法语助手
  • 关闭

化学家

添加到生词本

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个化学家百岁高龄仍对一切都感兴趣。

Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

化学家明被申请了专利。

A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

化学家米雪尔·欧仁·谢弗欧生于1786年,他百岁高龄仍对一切都感兴趣。他笑:“是法国最年长大学生。”

Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人是个有钱化学家。诺贝尔也是个明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Le chimiste américain Wallace Hume Carothers dépose le brevet de sa nouvelle invention, pour le compte de la société Du Pont de Nemours.

美国化学家华莱士•休姆•卡罗塞斯为杜邦公司研制明被申请了专利。

L'Organisation a assuré des formations axées sur le développement des compétences pour les chimistes des pays membres dont l'économie est soit en développement soit en transition.

禁止化学武器组织为展中经济或转型期经济成员国分析化学家提供了技能展培训。

Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

诺贝尔奖其名称源自阿尔弗雷德•诺贝尔。此人是个有钱化学家。诺贝尔也是个明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Les chimistes affirment que des concentrations aussi faibles sont équivalentes à la concentration d'un morceau de sucre dissous dans un volume d'eau aussi important que celui de la mer Baltique.

化学家称,这浓度相当于一块糖溶解在其体积像波罗海一水中浓度。

En République tchèque, un mémorandum de coopération pour lutter contre le commerce et la fabrication illicites de drogues et de leurs précurseurs avait été passé entre l'Association de l'industrie chimique, le Syndicat des chimistes et les autorités douanières et policières.

在捷克共和国,化学工业协会、化学家工会以及海关和警察当局之间缔结了打击毒品及其前体非法交易和制造相互合作备忘录。

Il n'est toutefois pas indispensable que les candidats présentés par les gouvernements soient titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, de chimiste ou de pharmacien, puisque l'OICS bénéficiera toujours de connaissances techniques de cette nature grâce aux membres désignés par l'OMS.

然而,提名候选人在技术上是否是医生、化学家或药物学家并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名科学成员,因而总能得益于有这种资格成员。

Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue conçus pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les États nouvellement indépendants.

英语语言与不扩散方案是为俄罗斯联邦和其他新独立国家高级生物科学家和化学家提供为期8周英语为第二语文强化课程。

Il faudra également trois mois de travail (deux pour l'analyse des données, et un pour la rédaction du rapport) pour un chimiste spécialiste de l'environnement et pour un spécialiste des systèmes d'information géographique ("SIG"), qui analyseront les données relatives aux eaux souterraines et intégreront les résultats de la recherche dans une base SIG centralisée.

环境化学家和地理信息系统(“GIS”)每项使用3个人工月(两个月用于数据分析,一个月用于编写报告)便能完成地下水数据分析以及将研究结果编入GIS数据库。

L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.

们最知名培训方案之一是所谓“协理方案”,其目是使经济正在展或处于转型期成员国化学家和化学工程师更好地了解禁止化学武器组织——特别是侧重于促进和平使用化学工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。

Il propose des programmes ayant trait notamment à l'aide à la constitution et au renforcement des capacités des laboratoires; à l'offre de stages et de formations spécialisés dans la mise en œuvre de la Convention et dans la gestion sûre des produits chimiques; ainsi que le Programme d'appui aux stages et le Programme des scientifiques associés, qui dispensent une formation spécialisée en pratiques industrielles modernes et développent les compétences des chimistes et des ingénieurs d'États parties à économie en développement ou en transition.

其方案包括在展和提高实验室能力方面提供援助;提供《化武公约》实施和化学品安全管理领域专业性实习和培训;禁化武组织研修方案和实习支助方案为来自展中缔约国或经济转型期缔约国化学家和工程师提供现代化工业惯例和技能培养方面专门培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 化学家 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


化学计量法, 化学计量学, 化学计算(法), 化学计算的, 化学加工, 化学家, 化学键, 化学教师, 化学结构, 化学介质,

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个化学家百岁高龄仍对兴趣。

Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

化学家的新明被申请了专利。

A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

化学家米雪尔·欧仁·谢弗欧生1786年,他百岁高龄仍对兴趣。他笑着说:“我是法国最年长的大学生。”

Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Le chimiste américain Wallace Hume Carothers dépose le brevet de sa nouvelle invention, pour le compte de la société Du Pont de Nemours.

