法语助手
  • 关闭

劳动力

添加到生词本

láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
不足
2. () capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失
3. (有的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
和半
les ressources de main-d'œuvre
资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人力) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
劳动力
2. (劳动能力) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳动力
3. (有劳动能力的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳动力和半劳动力
les ressources de main-d'œuvre
劳动力资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动力降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动力的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

劳动力需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动力体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动力匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

劳动力中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的劳动力提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取同的策略来弥补损失的劳动力

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分劳动力失业或者就业

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动力安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
2. (劳) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳
3. (有劳的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳和半劳
les ressources de main-d'œuvre



1. force de travail; main-d'œuvre
~
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人力) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
力不足
2. (力) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失
3. (有力的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
力和半
les ressources de main-d'œuvre
力资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育水平高男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人力) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
劳动力不足
2. (劳动能力) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳动力
3. (有劳动能力的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳动力和半劳动力
les ressources de main-d'œuvre
劳动力资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

多剩余劳动力

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动力降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动力的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

劳动力需求随经济增

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

劳动力中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的劳动力提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略弥补损失的劳动力

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分劳动力失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动力安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
不足
2. (动能) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失
3. (有动能的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
和半
les ressources de main-d'œuvre
资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育水平性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属世界市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证女平等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
不足
2. () capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失
3. (有的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
和半
les ressources de main-d'œuvre
资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人力) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
劳动力不足
2. (劳动能力) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳动力
3. (有劳动能力的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳动力和半劳动力
les ressources de main-d'œuvre
劳动力资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动力降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动力的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

劳动力需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化在改变各类劳动力市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

劳动力中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的劳动力提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力市场和政治领域的展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等劳动力市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分劳动力失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动力安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人力) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
劳动力不足
2. (劳动能力) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳动力
3. (有劳动能力的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳动力和半劳动力
les ressources de main-d'œuvre
劳动力资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

多剩余劳动力

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动力降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动力的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

劳动力需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球正在改变各类劳动力市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

劳动力中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的劳动力提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力市场和政治领域的展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等劳动力市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分劳动力失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动力安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,