq.
管委员会还决定尽快在伊拉克全境成立至少1 500所学校和医疗
。
La Mission médicale axe ses efforts sur les soins de santé primaires et gère 48 dispensaires et antennes médicales répartis dans l'intérieur.
医疗团主要负责初级保健,并管分布在内地的48个多科联合诊所和医疗
。
Cette phase compte sur une collaboration du Fonds d'appui social (FAS), qui a une expérience étendue dans la construction de postes de santé.
段主要依靠社会援助基金会(FAS)的支持,该基金会在医疗
建设方面拥有广泛经验。
Des trousses de traitement post-exposition sont disponibles dans les services médicaux des missions en cas d'exposition au VIH ou au viol dans le cadre du travail.
我们的医疗备有接触
预防药包,
于职业性接触艾滋病毒和被强奸案例。
Les mères qui bénéficient de soins avant et pendant l'accouchement sont le plus souvent celles qui résident dans un rayon de 5 km d'un poste ou d'un centre sanitaire.
只有住在距离医疗或医疗中心五公里范围内的母亲才可能得到产前和产
。
Soixante-dix-huit centres éducatifs, 62 postes de soins médicaux, 515 kilomètres de conduites d'eau potable, 724 kilomètres de canaux d'irrigation et 575 kilomètres de routes doivent être reconstruits ou réparés.
教育中心、62个医疗、515公里的饮
水管、724公里的灌溉管道和575公里的道路需要重建和修复。
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a poursuivi l'exécution de son programme élargi de vaccination et fourni médicaments et équipements aux hôpitaux de district et aux dispensaires locaux.
联合国儿童基金会继续执行其经扩大的免疫方案,向各区级医院和农村医疗提供医疗设备和
品。
En ce qui concerne le réseau sanitaire, il existe en Angola 27 hôpitaux nationaux et provinciaux, dont 10 situés à Luanda, 291 centres de santé et hôpitaux municipaux et 934 postes de santé.
关于医疗保健网络,安哥拉拥有27家国家级和省级医院,其中10家位于罗安达;外还有291个医疗中心和市级医院,以及934个医疗
。
Ses services médicaux détachent une fois par semaine un dispensaire mobile dans le village croate de Letnica; il prête ailleurs assistance à des minorités qu'il approvisionne en carburant et en bois.
科索沃保团的医疗部门每个星期前往克罗地亚的村庄Letnica,开设流动医疗
;在其他地方开展的活动包括向少数族裔地区提供燃料和木材。
Elle a rappelé aussi les préoccupations exprimées par le syndicat des travailleurs du domaine de Lanka Jathika concernant la piètre qualité des prestations médicales assurées par les centres médicaux des plantations.
委员会还回顾了Lanka Jathika种植园工会就种植园中医疗的医疗服务质量低下表示的关切。
En outre, la construction et la remise en état de 19 écoles, 12 postes sanitaires, 2 hôpitaux municipaux, 36 points d'eau et 50 latrines ont permis d'élargir la capacité d'absorption des zones de rapatriement.
外,还建设并修复了19所学校、12个医疗
、两个城市医院、36个供水点和50个厕所,增强了回返地区的收容能力。
Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.
小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗,由家庭医生和家庭
士提供保健服务。
En diffusant de façon efficace des informations pertinentes et en développant l'éducation sanitaire, on prépare la mise en place de mécanismes préventifs et on favorise une utilisation appropriée des postes et centres sanitaires par les collectivités.
有效的信息沟通和健康教育能为预防机制奠定基础,使社区及时合利
医疗
和医疗中心。
Par conséquent, on peut dire que le Ministère devrait organiser des cours pour sages-femmes, afin de fournir aux centres et postes sanitaires un nombre suffisant de personnel qualifié, qui réduirait, sans aucun doute, le taux actuel de mortalité maternelle.
因,可以说卫生部应该为接生人员组织培训课程,以便有足够多的受过培训的人员支持医疗中心和医疗
,这些受训人员自然会对降低目前的产妇死亡率做出贡献。
D'après l'étude, seuls 42 % de la population utilisaient les services de santé publics (29 % les postes de santé et centres médicaux et 13 % les hôpitaux), alors que 26 % fréquentaient le secteur privé et 21 % pratiquaient l'automédication.