美国化学家华莱士•休姆•卡罗塞斯为杜邦公司研制的新明被申请了专利。

L'Organisation a assuré des formations axées sur le développement des compétences pour les chimistes des pays membres dont l'économie est soit en développement soit en transition.

禁止化学武器组织为展中经济或转型期经济成员国的分析化学家提供了技能展培训。

Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

诺贝尔奖其名称源自阿尔弗雷德•诺贝尔。此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Les chimistes affirment que des concentrations aussi faibles sont équivalentes à la concentration d'un morceau de sucre dissous dans un volume d'eau aussi important que celui de la mer Baltique.

化学家称,这样低的浓度相当糖溶解在其体积像波罗的海样大的水中的浓度。

En République tchèque, un mémorandum de coopération pour lutter contre le commerce et la fabrication illicites de drogues et de leurs précurseurs avait été passé entre l'Association de l'industrie chimique, le Syndicat des chimistes et les autorités douanières et policières.

在捷克共和国,化学工业协会、化学家工会以及海关和警察当局之间缔结了打击毒品及其前体非法交易和制造的相互合作备忘录。

Il n'est toutefois pas indispensable que les candidats présentés par les gouvernements soient titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, de chimiste ou de pharmacien, puisque l'OICS bénéficiera toujours de connaissances techniques de cette nature grâce aux membres désignés par l'OMS.

然而,提名的候选人在技术上是否是医生、化学家或药物学家并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名的科学成员,因而总能得益有这种资格的成员。

Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue conçus pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les États nouvellement indépendants.

英语语言与不扩散方案是为俄罗斯联邦和其他新独立国家的高级生物科学家和化学家提供的为期8周的英语为第二语文强化课程。

Il faudra également trois mois de travail (deux pour l'analyse des données, et un pour la rédaction du rapport) pour un chimiste spécialiste de l'environnement et pour un spécialiste des systèmes d'information géographique ("SIG"), qui analyseront les données relatives aux eaux souterraines et intégreront les résultats de la recherche dans une base SIG centralisée.

环境化学家和地理信息系统(“GIS”)每项使用3个人工月(两个月用数据分析,个月用编写报告)便能完成地下水数据的分析以及将研究结果编入GIS数据库。

L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.

我们最知名的培训方案之是所谓的“协理方案”,其目的是使经济正在展或处转型期成员国的化学家和化学工程师更好地了解禁止化学武器组织——特别是侧重促进和平使用化学工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。

Il propose des programmes ayant trait notamment à l'aide à la constitution et au renforcement des capacités des laboratoires; à l'offre de stages et de formations spécialisés dans la mise en œuvre de la Convention et dans la gestion sûre des produits chimiques; ainsi que le Programme d'appui aux stages et le Programme des scientifiques associés, qui dispensent une formation spécialisée en pratiques industrielles modernes et développent les compétences des chimistes et des ingénieurs d'États parties à économie en développement ou en transition.

其方案包括在展和提高实验室能力方面提供援助;提供《化武公约》实施和化学品安全管理领域的专业性实习和培训;禁化武组织的研修方案和实习支助方案为来自展中缔约国或经济转型期缔约国的化学家和工程师提供现代化工业惯例和技能培养方面的专门培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学家 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


化学计量法, 化学计量学, 化学计算(法), 化学计算的, 化学加工, 化学家, 化学键, 化学教师, 化学结构, 化学介质,

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个学家百岁高龄仍对一切都感兴趣。

Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

学家的新明被申请了专利。

A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

学家米雪·欧仁·谢欧生于1786年,他百岁高龄仍对一切都感兴趣。他笑着说:“我是法最年长的大学生。”

Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人是个有钱的学家。诺贝也是个明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Le chimiste américain Wallace Hume Carothers dépose le brevet de sa nouvelle invention, pour le compte de la société Du Pont de Nemours.

学家华莱士•休姆•卡罗塞斯为杜邦公司研制的新明被申请了专利。

L'Organisation a assuré des formations axées sur le développement des compétences pour les chimistes des pays membres dont l'économie est soit en développement soit en transition.

禁止学武器组织为展中经济或转型期经济成员的分析学家提供了技能展培训。

Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

诺贝奖其名称源自雷德•诺贝。此人是个有钱的学家。诺贝也是个明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Les chimistes affirment que des concentrations aussi faibles sont équivalentes à la concentration d'un morceau de sucre dissous dans un volume d'eau aussi important que celui de la mer Baltique.

