法语助手
  • 关闭
() (表示禁止或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
放顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅炉。
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
(副) (表示禁) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
上。
Ne mettez pas le mouillé.
湿处。
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅炉。
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
(副) (表示禁止或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
放顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
放湿处。
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
(副) (表示禁止) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
湿处。
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅炉。
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
() (禁止或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
处。
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅炉。
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
(副) (表示禁止或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
放顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
放湿处。
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
() (表示禁止或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
放顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅炉。
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
(副) (表示禁止) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
湿处。
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅炉。
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
(副) (表或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
Ne mettez pas le mouillé.
放湿处。
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅炉。
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,