研究结果显示,仅有42%的居民到公共医疗机构就诊(29%到医疗和医疗中心就诊,13%到医院就诊),26%的居民经常出入私营医疗机构,而21%的居民自选药品进行治疗。
Les dépenses ont été plus élevées que prévu à ce titre, du fait de l'augmentation des besoins de soins médicaux et de l'acquisition de matériel médical à l'occasion de la création de deux antennes des services médicaux au moment du déploiement de la mission dans les cinq régions.
本项下增加的所需资金归因于所需医疗服务有所增加,而且随着向五个地区部署特派团,添置了医疗设备来帮助建立两个前方医疗。
En Cisjordanie, le personnel de l'UNRWA a signalé des milliers de cas de refus et de retard, dont un bon nombre a compromis l'acheminement de l'assistance humanitaire d'urgence sous forme d'aide alimentaire, de médicaments, ainsi que le travail d'équipes sanitaires mobiles ou d'équipes de distribution de denrées alimentaires.
在西岸,人道协调厅工作人员报告说,有数千例进入被拖延或遭拒的事件,其中许多都妨碍了交付粮食和药品等紧急人道主义援助以及流动医疗和食品分发小组的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système pénitentiaire cubain comprend des hôpitaux, des centres de soins et des antennes médicales.
国家监狱系统拥有院、治
心和
站。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村站为“爱幼”机构。
Plus de 600 écoles primaires ont été soit détruites soit gravement endommagées, à l'instar des postes de santé et des hôpitaux.
所小学被摧毁或严重受损,站和
院的情况也是如此。
Le Conseil a décidé également de mettre en place le plus promptement possible au moins 1 500 écoles et cliniques dans tout l'Iraq.
管理委员会还决定尽快伊拉克全境成立至少1 500所学校和
站。
La Mission médicale axe ses efforts sur les soins de santé primaires et gère 48 dispensaires et antennes médicales répartis dans l'intérieur.
团主要负责初级保健,并管理分布
内地的48个多科联合诊所和
站。
Cette phase compte sur une collaboration du Fonds d'appui social (FAS), qui a une expérience étendue dans la construction de postes de santé.
此阶段主要依靠社会援助基金会(FAS)的支持,该基金会站建设方面拥有广泛经验。
Des trousses de traitement post-exposition sont disponibles dans les services médicaux des missions en cas d'exposition au VIH ou au viol dans le cadre du travail.
我们的站备有接触后预防药包,
于职业性接触艾滋病毒和被强奸案例。
Les mères qui bénéficient de soins avant et pendant l'accouchement sont le plus souvent celles qui résident dans un rayon de 5 km d'un poste ou d'un centre sanitaire.
只有住距离
站或
心五公里范围内的母亲才可能得到产前和产后护理。
Soixante-dix-huit centres éducatifs, 62 postes de soins médicaux, 515 kilomètres de conduites d'eau potable, 724 kilomètres de canaux d'irrigation et 575 kilomètres de routes doivent être reconstruits ou réparés.
教育心、62个
站、515公里的饮
水管、724公里的灌溉管道和575公里的道路需要重建和修复。
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a poursuivi l'exécution de son programme élargi de vaccination et fourni médicaments et équipements aux hôpitaux de district et aux dispensaires locaux.
联合国儿童基金会继续执行其经扩大的免疫方案,向各区级院和农村
站提供
设备和
品。
En ce qui concerne le réseau sanitaire, il existe en Angola 27 hôpitaux nationaux et provinciaux, dont 10 situés à Luanda, 291 centres de santé et hôpitaux municipaux et 934 postes de santé.
关于保健网络,安哥拉拥有27家国家级和省级
院,其
10家位于罗安达;此外还有291个
心和市级
院,以及934个
站。
Ses services médicaux détachent une fois par semaine un dispensaire mobile dans le village croate de Letnica; il prête ailleurs assistance à des minorités qu'il approvisionne en carburant et en bois.