学家称,这样低的浓度相当于一块糖溶解在其体积像波罗的海一样大的水中的浓度。

En République tchèque, un mémorandum de coopération pour lutter contre le commerce et la fabrication illicites de drogues et de leurs précurseurs avait été passé entre l'Association de l'industrie chimique, le Syndicat des chimistes et les autorités douanières et policières.

在捷克共和学工业协会、学家工会以及海关和警察当局之间缔结了打击毒品及其前体非法交易和制造的相互合作备忘录。

Il n'est toutefois pas indispensable que les candidats présentés par les gouvernements soient titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, de chimiste ou de pharmacien, puisque l'OICS bénéficiera toujours de connaissances techniques de cette nature grâce aux membres désignés par l'OMS.

然而,提名的候选人在技术上是否是医生、学家或药物学家并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名的科学成员,因而总能得益于有这种资格的成员。

Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue conçus pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les États nouvellement indépendants.

英语语言与不扩散方案是为俄罗斯联邦和其他新独立家的高级生物科学家和学家提供的为期8周的英语为第二语文强课程。

Il faudra également trois mois de travail (deux pour l'analyse des données, et un pour la rédaction du rapport) pour un chimiste spécialiste de l'environnement et pour un spécialiste des systèmes d'information géographique ("SIG"), qui analyseront les données relatives aux eaux souterraines et intégreront les résultats de la recherche dans une base SIG centralisée.

环境学家和地理信息系统(“GIS”)每项使用3个人工月(两个月用于数据分析,一个月用于编写报告)便能完成地下水数据的分析以及将研究结果编入GIS数据库。

L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.

我们最知名的培训方案之一是所谓的“协理方案”,其目的是使经济正在展或处于转型期成员学家学工程师更好地了解禁止学武器组织——特别是侧重于促进和平使用学工业——并促进各在工业方面执行《公约》。

Il propose des programmes ayant trait notamment à l'aide à la constitution et au renforcement des capacités des laboratoires; à l'offre de stages et de formations spécialisés dans la mise en œuvre de la Convention et dans la gestion sûre des produits chimiques; ainsi que le Programme d'appui aux stages et le Programme des scientifiques associés, qui dispensent une formation spécialisée en pratiques industrielles modernes et développent les compétences des chimistes et des ingénieurs d'États parties à économie en développement ou en transition.

其方案包括在展和提高实验室能力方面提供援助;提供《武公约》实施和学品安全管理领域的专业性实习和培训;禁武组织的研修方案和实习支助方案为来自展中缔约或经济转型期缔约学家和工程师提供现代工业惯例和技能培养方面的专门培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学家 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


化学计量法, 化学计量学, 化学计算(法), 化学计算的, 化学加工, 化学家, 化学键, 化学教师, 化学结构, 化学介质,

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个百岁高龄仍对一切都感兴趣。

Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

的新明被申请了专利。

A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

米雪尔·欧仁·谢弗欧生于1786年,他百岁高龄仍对一切都感兴趣。他笑着说:“我是法国最年长的大生。”

Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人是个有钱的。诺贝尔也是个、科,他决定对科研究实施奖励。

Le chimiste américain Wallace Hume Carothers dépose le brevet de sa nouvelle invention, pour le compte de la société Du Pont de Nemours.

美国华莱士•休姆•卡罗塞斯为杜邦公司研制的新明被申请了专利。

L'Organisation a assuré des formations axées sur le développement des compétences pour les chimistes des pays membres dont l'économie est soit en développement soit en transition.

禁止武器组织为展中经济或转型期经济成员国的分析提供了技能展培训。

Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

诺贝尔奖其名称源自阿尔弗雷德•诺贝尔。此人是个有钱的。诺贝尔也是个、科,他决定对科研究实施奖励。

Les chimistes affirment que des concentrations aussi faibles sont équivalentes à la concentration d'un morceau de sucre dissous dans un volume d'eau aussi important que celui de la mer Baltique.

称,这样低的浓度相当于一块糖溶解在其体积像波罗的海一样大的水中的浓度。

En République tchèque, un mémorandum de coopération pour lutter contre le commerce et la fabrication illicites de drogues et de leurs précurseurs avait été passé entre l'Association de l'industrie chimique, le Syndicat des chimistes et les autorités douanières et policières.

