Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、及残疾人受到特殊
劳动保护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活动中劳动保护优先原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《劳动法》规定:国家对职工实行特殊劳动保护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供劳动保护,是工作安排及工作进程组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对劳动保护工作监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对劳动保护法律执行情况实施监督,国家设立了监
团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重安全生产
劳动保护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
劳动保护总条例汇集了在安全与卫生方面所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定保护工作由主管劳动保护
部予
管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动保护监员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
劳动保护监当局负责对劳动保护
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
也享受特别劳动保护,同样
保护也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守劳动保护规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照劳动保护条例,作好劳动安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇采取了享有妇科保健
妇
劳动保护等其他保健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇
劳动保护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些劳动保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多附则(条例)可用于进一步促进劳动保护
一些具体活动。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天---专业经营
用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活中
优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《法》规定:国家对女职工实行特殊
。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重视安全生产问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的工作由主管
的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
政策案文见巴基斯坦
工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
监察当局负责对
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别,同样的
也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照条例,作好
安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科健
妇女
等其他
健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的
问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些,因为政府有责任确
她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进的一些具体活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳---专业经营劳动
品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的劳动。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活动中劳动优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《劳动法》规定:国家对女职工实行特殊劳动。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供劳动,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对劳动工作的监督
控
。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对劳动法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重视安全生产劳动
问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
劳动总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的工作由主管劳动
的视察部予以管
。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动
监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
劳动政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
劳动监察当局负责对劳动
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别劳动,同样的
也适
于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守劳动规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照劳动条例,作好劳动安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科健
妇女劳动
等其他
健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的劳动
问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些劳动,因为政府有责任确
她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可于进一步促进劳动
的一些具体活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天保---专业经营
保护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的保护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
家严格遵守在生产活
中
保护优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《法》
:
家对女职工实行特殊
保护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供保护,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对保护工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对保护法律的执行情况实施监督,
家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中政府历来高度重视安全生产
保护问
。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有
。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关的保护工作由主管
保护的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则保护监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
保护政策案文见巴基斯坦
工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
保护监察当局负责对
保护
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别保护,同样的保护也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条,不遵守
保护
将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照保护条例,作好
安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女
保护等其他保健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的
保护问
。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商
的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进保护的一些具体活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
保---专业经营
动保护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的动保护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活动中动保护优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《动法》规定:国家对女职工实行特殊
动保护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供动保护,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对动保护工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对动保护法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重视安全生产动保护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
动保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的保护工作由管
动保护的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇收到上述说明,则
动保护监察员可督促雇
提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
动保护政策案文见巴基斯坦
工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
动保护监察当局负责对
动保护
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别动保护,同样的保护也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守动保护规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇必须按照
动保护条例,作好
动安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女
动保护等其他保健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的
动保护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些动保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进动保护的一些具体活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天保---专业经营
动保护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的动保护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活动中动保护优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《动法》规定:国家对女职工实行特殊
动保护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
动保护,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对动保护工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对动保护法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府度重视安全生产
动保护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
动保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的保护工作由主管动保护的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则动保护监察员可督促雇主
。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
动保护政策案文见巴基斯坦
工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
动保护监察当局负责对
动保护
安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别动保护,同样的保护也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守动保护规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照动保护条例,作好
动安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女
动保护等其他保健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的
动保护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些动保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进动保护的一些具体活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的劳动保护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家守在生产活动中劳动保护优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《劳动法》:国家对女职工实行特殊劳动保护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供劳动保护,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对劳动保护工作的监督控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对劳动保护法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重视安全生产劳动保护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
劳动保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关的保护工作由主管劳动保护的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动保护监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
劳动保护监察当局负责对劳动保护安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别劳动保护,同样的保护也适用于年轻人残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条,不
守劳动保护
将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照劳动保护条例,作好劳动安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女劳动保护等其他保健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的劳动保护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些劳动保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进劳动保护的一些具体活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天保---专业经营
保
用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的保
。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活中
保
优先的原
。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《法》规定:国家对女职工实行特殊
保
。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供保
,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对保
工作的监督
控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对保
法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重视安全生产保
问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
保
例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定的保工作由主管
保
的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,保
监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
保
政策案文见巴基斯坦
工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
保
监察当局负责对
保
安全
例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别保
,同样的保
也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146规定,不遵守
保
规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照保
例,作好
安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女
保
等其他保健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的
保
问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些保
,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附(
例)可用于进一步促进
保
的一些具体活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的劳动保护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
格遵守在生产活动中劳动保护优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《劳动法》定:
对女职工实行特殊劳动保护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供劳动保护,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对劳动保护工作的监督控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对劳动保护法律的执行情况实施监督,设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中政府历来高度重视安全生产
劳动保护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
劳动保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有定的保护工作由主管劳动保护的视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动保护监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
劳动保护监察当局负责对劳动保护安全条例进行监督。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别劳动保护,同样的保护也适用于年轻人残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条定,不遵守劳动保护
定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照劳动保护条例,作好劳动安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女劳动保护等其他保健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别注孕妇
有幼儿妇女的劳动保护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些劳动保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进劳动保护的一些具体活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊劳动保护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活动中劳动保护优先原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《劳动法》规定:国家对女职工实行特殊劳动保护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供劳动保护,是工作安排及工作进成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对劳动保护工作控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对劳动保护法律执行情况实
,国家设立了
察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高度重视安全生产劳动保护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
劳动保护总条例汇集了在安全与卫生方面所有规定。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关规定保护工作由主管劳动保护
视察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动保护察员可
促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
劳动保护察当局负责对劳动保护
安全条例进行
。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别劳动保护,同样保护也适用于年轻人
残疾人。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条规定,不遵守劳动保护规定将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照劳动保护条例,作好劳动安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女劳动保护等其他保健措
。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女
劳动保护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些劳动保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多附则(条例)可用于进一步促进劳动保护
一些具体活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。