科索沃保护团的部门每个星期前往克罗地亚的村庄Letnica,开设流动
站;
其他地方开展的活动包括向少数族裔地区提供燃料和木材。
Elle a rappelé aussi les préoccupations exprimées par le syndicat des travailleurs du domaine de Lanka Jathika concernant la piètre qualité des prestations médicales assurées par les centres médicaux des plantations.
委员会还回顾了Lanka Jathika种植园工会就种植园站的
服务质量低下表示的关切。
En outre, la construction et la remise en état de 19 écoles, 12 postes sanitaires, 2 hôpitaux municipaux, 36 points d'eau et 50 latrines ont permis d'élargir la capacité d'absorption des zones de rapatriement.
此外,还建设并修复了19所学校、12个站、两个城市
院、36个供水点和50个厕所,增强了回返地区的收容能力。
Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.
小院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭
站,由家庭
生和家庭护士提供保健服务。
En diffusant de façon efficace des informations pertinentes et en développant l'éducation sanitaire, on prépare la mise en place de mécanismes préventifs et on favorise une utilisation appropriée des postes et centres sanitaires par les collectivités.
有效的信息沟通和健康教育能为预防机制奠定基础,使社区及时合理利站和
心。
Par conséquent, on peut dire que le Ministère devrait organiser des cours pour sages-femmes, afin de fournir aux centres et postes sanitaires un nombre suffisant de personnel qualifié, qui réduirait, sans aucun doute, le taux actuel de mortalité maternelle.
因此,可以说卫生部应该为接生人员组织培训课程,以便有足够多的受过培训的人员支持心和
站,这些受训人员自然会对降低目前的产妇死亡率做出贡献。
D'après l'étude, seuls 42 % de la population utilisaient les services de santé publics (29 % les postes de santé et centres médicaux et 13 % les hôpitaux), alors que 26 % fréquentaient le secteur privé et 21 % pratiquaient l'automédication.
研究结果显示,仅有42%的居民到公共机构就诊(29%到
站和
心就诊,13%到
院就诊),26%的居民经常出入私营
机构,而21%的居民自选药品进行治
。
Les dépenses ont été plus élevées que prévu à ce titre, du fait de l'augmentation des besoins de soins médicaux et de l'acquisition de matériel médical à l'occasion de la création de deux antennes des services médicaux au moment du déploiement de la mission dans les cinq régions.
本项下增加的所需资金归因于所需服务有所增加,而且随着向五个地区部署特派团,添置了
设备来帮助建立两个前方
站。
En Cisjordanie, le personnel de l'UNRWA a signalé des milliers de cas de refus et de retard, dont un bon nombre a compromis l'acheminement de l'assistance humanitaire d'urgence sous forme d'aide alimentaire, de médicaments, ainsi que le travail d'équipes sanitaires mobiles ou d'équipes de distribution de denrées alimentaires.
西岸,人道协调厅工作人员报告说,有数千例进入被拖延或遭拒的事件,其
许多都妨碍了交付粮食和药品等紧急人道主义援助以及流动
站和食品分发小组的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système pénitentiaire cubain comprend des hôpitaux, des centres de soins et des antennes médicales.
国家监狱系统拥有医院、治疗中心和医疗站。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plus de 600 écoles primaires ont été soit détruites soit gravement endommagées, à l'instar des postes de santé et des hôpitaux.
所小学被摧毁或严重受损,医疗站和医院情况也是如此。
Le Conseil a décidé également de mettre en place le plus promptement possible au moins 1 500 écoles et cliniques dans tout l'Iraq.
管理委员会尽快在伊拉克全境成立至少1 500所学校和医疗站。
La Mission médicale axe ses efforts sur les soins de santé primaires et gère 48 dispensaires et antennes médicales répartis dans l'intérieur.
医疗团主要负责初级保健,并管理分布在内地48个多科联合诊所和医疗站。
Cette phase compte sur une collaboration du Fonds d'appui social (FAS), qui a une expérience étendue dans la construction de postes de santé.
此阶段主要依靠社会援助基金会(FAS)支持,该基金会在医疗站建设方面拥有广泛经验。
Des trousses de traitement post-exposition sont disponibles dans les services médicaux des missions en cas d'exposition au VIH ou au viol dans le cadre du travail.