在捷克共和国,工业协会、工会以及海关和警察当局结了打击毒品及其前体非法交易和制造的相互合作备忘录。

Il n'est toutefois pas indispensable que les candidats présentés par les gouvernements soient titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, de chimiste ou de pharmacien, puisque l'OICS bénéficiera toujours de connaissances techniques de cette nature grâce aux membres désignés par l'OMS.

然而,提名的候选人在技术上是否是医生、或药物并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名的科成员,因而总能得益于有这种资格的成员。

Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue conçus pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les États nouvellement indépendants.

英语语言与不扩散方案是为俄罗斯联邦和其他新独立国的高级生物科提供的为期8周的英语为第二语文强课程。

Il faudra également trois mois de travail (deux pour l'analyse des données, et un pour la rédaction du rapport) pour un chimiste spécialiste de l'environnement et pour un spécialiste des systèmes d'information géographique ("SIG"), qui analyseront les données relatives aux eaux souterraines et intégreront les résultats de la recherche dans une base SIG centralisée.

环境和地理信息系统(“GIS”)每项使用3个人工月(两个月用于数据分析,一个月用于编写报告)便能完成地下水数据的分析以及将研究结果编入GIS数据库。

L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.

我们最知名的培训方案一是所谓的“协理方案”,其目的是使经济正在展或处于转型期成员国的工程师更好地了解禁止武器组织——特别是侧重于促进和平使用工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。

Il propose des programmes ayant trait notamment à l'aide à la constitution et au renforcement des capacités des laboratoires; à l'offre de stages et de formations spécialisés dans la mise en œuvre de la Convention et dans la gestion sûre des produits chimiques; ainsi que le Programme d'appui aux stages et le Programme des scientifiques associés, qui dispensent une formation spécialisée en pratiques industrielles modernes et développent les compétences des chimistes et des ingénieurs d'États parties à économie en développement ou en transition.

其方案包括在展和提高实验室能力方面提供援助;提供《武公约》实施和品安全管理领域的专业性实习和培训;禁武组织的研修方案和实习支助方案为来自展中约国或经济转型期约国的和工程师提供现代工业惯例和技能培养方面的专门培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学家 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


化学计量法, 化学计量学, 化学计算(法), 化学计算的, 化学加工, 化学家, 化学键, 化学教师, 化学结构, 化学介质,

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个化学家龄仍对一切都感兴趣。

Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

化学家的新明被申请了专利。

A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

化学家米雪尔·欧仁·谢弗欧生于1786年,他龄仍对一切都感兴趣。他笑着说:“我是法国最年长的大学生。”

Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Le chimiste américain Wallace Hume Carothers dépose le brevet de sa nouvelle invention, pour le compte de la société Du Pont de Nemours.

美国化学家华莱士•休姆•卡罗塞斯为杜邦公司研制的新明被申请了专利。

L'Organisation a assuré des formations axées sur le développement des compétences pour les chimistes des pays membres dont l'économie est soit en développement soit en transition.

禁止化学武器组织为展中经济或转型期经济成员国的分析化学家提供了技能展培训。

Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

诺贝尔奖名称源自阿尔弗雷德•诺贝尔。此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Les chimistes affirment que des concentrations aussi faibles sont équivalentes à la concentration d'un morceau de sucre dissous dans un volume d'eau aussi important que celui de la mer Baltique.

化学家称,这样低的浓度相当于一块糖溶解在像波罗的海一样大的水中的浓度。

En République tchèque, un mémorandum de coopération pour lutter contre le commerce et la fabrication illicites de drogues et de leurs précurseurs avait été passé entre l'Association de l'industrie chimique, le Syndicat des chimistes et les autorités douanières et policières.

在捷克共和国,化学工业协会、化学家工会以及海关和警察当局之间缔结了打击毒品及非法交易和制造的相互合作备忘录。

Il n'est toutefois pas indispensable que les candidats présentés par les gouvernements soient titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, de chimiste ou de pharmacien, puisque l'OICS bénéficiera toujours de connaissances techniques de cette nature grâce aux membres désignés par l'OMS.

然而,提名的候选人在技术上是否是医生、化学家或药物学家并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名的科学成员,因而总能得益于有这种资格的成员。

Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue conçus pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les États nouvellement indépendants.

