法语助手
  • 关闭

医疗机构

添加到生词本

établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

疗机构引进了大量的疗器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁院和其他疗机构以外的师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望院是圣卢西亚惟一一所精神疗机构

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

疗机构为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

疗机构传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母亲疗机构”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在疗机构十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府的其他疗机构,包括传统师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

疗机构由合格务人员进行分娩的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、疗从业者、药剂师和疗机构

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,疗机构疗服务是与父母享受的移民位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统疗机构的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数疗机构的住院治疗时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是疗机构提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,疗机构对吸毒者的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共疗机构从事这项工作外,他们还个人行

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和疗机构帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些疗机构期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

机构引进了大量的器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁其他机构以外的师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望院是圣卢西亚惟一一所精神机构

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

机构为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

机构传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的机构中,有32位针炙法专家4位顺势法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童之友机构”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地机构十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府非政府的其他机构,包括传统师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

机构由合格务人员进行分娩的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、从业者、药剂师机构

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,机构服务是与父享受的移民地位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统机构的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数机构的住院治时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是机构提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,机构对吸毒者的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共机构从事这项工作之外,他们还个人行

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理机构帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些机构期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

医疗机构引进了大量的医疗器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机构

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

医疗机构为艾滋保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母亲之友医疗机构”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府的其他医疗机构,包括传统医师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

医疗机构由合格医务人员进的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供、医疗从业、药剂师和医疗机构

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,医疗机构的医疗服务是与父母享受的移民地位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统医疗机构的人士可领取假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数医疗机构的住院治疗时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是医疗机构提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,医疗机构对吸毒的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共医疗机构从事这项工作之外,他们还个人医。

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和医疗机构帮助受害

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些医疗机构期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

医疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

医疗机构引进了大量的医疗器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机构

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

医疗机构为艾滋保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母亲之友医疗机构”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府的其他医疗机构,包括传统医师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

医疗机构由合格医务人员进的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供、医疗从业、药剂师和医疗机构

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,医疗机构的医疗服务是与父母享受的移民地位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统医疗机构的人士可领取假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数医疗机构的住院治疗时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是医疗机构提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,医疗机构对吸毒的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共医疗机构从事这项工作之外,他们还个人医。

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和医疗机构帮助受害

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些医疗机构期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

医疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

引进了大量的器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁院和其他以外的人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望院是圣卢西亚惟一一所精神

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的中,有32位针炙法专家和4位顺势法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母亲之友”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府的其他,包括传统

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

由合格务人员进行分娩的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、从业者、药剂

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,服务是与父母享受的移民地位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数的住院治时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,对吸毒者的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共从事这项工作之外,他们还个人行

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

引进了大量的器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁院和其他以外的师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望院是圣卢西亚惟一一所精神

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的中,有32位针炙法专家和4位顺势法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母亲之友”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府的其他,包括传统师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

由合格务人员进行分娩的情况有所

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、从业者、药剂师和

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,服务是与父母享受的移民地位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数的住院治时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,对吸毒者的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共从事这项工作之外,他们还个人行

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

医疗机构引进了大量医疗器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外医师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机构

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

医疗机构为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗机构传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地医疗机构中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和母亲之友医疗机构”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗机构十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府其他医疗机构,包括传统医师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

医疗机构由合格医务人员进行分娩情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有方案都提供可自由选择提供者、医疗从业者、药剂师和医疗机构

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映情况,医疗机构医疗服务是与父母移民地位挂钩

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统医疗机构人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数医疗机构住院治疗时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是医疗机构提供免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,医疗机构对吸毒者接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共医疗机构从事这项工作之外,他们还个人行医。

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和医疗机构帮助害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些医疗机构期间,又使用了同样策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

医疗机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

机构引进了大量的器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁院和其他机构以外的师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望院是圣卢西亚惟一一所精神机构

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

机构为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

机构传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的机构中,有32位针炙法专家和4位顺势法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

将“儿童和亲之友机构”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区机构十分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府的其他机构,包括传统师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

机构由合格务人员进行分娩的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、从业者、药剂师和机构

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,机构服务是与受的移民地位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护儿童住在国家或市政卫生保健系统机构的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数机构的住院治时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是机构提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,机构对吸毒者的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共机构从事这项工作之外,他们还个人行

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和机构帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些机构期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

机构中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,
établissement hospitalier
établissement hospitalière

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

医疗引进了大量的医疗器材。

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗以外的医师做人工流产手术。

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗

Les informations concernant les malades du sida sont traitées de façon confidentielle.

医疗为艾滋病患者保密。

Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

医疗传统上由男性管理。

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的医疗中,有32位针炙疗法专家和4位顺势疗法专家。

Officialisation de l'initiative Unités de santé amies de l'enfance et des mères.

和母亲之友医疗”项目正化。

Cela traduit la rareté des structures de santé en milieu rural.

这就说明在农村地区医疗分稀少。

Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.

除卫生部以外,还有政府和非政府的其他医疗,包括传统医师。

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

医疗由合格医务人员进行分娩的情况有所改善。

Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.

所有的方案都提供可自由选择提供者、医疗从业者、药剂师和医疗

Dans les établissements de soins, l'assurance maladie dépend du statut d'immigré des parents.

根据她们向特别报告员反映的情况,医疗的医疗服务是与父母享受的移民地位挂钩的。

Cette personne reçoit un certificat d'incapacité de travail.

陪护住在国家或市政卫生保健系统医疗的人士可领取病假条。

La durée d'hospitalisation est de plus en plus courte dans l'ensemble des établissements de santé.

大多数医疗的住院治疗时间正在缩短。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是医疗提供的免费服务。

L'accueil de ces personnes au sein de structure de soins doit donc être particulièrement spécialisé.

因此,医疗对吸毒者的接待应特别专业。

Parallèlement à leur emploi dans cette administration publique, ils exercent en pratique privée.

除在公共医疗从事这项工作之外,他们还个人行医。

Toutefois, des services psychologiques et médicaux ont été mis en place pour aider les victimes.

然而,已设立心理和医疗帮助受害者。

La même tactique aurait été utilisée par les FDI lors de raids contre des établissements médicaux.

据报,以色列国防军在袭击一些医疗期间,又使用了同样的策略。

Le lancement des journées du test de Papanicolau et l'initiation aux plantes médicinales.

医疗中开始实施帕帕尼科拉乌氏检查和培训工作日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医疗机构 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


医疗队, 医疗放射学, 医疗费, 医疗辅助生殖, 医疗化学, 医疗机构, 医疗教学中心, 医疗器械, 医疗器械厂, 医疗设施,