我们医疗站备有接触后预防药包,
于职业性接触艾滋病毒和被强奸案例。
Les mères qui bénéficient de soins avant et pendant l'accouchement sont le plus souvent celles qui résident dans un rayon de 5 km d'un poste ou d'un centre sanitaire.
只有住在距离医疗站或医疗中心五公里范围内母亲才可能得到产前和产后护理。
Soixante-dix-huit centres éducatifs, 62 postes de soins médicaux, 515 kilomètres de conduites d'eau potable, 724 kilomètres de canaux d'irrigation et 575 kilomètres de routes doivent être reconstruits ou réparés.
教育中心、62个医疗站、515公里饮
水管、724公里
灌溉管道和575公里
道路需要重建和修复。
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a poursuivi l'exécution de son programme élargi de vaccination et fourni médicaments et équipements aux hôpitaux de district et aux dispensaires locaux.
联合国儿童基金会继续执行其经免疫方案,向各区级医院和农村医疗站提供医疗设备和
品。
En ce qui concerne le réseau sanitaire, il existe en Angola 27 hôpitaux nationaux et provinciaux, dont 10 situés à Luanda, 291 centres de santé et hôpitaux municipaux et 934 postes de santé.
关于医疗保健网络,安哥拉拥有27家国家级和省级医院,其中10家位于罗安达;此外有291个医疗中心和市级医院,以及934个医疗站。
Ses services médicaux détachent une fois par semaine un dispensaire mobile dans le village croate de Letnica; il prête ailleurs assistance à des minorités qu'il approvisionne en carburant et en bois.
科索沃保护团医疗部门每个星期前往克罗地亚
村庄Letnica,开设流动医疗站;在其他地方开展
活动包括向少数族裔地区提供燃料和木材。
Elle a rappelé aussi les préoccupations exprimées par le syndicat des travailleurs du domaine de Lanka Jathika concernant la piètre qualité des prestations médicales assurées par les centres médicaux des plantations.
委员会回顾了Lanka Jathika种植园工会就种植园中医疗站
医疗服务质量低下表示
关切。
En outre, la construction et la remise en état de 19 écoles, 12 postes sanitaires, 2 hôpitaux municipaux, 36 points d'eau et 50 latrines ont permis d'élargir la capacité d'absorption des zones de rapatriement.
此外,建设并修复了19所学校、12个医疗站、两个城市医院、36个供水点和50个厕所,增强了回返地区
收容能力。
Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.
小医院被改组为“卫生所”,建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。
En diffusant de façon efficace des informations pertinentes et en développant l'éducation sanitaire, on prépare la mise en place de mécanismes préventifs et on favorise une utilisation appropriée des postes et centres sanitaires par les collectivités.
有效信息沟通和健康教育能为预防机制奠
基础,使社区及时合理利
医疗站和医疗中心。
Par conséquent, on peut dire que le Ministère devrait organiser des cours pour sages-femmes, afin de fournir aux centres et postes sanitaires un nombre suffisant de personnel qualifié, qui réduirait, sans aucun doute, le taux actuel de mortalité maternelle.
因此,可以说卫生部应该为接生人员组织培训课程,以便有足够多受过培训
人员支持医疗中心和医疗站,这些受训人员自然会对降低目前
产妇死亡率做出贡献。
D'après l'étude, seuls 42 % de la population utilisaient les services de santé publics (29 % les postes de santé et centres médicaux et 13 % les hôpitaux), alors que 26 % fréquentaient le secteur privé et 21 % pratiquaient l'automédication.
研究结果显示,仅有42%居民到公共医疗机构就诊(29%到医疗站和医疗中心就诊,13%到医院就诊),26%
居民经常出入私营医疗机构,而21%
居民自选药品进行治疗。
Les dépenses ont été plus élevées que prévu à ce titre, du fait de l'augmentation des besoins de soins médicaux et de l'acquisition de matériel médical à l'occasion de la création de deux antennes des services médicaux au moment du déploiement de la mission dans les cinq régions.
