Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区域网络提供了支助。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区域网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和区域。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一区域作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
区域办法常常能够起到更大
。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开区域会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球和区域
协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种区域关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上区域视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上区域视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出区域反应,随时考虑到人口
流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中重大货币危机均是区域
危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项区域和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他区域机构
作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施发展越来越多地采取区域
做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统核心支柱都是区域
。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是区域禁毒机制
积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他区域组织
合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为区域一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间合作,增强双边和区域
合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些区域文书反映了国际合作机制发展中
这一变化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须虑国家和
差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球和
的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出反应,
虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同也是
禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球和
的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其加上
视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其加上
视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须出
反应,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年的重大货币危机均是
的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他机构的
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他组织的合
。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合,增强双边和
的合
。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些文书反映了国际合
机制发展
的这一变化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为性网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须国家和
性差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一性作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
性办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开性会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球性和性的协调安
。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种性的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上性视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上性视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出性反应,随
到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是性的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项性和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他性机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取性做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是性的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同也是
性禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他性组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为性一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和性的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为域性网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国域性差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这域性作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
域性办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这方案还提议召开
域性会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球性域性的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种域性的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上域性视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上域性视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出域性反应,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是域性的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项域性
国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他域性机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取域性做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是域性的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是域性禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他域性组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为域性
体化组织列入
个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边域性的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
些
域性文书反映了国际合作机制发展中的这
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和区差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一区作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
区办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提召开区
会
。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
全球
和区
的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从程上仍然可以看到各种区
的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会应在其工作中
上区
视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会应在其工作中
上区
视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出区反应,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是区的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还入了数项区
和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他区机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取区做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是区的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是区禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还了同其他区
组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建为区
一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增双边和区
的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些区文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
声明:以上例句、词分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区域性网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和区域性差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一区域性作。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
区域性办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开区域性会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球性和区域性的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种区域性的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上区域性视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上区域性视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出区域性反应,随时考虑到人口的流。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他区域性机构的作所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取区域性做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是区域性的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是区域性禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他区域性组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为区域性一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和区域性的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些区域性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和区差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一区作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
区办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开区会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球和区
的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种区的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议在其工作中加上区
视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议在其工作中加上区
视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出区反
,
考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是区的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项区和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他区机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取区做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是区的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同也是区
禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他区组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为区一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和区的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些区文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
办法
能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球和
的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出反应,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。