法语助手
  • 关闭

劳动法典

添加到生词本

code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

法典》第3条涉及法规原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《法典主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

法典》还界定了妇女一般不该从事工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规定现已列入《法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表详细介绍《法典》中关于性骚扰规定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制理论基础是什么,以及没有该机制《法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由主法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《法典》是否有性骚扰方面规定,包括来自同事骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《法典》都没有提到工作场所性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国法律,“禁止根据性别降低工资额……”(《法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《法典法》第6条禁止领域基于性别、种族等歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《法典实施,并调整若干有关妇女特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

法典法》、《家庭法》和其他法律规定了保障妇女权利具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新法典打击童工现象方面也取得了长足进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《法典》也包含关于该问题具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得投诉机制信息,以及妇女权益受到侵犯时,《法典》提供何种制裁信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门工作妇女还没有完全享受到《法典》所规定政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

承认,将来该修改《法典》;然而,政府目前重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

劳动法典》第3条涉及劳动的原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《劳动法典》的主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

劳动法典》还界了妇女应该从事的工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项现已列入《劳动法典》同条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《劳动法典》中关于性骚扰的

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制的理论基础是什么,以及没有该机制《劳动法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新的《劳动法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由主义的劳动法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《劳动法典》是否有性骚扰方面的括来自同事的骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《劳动法典》都没有提到工作场所的性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国的劳动法律,“禁止根据性别降低劳动工资额……”(《劳动法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《劳动法典劳动法》第6条禁止劳动领域的基于性别、种族等的歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《劳动法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《劳动法典》的实施,并调整若干有关劳动妇女的特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

劳动法典劳动法》、《家庭法》和其他法律了保障妇女权利的具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过部新的劳动法典打击童工现象方面也取得了长足的进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《劳动法典》也含关于该问题的具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得的投诉机制的信息,以及当妇女的权益受到侵犯时,《劳动法典》提供何种制裁的信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正部门工作的妇女还没有完全享受到《劳动法典》所的政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《劳动法典》;然而,政府目前的重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

法典》第3条涉及法规的原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《法典》的主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

法典》还界定了妇女一般不应该从事的工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规定现已列入《法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《法典》中关于性骚的规定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制的理论基础是什么,以及没有该机制《法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新的《法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由主义的法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《法典》是否有性骚方面的规定,包括来自同事的骚

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

法典》和《法典》都没有提到工作场所的性骚问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国的法律,“禁止根据性别降低工资额……”(《法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《法典法》第6条禁止领域的基于性别、种族等的歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推法典》的实施,并调整若干有关妇女的特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

法典法》、《家庭法》和其他法律规定了保障妇女权利的具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新的法典打击童工现象方面也取得了长足的进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

法典》涉及性骚,虽然《法典》也包含关于该问题的具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得的投诉机制的信息,以及当妇女的权益受到侵犯时,《法典》提供何种制裁的信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门工作的妇女还没有完全享受到《法典》所规定的政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《法典》;然而,政府目前的重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

劳动法典》第3条涉及劳动法规原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告提供了《劳动法典主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

劳动法典了妇女一般不应该从工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规现已列入《劳动法典一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《劳动法典》中关于性骚扰

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制理论基础是什么,以及没有该机制《劳动法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新劳动法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由主义劳动法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《劳动法典》是否有性骚扰方面,包括来自骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《劳动法典》都没有提到工作场所性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国劳动法律,“禁止根据性别降低劳动工资额……”(《劳动法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《劳动法典劳动法》第6条禁止劳动领域基于性别、种族等歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何情把值工作等报酬原则融入《劳动法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《劳动法典实施,并调整若干有关劳动妇女特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

劳动法典劳动法》、《家庭法》和其他法律规了保障妇女权利具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新劳动法典打击童工现象方面也取得了长足进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《劳动法典》也包含关于该问题具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得投诉机制信息,以及当妇女权益受到侵犯时,《劳动法典》提供何种制裁信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门工作妇女没有完全享受到《劳动法典》所规政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《劳动法典》;然而,政府目前重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

劳动法典》第3条涉及劳动法规的原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《劳动法典》的主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

劳动法典》还界定了妇女一般不应该从事的作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规定现已列入《劳动法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《劳动法典》中关于性骚扰的规定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制的理论基础是什么,以及没有该机制《劳动法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新的《劳动法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投,众所周知,自由主义的劳动法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《劳动法典》是否有性骚扰方面的规定,包括来自同事的骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《劳动法典》都没有提到作场所的性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国的劳动法律,“禁止根据性别降低劳动……”(《劳动法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《劳动法典劳动法》第6条禁止劳动领域的基于性别、种族等的歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何事情把同值作同等报酬原则融入《劳动法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《劳动法典》的实施,并调整若干有关劳动妇女的特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