本项下增加所需资金归因于所需医疗服务有所增加,而且随着向五个地区部署特派团,添置了医疗设备来帮助建立两个前方医疗站。
En Cisjordanie, le personnel de l'UNRWA a signalé des milliers de cas de refus et de retard, dont un bon nombre a compromis l'acheminement de l'assistance humanitaire d'urgence sous forme d'aide alimentaire, de médicaments, ainsi que le travail d'équipes sanitaires mobiles ou d'équipes de distribution de denrées alimentaires.
在西岸,人道协调厅工作人员报告说,有数千例进入被拖延或遭拒事件,其中许多都妨碍了交付粮食和药品等紧急人道主义援助以及流动医疗站和食品分发小组
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système pénitentiaire cubain comprend des hôpitaux, des centres de soins et des antennes médicales.
国家监狱系统拥有医院、治疗中心和医疗站。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plus de 600 écoles primaires ont été soit détruites soit gravement endommagées, à l'instar des postes de santé et des hôpitaux.
所小学被摧毁或严重受损,医疗站和医院情况也是如此。
Le Conseil a décidé également de mettre en place le plus promptement possible au moins 1 500 écoles et cliniques dans tout l'Iraq.
管理委员会尽快在伊拉克全境成立至少1 500所学校和医疗站。
La Mission médicale axe ses efforts sur les soins de santé primaires et gère 48 dispensaires et antennes médicales répartis dans l'intérieur.
医疗团主要负责初级保健,并管理分布在内地48个多科联合诊所和医疗站。
Cette phase compte sur une collaboration du Fonds d'appui social (FAS), qui a une expérience étendue dans la construction de postes de santé.
此阶段主要依靠社会援助基金会(FAS)支持,该基金会在医疗站建设方面拥有广泛经验。
Des trousses de traitement post-exposition sont disponibles dans les services médicaux des missions en cas d'exposition au VIH ou au viol dans le cadre du travail.
我们医疗站备有接触后预防药包,
于职业性接触艾滋病毒和被强奸案例。
Les mères qui bénéficient de soins avant et pendant l'accouchement sont le plus souvent celles qui résident dans un rayon de 5 km d'un poste ou d'un centre sanitaire.
只有住在距离医疗站或医疗中心五公里范围内母亲才可能得到产前和产后护理。
Soixante-dix-huit centres éducatifs, 62 postes de soins médicaux, 515 kilomètres de conduites d'eau potable, 724 kilomètres de canaux d'irrigation et 575 kilomètres de routes doivent être reconstruits ou réparés.
教育中心、62个医疗站、515公里饮
水管、724公里
灌溉管道和575公里
道路需要重建和修复。
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a poursuivi l'exécution de son programme élargi de vaccination et fourni médicaments et équipements aux hôpitaux de district et aux dispensaires locaux.
联合国儿童基金会继续执行其经免疫方案,向各区级医院和农村医疗站提供医疗设备和
品。
En ce qui concerne le réseau sanitaire, il existe en Angola 27 hôpitaux nationaux et provinciaux, dont 10 situés à Luanda, 291 centres de santé et hôpitaux municipaux et 934 postes de santé.
关于医疗保健网络,安哥拉拥有27家国家级和省级医院,其中10家位于罗安达;此外有291个医疗中心和市级医院,以及934个医疗站。
Ses services médicaux détachent une fois par semaine un dispensaire mobile dans le village croate de Letnica; il prête ailleurs assistance à des minorités qu'il approvisionne en carburant et en bois.
科索沃保护团医疗部门每个星期前往克罗地亚
村庄Letnica,开设流动医疗站;在其他地方开展
活动包括向少数族裔地区提供燃料和木材。
Elle a rappelé aussi les préoccupations exprimées par le syndicat des travailleurs du domaine de Lanka Jathika concernant la piètre qualité des prestations médicales assurées par les centres médicaux des plantations.
委员会回顾了Lanka Jathika种植园工会就种植园中医疗站
医疗服务质量低下表示
关切。
En outre, la construction et la remise en état de 19 écoles, 12 postes sanitaires, 2 hôpitaux municipaux, 36 points d'eau et 50 latrines ont permis d'élargir la capacité d'absorption des zones de rapatriement.