英语语言与不扩散方案是为俄罗斯联邦和他新独立国家的级生物科学家和化学家提供的为期8周的英语为第二语文强化课程。

Il faudra également trois mois de travail (deux pour l'analyse des données, et un pour la rédaction du rapport) pour un chimiste spécialiste de l'environnement et pour un spécialiste des systèmes d'information géographique ("SIG"), qui analyseront les données relatives aux eaux souterraines et intégreront les résultats de la recherche dans une base SIG centralisée.

环境化学家和地理信息系统(“GIS”)每项使用3个人工月(两个月用于数据分析,一个月用于编写报告)便能完成地下水数据的分析以及将研究结果编入GIS数据库。

L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.

我们最知名的培训方案之一是所谓的“协理方案”,目的是使经济正在展或处于转型期成员国的化学家和化学工程师更好地了解禁止化学武器组织——特别是侧重于促进和平使用化学工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。

Il propose des programmes ayant trait notamment à l'aide à la constitution et au renforcement des capacités des laboratoires; à l'offre de stages et de formations spécialisés dans la mise en œuvre de la Convention et dans la gestion sûre des produits chimiques; ainsi que le Programme d'appui aux stages et le Programme des scientifiques associés, qui dispensent une formation spécialisée en pratiques industrielles modernes et développent les compétences des chimistes et des ingénieurs d'États parties à économie en développement ou en transition.

方案包括在展和提实验室能力方面提供援助;提供《化武公约》实施和化学品安全管理领域的专业性实习和培训;禁化武组织的研修方案和实习支助方案为来自展中缔约国或经济转型期缔约国的化学家和工程师提供现代化工业惯例和技能培养方面的专门培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学家 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


化学计量法, 化学计量学, 化学计算(法), 化学计算的, 化学加工, 化学家, 化学键, 化学教师, 化学结构, 化学介质,

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


化学计量法, 化学计量学, 化学计算(法), 化学计算的, 化学加工, 化学家, 化学键, 化学教师, 化学结构, 化学介质,

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


化学计量法, 化学计量学, 化学计算(法), 化学计算的, 化学加工, 化学家, 化学键, 化学教师, 化学结构, 化学介质,

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个化学家百岁高龄仍对一切都感兴趣。

Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

化学家的新明被申请了专利。

A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

化学家米雪尔·欧仁·谢弗欧生于1786年,他百岁高龄仍对一切都感兴趣。他笑着说:“我是法国最年长的大学生。”

Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Le chimiste américain Wallace Hume Carothers dépose le brevet de sa nouvelle invention, pour le compte de la société Du Pont de Nemours.

美国化学家•休姆•卡罗塞斯为杜邦公司研制的新明被申请了专利。

L'Organisation a assuré des formations axées sur le développement des compétences pour les chimistes des pays membres dont l'économie est soit en développement soit en transition.

禁止化学武器组织为展中经济或转型期经济成员国的分析化学家提供了技能展培训。

Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

诺贝尔奖源自阿尔弗雷德•诺贝尔。此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Les chimistes affirment que des concentrations aussi faibles sont équivalentes à la concentration d'un morceau de sucre dissous dans un volume d'eau aussi important que celui de la mer Baltique.

化学家,这样低的浓度相当于一块糖溶解在体积像波罗的海一样大的水中的浓度。

En République tchèque, un mémorandum de coopération pour lutter contre le commerce et la fabrication illicites de drogues et de leurs précurseurs avait été passé entre l'Association de l'industrie chimique, le Syndicat des chimistes et les autorités douanières et policières.

在捷克共和国,化学工业协会、化学家工会以及海关和警察当局之间缔结了打击毒品及前体非法交易和制造的相互合作备忘录。

Il n'est toutefois pas indispensable que les candidats présentés par les gouvernements soient titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, de chimiste ou de pharmacien, puisque l'OICS bénéficiera toujours de connaissances techniques de cette nature grâce aux membres désignés par l'OMS.

然而,提的候选人在技术上是否是医生、化学家或药物学家并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提的科学成员,因而总能得益于有这种资格的成员。

Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue conçus pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les États nouvellement indépendants.

英语语言与不扩散方案是为俄罗斯联邦和他新独立国家的高级生物科学家和化学家提供的为期8周的英语为第二语文强化课程。

Il faudra également trois mois de travail (deux pour l'analyse des données, et un pour la rédaction du rapport) pour un chimiste spécialiste de l'environnement et pour un spécialiste des systèmes d'information géographique ("SIG"), qui analyseront les données relatives aux eaux souterraines et intégreront les résultats de la recherche dans une base SIG centralisée.