劳动法典劳动法》、《家庭法》和其他法律规定了保障妇女权利的具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新的劳动法典打击童现象方面也取得了长足的进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《劳动法典》也包含关于该问题的具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得的投诉机制的信息,以及当妇女的权益受到侵犯时,《劳动法典》提供何种制裁的信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门作的妇女还没有完全享受到《劳动法典》所规定的政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《劳动法典》;然而,政府目前的重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

法典》第3条涉及法规的原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《法典》的主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

法典》还界定了妇女一般不应该从事的工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规定现已列入《法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《法典》中关于性骚扰的规定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制的理论什么,以及没有该机制《法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新的《法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由主义的法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《法典否有性骚扰方面的规定,包括来自同事的骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《法典》都没有提到工作场所的性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国的法律,“禁止根据性别降低工资额……”(《法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《法典法》第6条禁止领域的于性别、种族等的歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推法典》的实施,并调整若干有关妇女的特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

法典法》、《家庭法》和其他法律规定了保障妇女权利的具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新的法典打击童工现象方面也取得了长足的进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《法典》也包含关于该问题的具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得的投诉机制的信息,以及当妇女的权益受到侵犯时,《法典》提供何种制裁的信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门工作的妇女还没有完全享受到《法典》所规定的政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《法典》;然而,政府目前的重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

法典》第3条涉及法规的原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《法典》的主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

法典》还界定了妇女一般不应该从事的工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规定现已列入《法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介法典》中关于性骚扰的规定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想道消除该机制的理论基础是什么,以及没有该机制《法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新的《法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所,自由主义的法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要道新《法典》是否有性骚扰方面的规定,包括来自同事的骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《法典》都没有提到工作场所的性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国的法律,“禁止根据性别降低工资额……”(《法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《法典法》第6条禁止领域的基于性别、种族等的歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推法典》的实施,并调整若干有关妇女的特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

法典法》、《家庭法》和其他法律规定了保障妇女权利的具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新的法典打击童工现象方面也取得了长足的进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《法典》也包含关于该问题的具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得的投诉机制的信息,以及当妇女的权益受到侵犯时,《法典》提供何种制裁的信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门工作的妇女还没有完全享受到《法典》所规定的政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《法典》;然而,政府目前的重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

劳动法典》第3条涉及劳动的原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《劳动法典》的主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

劳动法典》还界了妇女一般不应该从事的工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项现已列入《劳动法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《劳动法典》中关于性骚扰的

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

想知道消除该机制的理论基础是什么,以及没有该机制《劳动法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新的《劳动法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

需要吸引大量投资,众所周知,自由主义的劳动法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《劳动法典》是否有性骚扰方面的,包括来自同事的骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《劳动法典》都没有提到工作场所的性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国的劳动法律,“禁止根据性别降低劳动工资额……”(《劳动法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《劳动法典劳动法》第6条禁止劳动领域的基于性别、种族等的歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

询问是否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《劳动法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《劳动法典》的实施,并调整若干有关劳动妇女的特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

劳动法典劳动法》、《家庭法》和其他法律了保障妇女权利的具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新的劳动法典打击童工现象方面也取得了长足的进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《劳动法典》也包含关于该问题的具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得的投诉机制的信息,以及当妇女的权益受到侵犯时,《劳动法典》提供何种制裁的信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正部门工作的妇女还没有完全享受到《劳动法典》所的政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《劳动法典》;然而,政府目前的重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

劳动法典》第3条涉及劳动法规的原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《劳动法典》的主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

劳动法典》还界定了妇女一般不应的工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

项规定现已列入《劳动法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《劳动法典》中关于性骚的规定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除机制的理论基础是什么,以及没有机制《劳动法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新的《劳动法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由主义的劳动法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《劳动法典》是否有性骚的规定,包括来自同的骚

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《劳动法典》都没有提到工作场所的性骚问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国的劳动法律,“禁止根据性别降低劳动工资额……”(《劳动法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《劳动法典劳动法》第6条禁止劳动领域的基于性别、种族等的歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何情把同值工作同等报酬原则融入《劳动法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《劳动法典》的实施,并调整若干有关劳动妇女的特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

劳动法典劳动法》、《家庭法》和其他法律规定了保障妇女权利的具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新的劳动法典打击童工现象也取得了长足的进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚,虽然《劳动法典》也包含关于问题的具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得的投诉机制的信息,以及当妇女的权益受到侵犯时,《劳动法典》提供何种制裁的信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门工作的妇女还没有完全享受到《劳动法典》所规定的政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应修改《劳动法典》;然而,政府目前的重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,