Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

样品
行了化学分析。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

样品
行了化学分析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善
化学分析,理化测试等设备。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试需要2项化学分析,1项在测试以前,另1项在测试以后。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要
行两次化学分析,
次在测验以前,另
次在测验以后。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议
化学分析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了化学分析
情况。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
可依照本国国家立法
规定
所涉废物
构成
行化学分析。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.

项目自发起以来
直在培育东亚
化学分析能力。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
行微生物和化学分析
再抽样标本数目应予以减少。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另
则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法
行矿物学和化学分析。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并
石油产品和原油
行化学分析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每
次处理1,000立方米
受污染物质,应当足以达到
目
。 
实地示范工作将需要大约220次化学分析。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致
危险废物污染常会留下独特
气味。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化学分析结果表明,土壤中
磷残留物比未污染
土壤样本预期值高117倍。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部分是已经出版
2 600多个海底多金属硫化物样本
地质化学分析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
些化学分析与所受影响
分析结合起来,可以提供证实入侵造成
泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到
沿海目视考察
结果指导截面抽样和化学分析
工作分布。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
于无害环境管理来说,特别需要通过化学分析来准确地鉴定和测定样本
污染水平。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用
炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到
样品及化学分析结果。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己
化学分析实验室,扩充了特委会在那里
设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品
行了化学分析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的化学分析,理化测试等设备。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.

测试需要2项化学分析,1项在测试以前,另1项在测试以
。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

测验需要
行两
化学分析,一
在测验以前,另一
在测验以
。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的化学分析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了化学分析的情况。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
可依照本国国家立法的规定对所涉废
的构成
行化学分析。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起以来一直在培育东亚的化学分析能力。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
行微生
和化学分析的再抽样标本数目应予以减少。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法
行矿
学和化学分析。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油

对石油产品和原油
行化学分析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四
全面实地示范,
一
处理1,000立方米的受污染
质,应当足以达到这一目的。 这一实地示范工作将需要大约220
化学分析。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废
污染常会留下独特的气味。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化学分析结果表明,土壤中的磷残留
比未污染的土壤样本预期值高117倍。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部分是已经出版的对2 600多个海底多金属硫化
样本的地质化学分析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些化学分析与所受影响的分析结合起来,可以提供证实入侵造成的泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面抽样和化学分析的工作分布。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过化学分析来准确地鉴定和测定样本的污染水平。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及化学分析结果。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己的化学分析实验室,扩充了特委会在那里的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品
行了化学分析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的化学分析,理化测试等设备。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试
2项化学分析,1项在测试以前,另1项在测试以后。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验

行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的化学分析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了化学分析的情况。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
可依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成
行化学分析。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起以来一直在培育东亚的化学分析能力。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
行微生物和化学分析的再抽样标本数目应予以减少。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子
,利用材料测绘遥感频谱测定法
行矿物学和化学分析。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主
业务

石油货物并对石油产品和原油
行化学分析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每一次处理1,000立方米的受污染物质,应当足以达到这一目的。 这一实地示范工作将
大约220次化学分析。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化学分析方法外,环保调
人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化学分析结果表明,土壤中的磷残留物比未污染的土壤样本预期值高117倍。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部分
已经出版的对2 600多个海底多金属硫化物样本的地质化学分析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些化学分析与所受影响的分析结合起来,可以提供证实入侵造成的泄漏油情况
否波及了珊瑚礁。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面抽样和化学分析的工作分布。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别
通过化学分析来准确地鉴定和测定样本的污染水平。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及化学分析结果。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监
中心建了自己的化学分析实验室,扩充了特委会在那里的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品
行了化

。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的化

,理化测试等设备。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试需要2项化

,1项在测试以前,另1项在测试以后。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要
行两次化

,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的化

数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了化

的情况。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
可依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成
行化

。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起以来一直在培育东亚的化

能力。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
行微生物和化

的再抽样标本数目应予以减少。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法
行矿物
和化

。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油
行化

。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每一次处理1,000立方米的受污染物质,应当足以达到这一目的。 这一实地示范工作将需要大约220次化

。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化

方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化

结果表明,土壤中的磷残留物比未污染的土壤样本预期值高117倍。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部
是已经出版的对2 600多个海底多金属硫化物样本的地质化

汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些化

与所受影响的
结合起来,可以提供证实入侵造成的泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面抽样和化

的工作
布。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过化

来准确地鉴定和测定样本的污染水平。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及化

结果。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己的化

实验室,扩充了特委会在那里的设施。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品
行了

析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的

析,理
测试等设备。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试需要2项

析,1项在测试
前,另1项在测试
后。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要
行两次

析,一次在测验
前,另一次在测验
后。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的

析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者

形式,详细说明了

析的情况。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
可依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成
行

析。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起
来一直在培育东亚的

析能力。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
行微生物和

析的再抽样标本数目应予
减少。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法
行矿物
和

析。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油
行

析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每一次处理1,000立方米的受污染物质,应当足
达到这一目的。 这一实地示范工作将需要大约220次

析。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种

析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.