环境化学家和地理信息系统(“GIS”)每项使用3个人工月(两个月用于数据分析,一个月用于编写报告)便能完成地下水数据的分析以及将研究结果编入GIS数据库。

L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.

我们最知的培训方案之一是所谓的“协理方案”,目的是使经济正在展或处于转型期成员国的化学家和化学工程师更好地了解禁止化学武器组织——特别是侧重于促进和平使用化学工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。

Il propose des programmes ayant trait notamment à l'aide à la constitution et au renforcement des capacités des laboratoires; à l'offre de stages et de formations spécialisés dans la mise en œuvre de la Convention et dans la gestion sûre des produits chimiques; ainsi que le Programme d'appui aux stages et le Programme des scientifiques associés, qui dispensent une formation spécialisée en pratiques industrielles modernes et développent les compétences des chimistes et des ingénieurs d'États parties à économie en développement ou en transition.

方案包括在展和提高实验室能力方面提供援助;提供《化武公约》实施和化学品安全管理领域的专业性实习和培训;禁化武组织的研修方案和实习支助方案为来自展中缔约国或经济转型期缔约国的化学家和工程师提供现代化工业惯例和技能培养方面的专门培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学家 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


化学计量法, 化学计量学, 化学计算(法), 化学计算的, 化学加工, 化学家, 化学键, 化学教师, 化学结构, 化学介质,

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个化学家百岁高龄仍对一切都感兴趣。

Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

化学家的新明被申请了专利。

A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

化学家米雪尔·欧仁·谢弗欧生于1786年,他百岁高龄仍对一切都感兴趣。他笑着说:“我是法国最年长的大学生。”

Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人是个有钱的化学家尔也是个明家、科学家,他决定对科学研究励。

Le chimiste américain Wallace Hume Carothers dépose le brevet de sa nouvelle invention, pour le compte de la société Du Pont de Nemours.

美国化学家华莱士•休姆•卡罗塞斯为杜邦公司研制的新明被申请了专利。

L'Organisation a assuré des formations axées sur le développement des compétences pour les chimistes des pays membres dont l'économie est soit en développement soit en transition.

禁止化学武器组织为展中经济或转型期经济成员国的分析化学家提供了技能展培训。

Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

其名称源自阿尔弗雷德•尔。此人是个有钱的化学家尔也是个明家、科学家,他决定对科学研究励。

Les chimistes affirment que des concentrations aussi faibles sont équivalentes à la concentration d'un morceau de sucre dissous dans un volume d'eau aussi important que celui de la mer Baltique.

化学家称,这样低的浓度相当于一块糖溶解在其体积像波罗的海一样大的水中的浓度。

En République tchèque, un mémorandum de coopération pour lutter contre le commerce et la fabrication illicites de drogues et de leurs précurseurs avait été passé entre l'Association de l'industrie chimique, le Syndicat des chimistes et les autorités douanières et policières.

在捷克共和国,化学工业协会、化学家工会以及海关和警察当局之间缔结了打击毒品及其前体非法交易和制造的相互合作备忘录。

Il n'est toutefois pas indispensable que les candidats présentés par les gouvernements soient titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, de chimiste ou de pharmacien, puisque l'OICS bénéficiera toujours de connaissances techniques de cette nature grâce aux membres désignés par l'OMS.

然而,提名的候选人在技术上是否是医生、化学家或药物学家并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名的科学成员,因而总能得益于有这种资格的成员。

Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue conçus pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les États nouvellement indépendants.

英语语言与不扩散方案是为俄罗斯联邦和其他新独立国家的高级生物科学家和化学家提供的为期8周的英语为第二语文强化课程。

Il faudra également trois mois de travail (deux pour l'analyse des données, et un pour la rédaction du rapport) pour un chimiste spécialiste de l'environnement et pour un spécialiste des systèmes d'information géographique ("SIG"), qui analyseront les données relatives aux eaux souterraines et intégreront les résultats de la recherche dans une base SIG centralisée.

环境化学家和地理信息系统(“GIS”)每项使用3个人工月(两个月用于数据分析,一个月用于编写报告)便能完成地下水数据的分析以及将研究结果编入GIS数据库。

L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.

