法语助手
  • 关闭

劳工部

添加到生词本

ministère du Travail

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委劳工部任命。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工部发表数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏里南,劳工部负责制订国家劳工政策。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工部创办了两个关于平等报酬项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工部监查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑企业。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物运输和过境需得到经济和劳工部许可。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察设有办事处,其办事处作一个行政单位被置于劳工部范围内。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工部在过去几年中支助了几次提倡容忍广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工部在政府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Source : Ministère de la main-d'oeuvre, Saint-Kitts-et-Nevis.

圣基茨和尼维斯劳工部

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和劳工部收集资料必要权力。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工部正在开展一个消除最式童工项目。

La Direction générale de l'égalité des chances avait été créée au sein du Ministère de l'emploi et du travail.

在就业政策和劳工部内新设一个平等机会总局。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署活动先前由科威特政府社会事务和劳工部(“科威特社会事务部”)开展。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工部等一些部对其地区和地方各级工作人定期进行培训。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人雇用由社会事务和劳工部法令规定私营企业和其他机构则属例外。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯生活费用是多少。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和劳工部在大学、研发中心以及技术中心商人举办了一系列培训班。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府劳工部在17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各劳工部在本省劳工方面发挥类似职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员会成员由劳工部任命。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工部发表数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏里南,劳工部负责制订国家劳工政策。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工部创办了两个关于平等报酬项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工部监查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑企业。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物过境需得到经济劳工部许可。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作一个行政单位被置于劳工部范围内。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工部在过去几年中支助了几次提倡广泛动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工部在政府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Source : Ministère de la main-d'oeuvre, Saint-Kitts-et-Nevis.

圣基茨尼维斯劳工部

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济劳工部收集资料必要权力。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工部正在开展一个消除最恶劣形式童工项目。

La Direction générale de l'égalité des chances avait été créée au sein du Ministère de l'emploi et du travail.

在就业政策劳工部内新设一个平等机会总局。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署活动先前由科威特政府社会事务劳工部(“科威特社会事务部”)开展。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工部等一些部对其地区地方各级工作人员定期进行培训。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由社会事务劳工部法令规定私营企业其他机构则属例外。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯生活费用是多少。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济劳工部在大学、研发中心以及技术中心商人举办了一系列培训班。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府劳工部在17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各劳工部在本省劳工方面发挥类似职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

资委员会的成员由任命。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏里南,负责制订国家劳政策。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,创办了两个关于平等报酬的项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

的监查方案瞄准了有雇佣童的企业。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输和过境需得到经济和的许可。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作一个行政单位被置于范围内。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

在过去几年中支助了几次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追在政府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Source : Ministère de la main-d'oeuvre, Saint-Kitts-et-Nevis.

圣基茨和尼维斯

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和收集资料的必要权力。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

正在开展一个消除最恶劣形式童的项目。

La Direction générale de l'égalité des chances avait été créée au sein du Ministère de l'emploi et du travail.

在就业政策和内新设一个平等机会总局。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前由科威特政府社会事务和(“科威特社会事务部”)开展。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

等一些部对其地区和地方各级的作人员定期进行培训。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由社会事务和法令规定的私营企业和其他机构则属例外。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和在大学、研发中心以及技术中心商人举办了一系列培训班。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府在17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各在本省的劳方面发挥类似的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

资委员会的成员任命。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏里南,负责制订国家政策。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,创办了两个关于平等报酬的项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

的监查方案瞄准了有嫌疑的企业。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输和过境需得到经济和的许可。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作一个行政单位被置于范围内。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

在过去几年中支助了几次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况在政府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Source : Ministère de la main-d'oeuvre, Saint-Kitts-et-Nevis.

圣基茨和尼维斯

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和收集资料的必要权力。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

正在开展一个消除最恶劣形式的项目。

La Direction générale de l'égalité des chances avait été créée au sein du Ministère de l'emploi et du travail.

在就业政策和内新设一个平等机会总局。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前科威特政府社会事务和(“科威特社会事务部”)开展。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

等一些部对其地区和地方各级的作人员定期进行培训。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员社会事务和法令规定的私营企业和其他机构则属例外。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和在大学、研发中心以及技术中心商人举办了一系列培训班。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府在17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各在本省的方面发挥类似的职能。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员会成员由劳工任命。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工发表数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

苏里南,劳工负责制订国家劳工政策。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工创办了两个关于平等报酬项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工监查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑企业。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物运输和境需得到经济和劳工

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作一个行政单位被置于劳工范围内。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工去几年中支助了几次提倡容忍广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工政府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Source : Ministère de la main-d'oeuvre, Saint-Kitts-et-Nevis.

圣基茨和尼维斯劳工

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和劳工收集资料必要权力。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工开展一个消除最恶劣形式童工项目。

La Direction générale de l'égalité des chances avait été créée au sein du Ministère de l'emploi et du travail.

就业政策和劳工内新设一个平等机会总局。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署活动先前由科威特政府社会事务和劳工(“科威特社会事务”)开展。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工等一些对其地区和地方各级工作人员定期进行培训。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由社会事务和劳工法令规定私营企业和其他机构则属例外。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工告诉我,洪都拉斯生活费用是多少。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和劳工大学、研发中心以及技术中心商人举办了一系列培训班。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府劳工17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

省一级,各劳工本省劳工方面发挥类似职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员会的成员由劳工部任命。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工部发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏里南,劳工部负责制订国家劳工政策。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工部创办了两个关于平等报酬的项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工部的监查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑的企业。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输过境需得到劳工部的许可。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作一个行政单位被置于劳工部范围内。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工部在过去几年助了几次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工部在政府所有权证书联合商会一节予以申明。

Source : Ministère de la main-d'oeuvre, Saint-Kitts-et-Nevis.

