法语助手
  • 关闭

化为灰烬

添加到生词本

être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海中

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它们拥有威力是使广岛的原子弹的2 500倍的原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降的美国经济遭受了400亿美元的巨大损失,而数的人眼看着他们的投资、职业和梦想

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,色列现政府使所有那些梦想,而使暴力和国家恐怖主义的语言成为色列占领国的有系统的政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不仅是我们在胜利的祭台上对牺牲者或那些在纳粹集中营中者的责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜的人的悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶的希特勒纳粹政权所创立的令人憎恶的死亡机器野蛮地

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷松树林为灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷植被火海中为灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者残暴恐怖主义行动中为灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现拥有威力是使广岛为灰烬子弹2 500子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经下降美国经济遭受了400亿美元巨大损失,而数以千计人眼看着他投资、职业和梦想为灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府使所有那些梦想为灰烬,而使暴力和国家恐怖主义语言成为以色列占领国有系统政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我从这一场战争中汲取关于这些可怕教训历史记忆不仅是我胜利祭台上对牺牲者或那些纳粹集中营中为灰烬责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

是对数百万完全无辜悼念,他是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他曾被罪恶希特勒纳粹政权所创立令人憎恶死亡机器野蛮地为灰烬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它们拥有威力是使广岛的原子弹的2 500倍的原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降的美国经济遭受了400亿美元的巨大损失,而数以千计的人眼看着他们的投资、职业和梦想

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府使所有那些梦想,而使暴力和国家恐怖主义的语言成以色列占领国的有系统的政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不仅是我们在胜利的祭台上对牺牲者或那些在纳粹集者的责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜的人的悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶的希特勒纳粹政权所创立的令人憎恶的死亡机器野蛮地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷松树林为灰

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷植被在火海中为灰

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

者在残暴恐怖行动中为灰

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋为灰,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它们拥有威力是使广岛为灰原子弹2 500倍原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降美国经济遭受了400亿美元巨大损失,而数以千计人眼看着他们投资、职业和梦想为灰

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府使所有那些梦想为灰,而使暴力和国家恐怖语言成为以色列占领国有系统政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取关于这些可怕教训历史记忆不仅是我们在胜利祭台上对牺牲者或那些在纳粹集中营中为灰责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶希特勒纳粹政权所创立令人憎恶死亡机器野蛮地为灰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林为灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海中为灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中为灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它们拥有威力是使广岛为灰烬的原子弹的2 500倍的原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降的美国经济遭受了400亿美元的巨大损失,而数以千计的人眼看着他们的投资、职业和梦想为灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府使所有那些梦想为灰烬,而使暴力和国家恐怖主义的语言成为以色列占领国的有系统的政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一中汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不仅是我们在胜利的祭台上对牺牲者或那些在纳粹集中营中为灰烬者的责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜的人的悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶的希特勒纳粹政权所创立的令人憎恶的死亡机器野蛮地为灰烬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷松树林为灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷植被在火海中为灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴恐怖主义行动中为灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它们拥有威力是使广岛为灰烬原子弹2 500倍原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降美国经济遭受了400亿美元巨大损失,而数以千计人眼看着他们投资、职业和梦想为灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府使所有那些梦想为灰烬,而使暴力和国家恐怖主义语言成为以色列占领国有系统政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲于这些可怕教训历史记忆不仅是我们在胜利祭台上对牺牲者或那些在纳粹集中营中为灰烬责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶希特勒纳粹政权所创立令人憎恶死亡机器野蛮地为灰烬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它们拥有威力是使广岛灰烬的原子弹的2 500倍的原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降的美国经济遭受了400亿美元的巨大损失,而数以千计的人眼看着他们的投资、职业和梦灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府使所有那些梦灰烬,而使暴力和国家恐怖主义的语言成以色列占领国的有系统的政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不仅是我们在胜利的祭台上对牺牲者或那些在纳粹集灰烬者的责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜的人的悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶的希特勒纳粹政权所创立的令人憎恶的死亡机器野蛮地灰烬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林为灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海中为灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

在残暴的恐行动中为灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它们拥有威力是使广岛为灰烬的原子弹的2 500倍的原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降的美国经济遭受了400亿美元的巨大损失,而数以千计的人眼看着他们的投资、职业和梦想为灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府使所有那些梦想为灰烬,而使暴力和国家恐的语言成为以色列占领国的有系统的政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一场战争中汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不仅是我们在胜利的祭台上对牺牲或那些在纳粹集中营中为灰烬的责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全的人的悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶的希特勒纳粹政权所创立的令人憎恶的死亡机器野蛮地为灰烬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场, 采砾坑, 采录, 采煤, 采煤工, 采蜜, 采蜜的, 采棉机, 采蘑菇, 采蘑菇去, 采纳, 采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,
être réduit en cendre www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.

近2400公顷的松树林为灰烬

Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.

200多公顷的植被在火海中为灰烬

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中为灰烬

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2 500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.

然而,核大国远非开始销毁这些武器,现在它们拥有威力是使广岛为灰烬的原子弹的2 500倍的原子弹。

Alors que l'économie des États-Unis, déjà faiblissante, a subi une perte colossale de 40 milliards de dollars, des milliers de personnes ont vu leurs investissements, leur emploi et leurs rêves s'en aller en fumée.

已经在下降的美国经济遭受了400亿美元的巨大损失,而数以千计的人眼看着他们的投资、职业和梦想为灰烬

Toutefois, le Gouvernement israélien actuel a réduit tous ces rêves à néant et fait du langage de la violence et du terrorisme d'État une politique organisée et le comportement quotidien de l'État d'Israël, force d'occupation.

然而,以色列现政府使所有那些梦想为灰烬,而使暴力和国家恐怖主义的语言成为以色列占领国的有系统的政策和做法。

La consolidation de notre mémoire historique sur les enseignements terribles de cette guerre est un devoir que nous avons à l'égard de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la victoire ou qui ont été réduits en cendres dans les camps de concentration nazis.

加深我们从这一中汲取的关于这些可怕教训的历史记忆不仅是我们在胜利的祭台上对牺牲者或那些在纳粹集中营中为灰烬者的责任。

Elle est un hommage à la mémoire de millions d'êtres totalement innocents : des Juifs et des Roms, des Russes et des Polonais, des représentants de dizaines de pays et de groupes ethniques, notamment mes compatriotes, qui ont été impitoyablement réduits en cendres par les usines de mort abominables créées par le régime nazi criminel d'Hitler.

它是对数百万完全无辜的人的悼念,他们是犹太人、吉普赛人、俄国人、波兰人,代表着数十个国家或族裔群体,包括我国同胞,他们曾被罪恶的希特勒纳粹政权所创立的令人憎恶的死亡机器野蛮地为灰烬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化为灰烬 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


化痰散结, 化痰药, 化铁炉, 化外, 化为, 化为灰烬, 化为泡影的计划, 化为乌有, 化为最小值, 化纤,