此外,建设并修复了19所学校、12个医疗站、两个城市医院、36个供水点和50个厕所,增强了回返地区
收容能力。
Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.
小医院被改组为“卫生所”,建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。
En diffusant de façon efficace des informations pertinentes et en développant l'éducation sanitaire, on prépare la mise en place de mécanismes préventifs et on favorise une utilisation appropriée des postes et centres sanitaires par les collectivités.
有效信息沟通和健康教育能为预防机制奠
基础,使社区及时合理利
医疗站和医疗中心。
Par conséquent, on peut dire que le Ministère devrait organiser des cours pour sages-femmes, afin de fournir aux centres et postes sanitaires un nombre suffisant de personnel qualifié, qui réduirait, sans aucun doute, le taux actuel de mortalité maternelle.
因此,可以说卫生部应该为接生人员组织培训课程,以便有足够多受过培训
人员支持医疗中心和医疗站,这些受训人员自然会对降低目前
产妇死亡率做出贡献。
D'après l'étude, seuls 42 % de la population utilisaient les services de santé publics (29 % les postes de santé et centres médicaux et 13 % les hôpitaux), alors que 26 % fréquentaient le secteur privé et 21 % pratiquaient l'automédication.
研究结果显示,仅有42%居民到公共医疗机构就诊(29%到医疗站和医疗中心就诊,13%到医院就诊),26%
居民经常出入私营医疗机构,而21%
居民自选药品进行治疗。
Les dépenses ont été plus élevées que prévu à ce titre, du fait de l'augmentation des besoins de soins médicaux et de l'acquisition de matériel médical à l'occasion de la création de deux antennes des services médicaux au moment du déploiement de la mission dans les cinq régions.
本项下增加所需资金归因于所需医疗服务有所增加,而且随着向五个地区部署特派团,添置了医疗设备来帮助建立两个前方医疗站。
En Cisjordanie, le personnel de l'UNRWA a signalé des milliers de cas de refus et de retard, dont un bon nombre a compromis l'acheminement de l'assistance humanitaire d'urgence sous forme d'aide alimentaire, de médicaments, ainsi que le travail d'équipes sanitaires mobiles ou d'équipes de distribution de denrées alimentaires.
在西岸,人道协调厅工作人员报告说,有数千例进入被拖延或遭拒事件,其中许多都妨碍了交付粮食和药品等紧急人道主义援助以及流动医疗站和食品分发小组
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système pénitentiaire cubain comprend des hôpitaux, des centres de soins et des antennes médicales.
国家监狱系统拥有医院、治疗中心和医疗站。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个产院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Plus de 600 écoles primaires ont été soit détruites soit gravement endommagées, à l'instar des postes de santé et des hôpitaux.
所小学被摧毁或严重受损,医疗站和医院的情况也是如此。
Le Conseil a décidé également de mettre en place le plus promptement possible au moins 1 500 écoles et cliniques dans tout l'Iraq.
管理委员会还决定尽快在伊拉克全境成立至少1 500所学校和医疗站。
La Mission médicale axe ses efforts sur les soins de santé primaires et gère 48 dispensaires et antennes médicales répartis dans l'intérieur.
医疗团主要负责初级保健,并管理分布在内地的48个多科联合诊所和医疗站。
Cette phase compte sur une collaboration du Fonds d'appui social (FAS), qui a une expérience étendue dans la construction de postes de santé.
此阶段主要依靠社会援助基金会(FAS)的支持,该基金会在医疗站建设方面拥有广泛经验。
Des trousses de traitement post-exposition sont disponibles dans les services médicaux des missions en cas d'exposition au VIH ou au viol dans le cadre du travail.
我们的医疗站备有防药包,
于职业
艾滋病毒和被强奸案例。
Les mères qui bénéficient de soins avant et pendant l'accouchement sont le plus souvent celles qui résident dans un rayon de 5 km d'un poste ou d'un centre sanitaire.
只有住在距离医疗站或医疗中心五公里范围内的母亲才可能得到产前和产护理。
Soixante-dix-huit centres éducatifs, 62 postes de soins médicaux, 515 kilomètres de conduites d'eau potable, 724 kilomètres de canaux d'irrigation et 575 kilomètres de routes doivent être reconstruits ou réparés.