我们最知名的培训方案之一是所谓的“协理方案”,其目的是使经济正在展或处于转型期成员国的化学家和化学工程师更好地了解禁止化学武器组织——特别是侧重于促进和平使用化学工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。

Il propose des programmes ayant trait notamment à l'aide à la constitution et au renforcement des capacités des laboratoires; à l'offre de stages et de formations spécialisés dans la mise en œuvre de la Convention et dans la gestion sûre des produits chimiques; ainsi que le Programme d'appui aux stages et le Programme des scientifiques associés, qui dispensent une formation spécialisée en pratiques industrielles modernes et développent les compétences des chimistes et des ingénieurs d'États parties à économie en développement ou en transition.

其方案包括在展和提高验室能力方面提供援助;提供《化武公约》和化学品安全管理领域的专业性习和培训;禁化武组织的研修方案和习支助方案为来自展中缔约国或经济转型期缔约国的化学家和工程师提供现代化工业惯例和技能培养方面的专门培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学家 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


化学计量法, 化学计量学, 化学计算(法), 化学计算的, 化学加工, 化学家, 化学键, 化学教师, 化学结构, 化学介质,

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个化学家百岁高龄仍对切都感兴趣。

Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

化学家的新明被申请了专利。

A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

化学家米雪尔·欧仁·欧生于1786年,他百岁高龄仍对切都感兴趣。他笑着说:“我是法国最年长的大学生。”

Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Le chimiste américain Wallace Hume Carothers dépose le brevet de sa nouvelle invention, pour le compte de la société Du Pont de Nemours.

美国化学家华莱士•休姆•卡罗塞斯为杜邦公司研制的新明被申请了专利。

L'Organisation a assuré des formations axées sur le développement des compétences pour les chimistes des pays membres dont l'économie est soit en développement soit en transition.

禁止化学武器组织为展中经济或转型期经济成员国的分析化学家提供了技能展培训。

Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

诺贝尔奖其名称源自阿尔雷德•诺贝尔。此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励。

Les chimistes affirment que des concentrations aussi faibles sont équivalentes à la concentration d'un morceau de sucre dissous dans un volume d'eau aussi important que celui de la mer Baltique.

化学家称,这低的浓度相当于块糖溶解在其体积像波罗的大的水中的浓度。

En République tchèque, un mémorandum de coopération pour lutter contre le commerce et la fabrication illicites de drogues et de leurs précurseurs avait été passé entre l'Association de l'industrie chimique, le Syndicat des chimistes et les autorités douanières et policières.

在捷克共和国,化学工业协会、化学家工会以及关和警察当局之间缔结了打击毒品及其前体非法交易和制造的相互合作备忘录。

Il n'est toutefois pas indispensable que les candidats présentés par les gouvernements soient titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, de chimiste ou de pharmacien, puisque l'OICS bénéficiera toujours de connaissances techniques de cette nature grâce aux membres désignés par l'OMS.

然而,提名的候选人在技术上是否是医生、化学家或药物学家并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名的科学成员,因而总能得益于有这种资格的成员。

Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue conçus pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les États nouvellement indépendants.

英语语言与不扩散方案是为俄罗斯联邦和其他新独立国家的高级生物科学家和化学家提供的为期8周的英语为第二语文强化课程。

Il faudra également trois mois de travail (deux pour l'analyse des données, et un pour la rédaction du rapport) pour un chimiste spécialiste de l'environnement et pour un spécialiste des systèmes d'information géographique ("SIG"), qui analyseront les données relatives aux eaux souterraines et intégreront les résultats de la recherche dans une base SIG centralisée.

环境化学家和地理信息系统(“GIS”)每项使用3个人工月(两个月用于数据分析,个月用于编写报告)便能完成地下水数据的分析以及将研究结果编入GIS数据库。

L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.

我们最知名的培训方案之是所谓的“协理方案”,其目的是使经济正在展或处于转型期成员国的化学家和化学工程师更好地了解禁止化学武器组织——特别是侧重于促进和平使用化学工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。

Il propose des programmes ayant trait notamment à l'aide à la constitution et au renforcement des capacités des laboratoires; à l'offre de stages et de formations spécialisés dans la mise en œuvre de la Convention et dans la gestion sûre des produits chimiques; ainsi que le Programme d'appui aux stages et le Programme des scientifiques associés, qui dispensent une formation spécialisée en pratiques industrielles modernes et développent les compétences des chimistes et des ingénieurs d'États parties à économie en développement ou en transition.

其方案包括在展和提高实验室能力方面提供援助;提供《化武公约》实施和化学品安全管理领域的专业性实习和培训;禁化武组织的研修方案和实习支助方案为来自展中缔约国或经济转型期缔约国的化学家和工程师提供现代化工业惯例和技能培养方面的专门培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学家 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


化学计量法, 化学计量学, 化学计算(法), 化学计算的, 化学加工, 化学家, 化学键, 化学教师, 化学结构, 化学介质,

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个化学家百岁高龄仍对一切都感兴趣。

Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

化学家的新明被申请了专利。

A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

化学家米雪尔·欧仁·谢弗欧生1786百岁高龄仍对一切都感兴趣。笑着说:“我是法国最长的大学生。”

Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个明家、科学家,决定对科学研究实施奖励。

Le chimiste américain Wallace Hume Carothers dépose le brevet de sa nouvelle invention, pour le compte de la société Du Pont de Nemours.

美国化学家华莱士•休姆•卡塞斯为杜邦公司研制的新明被申请了专利。

L'Organisation a assuré des formations axées sur le développement des compétences pour les chimistes des pays membres dont l'économie est soit en développement soit en transition.

禁止化学武器组织为展中经济或转型期经济成员国的分析化学家提供了技能展培训。

Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

诺贝尔奖其名称源自阿尔弗雷德•诺贝尔。此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个明家、科学家,决定对科学研究实施奖励。

Les chimistes affirment que des concentrations aussi faibles sont équivalentes à la concentration d'un morceau de sucre dissous dans un volume d'eau aussi important que celui de la mer Baltique.

化学家称,这样低的浓度相当一块糖溶解在其体积的海一样大的水中的浓度。

En République tchèque, un mémorandum de coopération pour lutter contre le commerce et la fabrication illicites de drogues et de leurs précurseurs avait été passé entre l'Association de l'industrie chimique, le Syndicat des chimistes et les autorités douanières et policières.

在捷克共和国,化学工业协会、化学家工会以及海关和警察当局之间缔结了打击毒品及其前体非法交易和制造的相互合作备忘录。

Il n'est toutefois pas indispensable que les candidats présentés par les gouvernements soient titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, de chimiste ou de pharmacien, puisque l'OICS bénéficiera toujours de connaissances techniques de cette nature grâce aux membres désignés par l'OMS.

然而,提名的候选人在技术上是否是医生、化学家或药物学家并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名的科学成员,因而总能得益有这种资格的成员。

Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue conçus pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les États nouvellement indépendants.

英语语言与不扩散方案是为俄斯联邦和其新独立国家的高级生物科学家和化学家提供的为期8周的英语为第二语文强化课程。

Il faudra également trois mois de travail (deux pour l'analyse des données, et un pour la rédaction du rapport) pour un chimiste spécialiste de l'environnement et pour un spécialiste des systèmes d'information géographique ("SIG"), qui analyseront les données relatives aux eaux souterraines et intégreront les résultats de la recherche dans une base SIG centralisée.

环境化学家和地理信息系统(“GIS”)每项使用3个人工月(两个月用数据分析,一个月用编写报告)便能完成地下水数据的分析以及将研究结果编入GIS数据库。

L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.

我们最知名的培训方案之一是所谓的“协理方案”,其目的是使经济正在展或处转型期成员国的化学家和化学工程师更好地了解禁止化学武器组织——特别是侧重促进和平使用化学工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。

Il propose des programmes ayant trait notamment à l'aide à la constitution et au renforcement des capacités des laboratoires; à l'offre de stages et de formations spécialisés dans la mise en œuvre de la Convention et dans la gestion sûre des produits chimiques; ainsi que le Programme d'appui aux stages et le Programme des scientifiques associés, qui dispensent une formation spécialisée en pratiques industrielles modernes et développent les compétences des chimistes et des ingénieurs d'États parties à économie en développement ou en transition.

其方案包括在展和提高实验室能力方面提供援助;提供《化武公约》实施和化学品安全管理领域的专业性实习和培训;禁化武组织的研修方案和实习支助方案为来自展中缔约国或经济转型期缔约国的化学家和工程师提供现代化工业惯例和技能培养方面的专门培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学家 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


化学计量法, 化学计量学, 化学计算(法), 化学计算的, 化学加工, 化学家, 化学键, 化学教师, 化学结构, 化学介质,