析结果
明,土壤中的磷残留物比未污染的土壤样本预期值高117倍。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部
是已经出版的对2 600多个海底多金属硫
物样本的地质

析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些

析与所受影响的
析结合起来,可
提供证实入侵造成的泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面抽样和

析的工作
布。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过

析来准确地鉴定和测定样本的污染水平。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及

析结果。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己的

析实验室,扩充了特委会在那里的设施。
声明:
上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他
样品
行了化学分析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的化学分析,理化测试等设备。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试需要2
化学分析,1
在测试以前,另1
在测试以后。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要
行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
前拟议的化学分析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了化学分析的情况。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
可依照本国国家立法的

所涉废物的构成
行化学分析。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一

发起以来一直在培育东亚的化学分析能力。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
行微生物和化学分析的再抽样标本数
应予以减少。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测
法
行矿物学和化学分析。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并
石油产品和原油
行化学分析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每一次处理1,000立方米的受污染物质,应当足以达到这一
的。 这一实地示范工作将需要大约220次化学分析。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化学分析结果表明,土壤中的磷残留物比未污染的土壤样本预期值高117倍。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部分是已经出版的
2 600多个海底多金属硫化物样本的地质化学分析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些化学分析与所受影响的分析结合起来,可以提供证实入侵造成的泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海
视考察的结果指导截面抽样和化学分析的工作分布。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
于无害环境管理来说,特别需要通过化学分析来准确地鉴
和测
样本的污染水平。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及化学分析结果。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了
己的化学分析实验室,扩充了特委会在那里的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品
行了化学分析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的化学分析,理化测试等设备。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试需要2项化学分析,1项在测试以前,另1项在测试以后。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要
行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的化学分析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了化学分析的情况。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.


本国国家立法的规定对所涉废物的构成
行化学分析。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起以来一直在

亚的化学分析能力。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
行微生物和化学分析的再抽样标本数目应予以减少。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法
行矿物学和化学分析。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油
行化学分析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每一次处理1,000立方米的受污染物质,应当足以达到这一目的。 这一实地示范工作将需要大约220次化学分析。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化学分析结果表明,土壤中的磷残留物比未污染的土壤样本预期值高117倍。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部分是已经出版的对2 600多个海底多金属硫化物样本的地质化学分析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些化学分析与所受影响的分析结合起来,
以提供证实入侵造成的泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面抽样和化学分析的工作分布。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过化学分析来准确地鉴定和测定样本的污染水平。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及化学分析结果。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己的化学分析实验室,扩充了特委会在那里的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品
行了化学分析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的化学分析,理化测试

。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
次测试需要2项化学分析,1项在测试以前,另1项在测试以后。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
次测验需要
行两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的化学分析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形式,详细说明了化学分析的情况。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
可依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成
行化学分析。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起以来一直在培育东亚的化学分析能力。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
行微生物和化学分析的再抽样标本数目应予以减少。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法
行矿物学和化学分析。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油
行化学分析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地
,
一次处理1,000立方米的受污染物质,应当足以达到这一目的。 这一实地
工作将需要大约220次化学分析。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.
化学分析结果表明,土壤中的磷残留物比未污染的土壤样本预期值高117倍。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部分是已经出版的对2 600多个海底多金属硫化物样本的地质化学分析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些化学分析与所受影响的分析结合起来,可以提供证实入侵造成的泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面抽样和化学分析的工作分布。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过化学分析来准确地鉴定和测定样本的污染水平。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及化学分析结果。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己的化学分析实验室,扩充了特委会在那里的
施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.
他对样品
行了

析。
Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.
拥有完善的

析,理
测试等设备。
Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.
每次测试需要2项

析,1项在测试
前,另1项在测试
后。
Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.
每次测验需要
行两次

析,一次在测验
前,另一次在测验
后。
Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.
目前拟议的

析数量和种类都应该大为减少。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者

形式,详细说明了

析的情况。
L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.
可依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成
行

析。
Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.
这一项目自发起
来一直在培育东亚的

析能力。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
行微生物和

析的再抽样标本数目应予
减少。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法
行矿物
和

析。
Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.
Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油
行

析。
Quatre démonstrations complètes supplémentaires sur le terrain, chacune permettant de traiter 1 000 m3 de substances polluées, devraient être suffisantes à cette fin.
再增加四次全面实地示范,每一次处理1,000立方米的受污染物质,应当足
达到这一目的。 这一实地示范工作将需要大约220次

析。
En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.
除此种

析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。
Selon les résultats de l'analyse chimique, les résidus de phosphore dans l'échantillon sont 117 fois plus élevés que dans un échantillon de sol normal.


析结果
明,土壤中的磷残留物比未污染的土壤样本预期值高117倍。
La deuxième est une compilation des analyses géochimiques publiées portant sur plus de 2 600 échantillons de sulfures polymétalliques des fonds marins (61 000 entrées).
第二部
是已经出版的对2 600多个海底多金属硫
物样本的地质

析汇编(61 000个记录)。
Combinées avec des analyses des effets, ces analyses chimiques pourraient permettre d'établir si les fuites de pétrole résultant de l'invasion ont atteint les récifs coralliens.
这些

析与所受影响的
析结合起来,可
提供证实入侵造成的泄漏油情况是否波及了珊瑚礁。
Il faudrait utiliser les résultats du levé par observation visuelle prévu dans la réclamation No 5000359 pour décider de la répartition des transects et des analyses chimiques.
应当使用第5000359号索赔中提到的沿海目视考察的结果指导截面抽样和

析的工作
布。
Pour assurer une gestion écologiquement rationnelle, il est particulièrement nécessaire d'identifier et de déterminer avec exactitude le niveau de contamination en faisant l'analyse chimique d'un échantillon.
对于无害环境管理来说,特别需要通过

析来准确地鉴定和测定样本的污染水平。
En ce qui concerne le type d'explosif utilisé, la Commission a rassemblé les résultats fournis par des échantillons prélevés sur le lieu du crime et les analyses chimiques.
关于攻击所使用的炸药类型,委员会汇总了从犯罪现场得到的样品及

析结果。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委在不断监查中心建了自己的

析实验室,扩充了特委会在那里的设施。
声明:
上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。