教育中心、62个医疗站、515公里的饮水管、724公里的灌溉管道和575公里的道路需要重建和修复。
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a poursuivi l'exécution de son programme élargi de vaccination et fourni médicaments et équipements aux hôpitaux de district et aux dispensaires locaux.
联合国儿童基金会继续执行其经扩大的免疫方案,向各区级医院和农村医疗站提供医疗设备和品。
En ce qui concerne le réseau sanitaire, il existe en Angola 27 hôpitaux nationaux et provinciaux, dont 10 situés à Luanda, 291 centres de santé et hôpitaux municipaux et 934 postes de santé.
关于医疗保健网络,安哥拉拥有27家国家级和省级医院,其中10家位于罗安达;此外还有291个医疗中心和市级医院,以及934个医疗站。
Ses services médicaux détachent une fois par semaine un dispensaire mobile dans le village croate de Letnica; il prête ailleurs assistance à des minorités qu'il approvisionne en carburant et en bois.
科索沃保护团的医疗部门每个星期前往克罗地亚的村庄Letnica,开设流动医疗站;在其他地方开展的活动包括向少数族裔地区提供燃料和木材。
Elle a rappelé aussi les préoccupations exprimées par le syndicat des travailleurs du domaine de Lanka Jathika concernant la piètre qualité des prestations médicales assurées par les centres médicaux des plantations.
委员会还回顾了Lanka Jathika种植园工会就种植园中医疗站的医疗服务质量低下表示的关切。
En outre, la construction et la remise en état de 19 écoles, 12 postes sanitaires, 2 hôpitaux municipaux, 36 points d'eau et 50 latrines ont permis d'élargir la capacité d'absorption des zones de rapatriement.
此外,还建设并修复了19所学校、12个医疗站、两个城市医院、36个供水点和50个厕所,增强了回返地区的收容能力。
Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.
小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。
En diffusant de façon efficace des informations pertinentes et en développant l'éducation sanitaire, on prépare la mise en place de mécanismes préventifs et on favorise une utilisation appropriée des postes et centres sanitaires par les collectivités.
有效的信息沟通和健康教育能为防机制奠定基础,使社区及时合理利
医疗站和医疗中心。
Par conséquent, on peut dire que le Ministère devrait organiser des cours pour sages-femmes, afin de fournir aux centres et postes sanitaires un nombre suffisant de personnel qualifié, qui réduirait, sans aucun doute, le taux actuel de mortalité maternelle.
因此,可以说卫生部应该为生人员组织培训课程,以便有足够多的受过培训的人员支持医疗中心和医疗站,这些受训人员自然会对降低目前的产妇死亡率做出贡献。
D'après l'étude, seuls 42 % de la population utilisaient les services de santé publics (29 % les postes de santé et centres médicaux et 13 % les hôpitaux), alors que 26 % fréquentaient le secteur privé et 21 % pratiquaient l'automédication.
研究结果显示,仅有42%的居民到公共医疗机构就诊(29%到医疗站和医疗中心就诊,13%到医院就诊),26%的居民经常出入私营医疗机构,而21%的居民自选药品进行治疗。
Les dépenses ont été plus élevées que prévu à ce titre, du fait de l'augmentation des besoins de soins médicaux et de l'acquisition de matériel médical à l'occasion de la création de deux antennes des services médicaux au moment du déploiement de la mission dans les cinq régions.
本项下增加的所需资金归因于所需医疗服务有所增加,而且随着向五个地区部署特派团,添置了医疗设备来帮助建立两个前方医疗站。
En Cisjordanie, le personnel de l'UNRWA a signalé des milliers de cas de refus et de retard, dont un bon nombre a compromis l'acheminement de l'assistance humanitaire d'urgence sous forme d'aide alimentaire, de médicaments, ainsi que le travail d'équipes sanitaires mobiles ou d'équipes de distribution de denrées alimentaires.
在西岸,人道协调厅工作人员报告说,有数千例进入被拖延或遭拒的事件,其中许多都妨碍了交付粮食和药品等紧急人道主义援助以及流动医疗站和食品分发小组的工作。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。