圣基茨尼维斯劳工部

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦劳工部收集资料的必要权力。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工部正在开展一个消除最恶劣形式童工的项目。

La Direction générale de l'égalité des chances avait été créée au sein du Ministère de l'emploi et du travail.

在就业政策劳工部内新设一个平等机会总局。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前由科威特政府社会事务劳工部(“科威特社会事务部”)开展。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工部等一些部对其地区地方各级的工作人员定期进行培训。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由社会事务劳工部法令规定的私营企业其他机构则属例外。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

劳工部在大学、研发心以及技术商人举办了一系列培训班。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府劳工部在17个地方开办残疾人职业康复心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各劳工部在本省的劳工方面发挥类似的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

资委员会的成员由任命。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏里南,负责制订国家政策。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,创办了两个关于平等报酬的项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

的监查方案瞄准了有雇佣童嫌疑的企业。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输和过境需得到经济和的许可。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作一个行政单位被置于范围内。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

在过中支助了次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由在政府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Source : Ministère de la main-d'oeuvre, Saint-Kitts-et-Nevis.

圣基茨和尼维斯

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和收集资料的必要权力。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

正在开展一个消除最恶劣形式童的项目。

La Direction générale de l'égalité des chances avait été créée au sein du Ministère de l'emploi et du travail.

在就业政策和内新设一个平等机会总局。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前由科威特政府社会事务和(“科威特社会事务”)开展。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

等一些对其地区和地方各级的作人员定期进行培训。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由社会事务和法令规定的私营企业和其他机构则属例外。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和在大学、研发中心以及技术中心商人举办了一系列培训班。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府在17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各在本省的方面发挥类似的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员会的成员由劳工部任命。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工部发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏里南,劳工部负责制订国家劳工策。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工部创办了两个关于平等报酬的项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工部的监查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑的企业。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输和过境需得到经济和劳工部的许可。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作一个行单位被置于劳工部范围内。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工部在过去几年中支助了几次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工部府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Source : Ministère de la main-d'oeuvre, Saint-Kitts-et-Nevis.

圣基茨和尼维斯劳工部

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和劳工部收集资料的必要权力。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工部正在开展一个消除最恶劣形式童工的项目。

La Direction générale de l'égalité des chances avait été créée au sein du Ministère de l'emploi et du travail.

策和劳工部内新设一个平等机会总局。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前由科威特府社会事务和劳工部(“科威特社会事务部”)开展。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工部等一些部对其地区和地方各级的工作人员定期进行培训。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

其人员雇用由社会事务和劳工部法令规定的私营企业和其他机构则属外。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和劳工部在大学、研发中心以及技术中心商人举办了一系列培训班。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度劳工部在17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各劳工部在本省的劳工方面发挥类似的职能。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,
ministère du Travail

C'est le ministre du travail qui nomme les membres de ces conseils.

工资委员会的成员由劳工部任命。

Selon le Ministère du travail, ce taux serait juste un peu plus de 57 %.

劳工部发表的数字是略高于57%。

Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.

在苏里南,劳工部负责制订国家劳工政策。

En outre, le Ministère du travail a lancé deux projets relatifs à l'égalité de rémunération.

此外,劳工部创办了两个关于平等报酬的项目。

Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.

劳工部的监查方案瞄准了有雇佣童工嫌疑的企业。

Le transport et le transit d'explosifs nécessitent l'autorisation du Ministre de l'économie et du travail.

爆炸物的运输和过境需得到经济和劳工部的许可。

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办一个行政置于劳工部范围内。

Ces dernières années, le Ministère du travail a financé plusieurs grandes campagnes en faveur de la tolérance.

劳工部在过去几年中支助了几次提倡容忍的广泛运动。

Le suivi des comptes par le Ministère du travail est prévu au Government Titles, Trade United.

账目追踪情况由劳工部在政府所有权证书联合商会一节中予以申明。

Source : Ministère de la main-d'oeuvre, Saint-Kitts-et-Nevis.

圣基茨和尼维斯劳工部

Le TNP confère au Ministère fédéral de l'économie et du travail les pouvoirs nécessaires à la collecte d'informations.

《核不扩散法》赋予联邦经济和劳工部收集资料的必要权力。

Le Ministère du travail s'est engagé dans un projet visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

劳工部正在开展一个消除最恶劣形式童工的项目。

La Direction générale de l'égalité des chances avait été créée au sein du Ministère de l'emploi et du travail.

在就业政策和劳工部内新设一个平等机会总局。

Les activités de l'Office relevaient précédemment du Ministère des affaires sociales et du travail du Gouvernement koweïtien (le «Ministère koweïtien»).

青体总署的活动先前由科威特政府社会务和劳工部(“科威特社会务部”)开展。

Certains ministères, par exemple le Ministère du travail, forment régulièrement leurs fonctionnaires présents aux niveaux régional et local.

劳工部等一些部对地区和地方各级的工作人员定期进行培训。

Ces entités, énumérées dans le décret ministériel No 58 de 1985, sont les suivantes

人员雇用由社会务和劳工部法令规定的私营企业和他机构则属例外。

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。

Ladite formation est dispensée dans les établissements d'enseignement supérieur et dans les centres de recherche-développement et centres technologiques.

经济和劳工部在大学、研发中心以及技术中心商人举办了一系列培训班。

Il existe 17 centres de réadaptation professionnelle des handicapés qui sont placés sous la direction du Ministère du travail.

印度政府劳工部在17个地方开办残疾人职业康复中心。

Au niveau provincial, ce sont les « Départements du travail » qui assument toutes ces fonctions, dans chaque province du pays.

在省一级,各劳工部在本省的劳工方面发挥类似的职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳工部 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


劳烦, 劳方, 劳改, 劳改犯, 劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾,