法语助手
  • 关闭

助人为乐

添加到生词本

zhù rén wéi lè
être heureux qu'on puisse être utile à d'autres; Le bonheur se situe en rendant l'aide à l'autres
Nous devrions travailler dur pour cultiver dans les jeunes le modèle révolutionnaire de l'étude diligemment et de prendre le plaisir en aidant d'autres.
我们要在青少年中大力提倡勤奋学习助人为乐的革命风尚。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De par leur neutralité, leur fiabilité et leur solidarité, les Volontaires des Nations Unies font fonction d'intermédiaires qui s'efforcent d'établir un climat de confiance entre les contribuables et les responsables locaux afin de faire fonctionner le système.

联合国志愿人员以其宝贵的中立性、值得信任的品质和助人为乐的精神,作为中间人努力在纳税人和当地官员之间建立信任,以便努力使度发挥作用。

Aujourd'hui elle continue de flotter contre vents et marées, grâce à la généreuse bienveillance des Gouvernements petits et grands, et de milliers de bons samaritains et de contributeurs du secteur privé qui donnent sans compter pour sauver l'avenir du genre humain, c'est-à-dire nos enfants.

维持这条生命线生机和力量的是大大小小政府捐助者、成千上万私营部门捐助者和为拯救我们的未来——儿童——而无私奉献的助人为乐者的爱

Les Philippines, qui ont une forte tradition de bénévolat, s'intéressent particulièrement aux Casques blancs en tant que corps nationaux de bénévoles pouvant être déployés à l'échelle régionale pour répondre à des besoins urgents et dont l'action, dans la mesure où elle serait financée par des contributions nationales et des contributions volontaires, aurait le mérite de faire progresser la mise en œuvre de l'ordre du jour humanitaire de l'ONU sans pour autant ponctionner les ressources de celle-ci.

宾具有很强的助人为乐的传统,特别关白盔部队,它们作为国家的志愿者团体,可以部署在地区一级,满足紧急需要,并且它们的行动,只要得到国家捐款和志愿者捐款的资助,就可以推动联合国人道主义日程的落实而不动用联合国的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助人为乐 的法语例句

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


助气血生长, 助燃, 助燃的, 助燃剂, 助人, 助人为乐, 助溶剂, 助熔本领, 助熔剂, 助熔剂杂质,
zhù rén wéi lè
être heureux qu'on puisse être utile à d'autres; Le bonheur se situe en rendant l'aide à l'autres
Nous devrions travailler dur pour cultiver dans les jeunes le modèle révolutionnaire de l'étude diligemment et de prendre le plaisir en aidant d'autres.
我们要在青少年中大力提倡勤奋学习助革命风尚。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De par leur neutralité, leur fiabilité et leur solidarité, les Volontaires des Nations Unies font fonction d'intermédiaires qui s'efforcent d'établir un climat de confiance entre les contribuables et les responsables locaux afin de faire fonctionner le système.

联合国志愿员以其宝贵中立性、值得信任品质和精神,作中间努力在纳税和当地官员之间建立信任,以便努力使度发挥作用。

Aujourd'hui elle continue de flotter contre vents et marées, grâce à la généreuse bienveillance des Gouvernements petits et grands, et de milliers de bons samaritains et de contributeurs du secteur privé qui donnent sans compter pour sauver l'avenir du genre humain, c'est-à-dire nos enfants.

维持这条生命线生机和力量是大大小小政府捐助者、成千上万私营部门捐助者和拯救我们未来——儿童——而无私奉献爱心。

Les Philippines, qui ont une forte tradition de bénévolat, s'intéressent particulièrement aux Casques blancs en tant que corps nationaux de bénévoles pouvant être déployés à l'échelle régionale pour répondre à des besoins urgents et dont l'action, dans la mesure où elle serait financée par des contributions nationales et des contributions volontaires, aurait le mérite de faire progresser la mise en œuvre de l'ordre du jour humanitaire de l'ONU sans pour autant ponctionner les ressources de celle-ci.

菲律宾具有很强传统,特别关心白盔部队,它们作国家志愿者团体,可以部署在地区一级,满足紧急需要,并且它们行动,只要得到国家捐款和志愿者捐款资助,就可以推动联合国道主义日程落实而不动用联合国资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助人为乐 的法语例句

用户正在搜索


appréhension, apprenant, apprendre, apprenti, apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté,

相似单词


助气血生长, 助燃, 助燃的, 助燃剂, 助人, 助人为乐, 助溶剂, 助熔本领, 助熔剂, 助熔剂杂质,
zhù rén wéi lè
être heureux qu'on puisse être utile à d'autres; Le bonheur se situe en rendant l'aide à l'autres
Nous devrions travailler dur pour cultiver dans les jeunes le modèle révolutionnaire de l'étude diligemment et de prendre le plaisir en aidant d'autres.
我们要在青少年中大力提倡习助人为乐革命风尚。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De par leur neutralité, leur fiabilité et leur solidarité, les Volontaires des Nations Unies font fonction d'intermédiaires qui s'efforcent d'établir un climat de confiance entre les contribuables et les responsables locaux afin de faire fonctionner le système.

联合国志愿人员以其宝贵中立性、值得信任品质和助人为乐精神,作为中间人努力在纳税人和当地官员之间建立信任,以便努力使度发挥作用。

Aujourd'hui elle continue de flotter contre vents et marées, grâce à la généreuse bienveillance des Gouvernements petits et grands, et de milliers de bons samaritains et de contributeurs du secteur privé qui donnent sans compter pour sauver l'avenir du genre humain, c'est-à-dire nos enfants.

维持这条生命线生机和力量是大大小小政府捐助者、成千上万私营部门捐助者和为拯救我们未来——儿童——而无私奉献助人为乐爱心。

Les Philippines, qui ont une forte tradition de bénévolat, s'intéressent particulièrement aux Casques blancs en tant que corps nationaux de bénévoles pouvant être déployés à l'échelle régionale pour répondre à des besoins urgents et dont l'action, dans la mesure où elle serait financée par des contributions nationales et des contributions volontaires, aurait le mérite de faire progresser la mise en œuvre de l'ordre du jour humanitaire de l'ONU sans pour autant ponctionner les ressources de celle-ci.

菲律宾具有很强助人为乐,特别关心白盔部队,它们作为国家志愿者团体,可以部署在地区一级,满足紧急需要,并且它们行动,只要得到国家捐款和志愿者捐款资助,就可以推动联合国人道主义日程落实而不动用联合国资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助人为乐 的法语例句

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


助气血生长, 助燃, 助燃的, 助燃剂, 助人, 助人为乐, 助溶剂, 助熔本领, 助熔剂, 助熔剂杂质,
zhù rén wéi lè
être heureux qu'on puisse être utile à d'autres; Le bonheur se situe en rendant l'aide à l'autres
Nous devrions travailler dur pour cultiver dans les jeunes le modèle révolutionnaire de l'étude diligemment et de prendre le plaisir en aidant d'autres.
我们要在青少年中大力提倡勤奋学习助为乐的革命风尚。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De par leur neutralité, leur fiabilité et leur solidarité, les Volontaires des Nations Unies font fonction d'intermédiaires qui s'efforcent d'établir un climat de confiance entre les contribuables et les responsables locaux afin de faire fonctionner le système.

联合国志以其宝贵的中立性、值得信任的品质和为乐的精神,作为中间努力在纳税和当地官之间建立信任,以便努力使度发挥作用。

Aujourd'hui elle continue de flotter contre vents et marées, grâce à la généreuse bienveillance des Gouvernements petits et grands, et de milliers de bons samaritains et de contributeurs du secteur privé qui donnent sans compter pour sauver l'avenir du genre humain, c'est-à-dire nos enfants.

维持这条生命线生机和力量的是大大小小政府捐助者、成千上万营部门捐助者和为拯救我们的未来——儿童——奉献的为乐者的爱心。

Les Philippines, qui ont une forte tradition de bénévolat, s'intéressent particulièrement aux Casques blancs en tant que corps nationaux de bénévoles pouvant être déployés à l'échelle régionale pour répondre à des besoins urgents et dont l'action, dans la mesure où elle serait financée par des contributions nationales et des contributions volontaires, aurait le mérite de faire progresser la mise en œuvre de l'ordre du jour humanitaire de l'ONU sans pour autant ponctionner les ressources de celle-ci.

菲律宾具有很强的为乐的传统,特别关心白盔部队,它们作为国家的志者团体,可以部署在地区一级,满足紧急需要,并且它们的行动,只要得到国家捐款和志者捐款的资助,就可以推动联合国道主义日程的落实不动用联合国的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助人为乐 的法语例句

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


助气血生长, 助燃, 助燃的, 助燃剂, 助人, 助人为乐, 助溶剂, 助熔本领, 助熔剂, 助熔剂杂质,
zhù rén wéi lè
être heureux qu'on puisse être utile à d'autres; Le bonheur se situe en rendant l'aide à l'autres
Nous devrions travailler dur pour cultiver dans les jeunes le modèle révolutionnaire de l'étude diligemment et de prendre le plaisir en aidant d'autres.
我们要在青少年中大力提倡勤奋学习助人革命风尚。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De par leur neutralité, leur fiabilité et leur solidarité, les Volontaires des Nations Unies font fonction d'intermédiaires qui s'efforcent d'établir un climat de confiance entre les contribuables et les responsables locaux afin de faire fonctionner le système.

联合国志愿人员以其宝贵中立性、值得信任品质和助人精神,作中间人努力在纳税人和当地官员之间建立信任,以便努力使度发挥作用。

Aujourd'hui elle continue de flotter contre vents et marées, grâce à la généreuse bienveillance des Gouvernements petits et grands, et de milliers de bons samaritains et de contributeurs du secteur privé qui donnent sans compter pour sauver l'avenir du genre humain, c'est-à-dire nos enfants.

维持这条生命线生机和力量是大大小小政府捐助者、成千上万私营部门捐助者和拯救我们未来——儿童——而无私奉献助人爱心。

Les Philippines, qui ont une forte tradition de bénévolat, s'intéressent particulièrement aux Casques blancs en tant que corps nationaux de bénévoles pouvant être déployés à l'échelle régionale pour répondre à des besoins urgents et dont l'action, dans la mesure où elle serait financée par des contributions nationales et des contributions volontaires, aurait le mérite de faire progresser la mise en œuvre de l'ordre du jour humanitaire de l'ONU sans pour autant ponctionner les ressources de celle-ci.

菲律宾具有很助人传统,特别关心白盔部队,它们作国家志愿者团体,可以部署在地区一级,满足紧急需要,并且它们行动,只要得到国家捐款和志愿者捐款资助,就可以推动联合国人道主义日程落实而不动用联合国资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助人为乐 的法语例句

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


助气血生长, 助燃, 助燃的, 助燃剂, 助人, 助人为乐, 助溶剂, 助熔本领, 助熔剂, 助熔剂杂质,
zhù rén wéi lè
être heureux qu'on puisse être utile à d'autres; Le bonheur se situe en rendant l'aide à l'autres
Nous devrions travailler dur pour cultiver dans les jeunes le modèle révolutionnaire de l'étude diligemment et de prendre le plaisir en aidant d'autres.
我们要在青少年大力提倡勤奋学习助为乐的革命风尚。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De par leur neutralité, leur fiabilité et leur solidarité, les Volontaires des Nations Unies font fonction d'intermédiaires qui s'efforcent d'établir un climat de confiance entre les contribuables et les responsables locaux afin de faire fonctionner le système.

联合国志愿员以其宝贵的立性、值得信任的品质和为乐的精神,作为努力在纳税和当地官员之建立信任,以便努力使度发挥作用。

Aujourd'hui elle continue de flotter contre vents et marées, grâce à la généreuse bienveillance des Gouvernements petits et grands, et de milliers de bons samaritains et de contributeurs du secteur privé qui donnent sans compter pour sauver l'avenir du genre humain, c'est-à-dire nos enfants.

维持这条生命线生机和力量的是大大捐助者、成千上万私营部门捐助者和为拯救我们的未来——儿童——而无私奉献的为乐者的爱心。

Les Philippines, qui ont une forte tradition de bénévolat, s'intéressent particulièrement aux Casques blancs en tant que corps nationaux de bénévoles pouvant être déployés à l'échelle régionale pour répondre à des besoins urgents et dont l'action, dans la mesure où elle serait financée par des contributions nationales et des contributions volontaires, aurait le mérite de faire progresser la mise en œuvre de l'ordre du jour humanitaire de l'ONU sans pour autant ponctionner les ressources de celle-ci.

菲律宾具有很强的为乐的传统,特别关心白盔部队,它们作为国家的志愿者团体,可以部署在地区一级,满足紧急需要,并且它们的行动,只要得到国家捐款和志愿者捐款的资助,就可以推动联合国道主义日程的落实而不动用联合国的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助人为乐 的法语例句

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


助气血生长, 助燃, 助燃的, 助燃剂, 助人, 助人为乐, 助溶剂, 助熔本领, 助熔剂, 助熔剂杂质,
zhù rén wéi lè
être heureux qu'on puisse être utile à d'autres; Le bonheur se situe en rendant l'aide à l'autres
Nous devrions travailler dur pour cultiver dans les jeunes le modèle révolutionnaire de l'étude diligemment et de prendre le plaisir en aidant d'autres.
我们要在青少年中大力提倡勤奋学习助人为乐的革命风尚。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De par leur neutralité, leur fiabilité et leur solidarité, les Volontaires des Nations Unies font fonction d'intermédiaires qui s'efforcent d'établir un climat de confiance entre les contribuables et les responsables locaux afin de faire fonctionner le système.

联合国志愿人员以其宝贵的中性、值得的品质和助人为乐的精神,作为中间人努力在纳税人和当地官员之间建,以便努力使度发挥作用。

Aujourd'hui elle continue de flotter contre vents et marées, grâce à la généreuse bienveillance des Gouvernements petits et grands, et de milliers de bons samaritains et de contributeurs du secteur privé qui donnent sans compter pour sauver l'avenir du genre humain, c'est-à-dire nos enfants.

条生命线生机和力量的是大大小小政府捐助者、成千上万私营部门捐助者和为拯救我们的未来——儿童——而无私奉献的助人为乐者的爱心。

Les Philippines, qui ont une forte tradition de bénévolat, s'intéressent particulièrement aux Casques blancs en tant que corps nationaux de bénévoles pouvant être déployés à l'échelle régionale pour répondre à des besoins urgents et dont l'action, dans la mesure où elle serait financée par des contributions nationales et des contributions volontaires, aurait le mérite de faire progresser la mise en œuvre de l'ordre du jour humanitaire de l'ONU sans pour autant ponctionner les ressources de celle-ci.

菲律宾具有很强的助人为乐的传统,特别关心白盔部队,它们作为国家的志愿者团体,可以部署在地区一级,满足紧急需要,并且它们的行动,只要得到国家捐款和志愿者捐款的资助,就可以推动联合国人道主义日程的落实而不动用联合国的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助人为乐 的法语例句

用户正在搜索


apte, aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine,

相似单词


助气血生长, 助燃, 助燃的, 助燃剂, 助人, 助人为乐, 助溶剂, 助熔本领, 助熔剂, 助熔剂杂质,
zhù rén wéi lè
être heureux qu'on puisse être utile à d'autres; Le bonheur se situe en rendant l'aide à l'autres
Nous devrions travailler dur pour cultiver dans les jeunes le modèle révolutionnaire de l'étude diligemment et de prendre le plaisir en aidant d'autres.
我们要在青少年中大力提倡勤奋学习助人为乐的革
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De par leur neutralité, leur fiabilité et leur solidarité, les Volontaires des Nations Unies font fonction d'intermédiaires qui s'efforcent d'établir un climat de confiance entre les contribuables et les responsables locaux afin de faire fonctionner le système.

联合国志愿人员以其宝贵的中立性、值得信任的品质和助人为乐的精神,作为中间人努力在纳税人和当地官员之间建立信任,以便努力使度发挥作用。

Aujourd'hui elle continue de flotter contre vents et marées, grâce à la généreuse bienveillance des Gouvernements petits et grands, et de milliers de bons samaritains et de contributeurs du secteur privé qui donnent sans compter pour sauver l'avenir du genre humain, c'est-à-dire nos enfants.

维持这条生线生机和力量的是大大小小政府捐助者、成千上万私营部门捐助者和为拯救我们的未来——儿童——而无私奉献的助人为乐者的爱心。

Les Philippines, qui ont une forte tradition de bénévolat, s'intéressent particulièrement aux Casques blancs en tant que corps nationaux de bénévoles pouvant être déployés à l'échelle régionale pour répondre à des besoins urgents et dont l'action, dans la mesure où elle serait financée par des contributions nationales et des contributions volontaires, aurait le mérite de faire progresser la mise en œuvre de l'ordre du jour humanitaire de l'ONU sans pour autant ponctionner les ressources de celle-ci.

菲律有很强的助人为乐的传统,特别关心白盔部队,它们作为国家的志愿者团体,可以部署在地区一级,满足紧急需要,并且它们的行动,只要得到国家捐款和志愿者捐款的资助,就可以推动联合国人道主义日程的落实而不动用联合国的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助人为乐 的法语例句

用户正在搜索


apyrogène, apyrogénique, Apyrone, aqua, aquacole, aquacréptite, aquaculteur, aquaculture, aquadag, aquadague,

相似单词


助气血生长, 助燃, 助燃的, 助燃剂, 助人, 助人为乐, 助溶剂, 助熔本领, 助熔剂, 助熔剂杂质,
zhù rén wéi lè
être heureux qu'on puisse être utile à d'autres; Le bonheur se situe en rendant l'aide à l'autres
Nous devrions travailler dur pour cultiver dans les jeunes le modèle révolutionnaire de l'étude diligemment et de prendre le plaisir en aidant d'autres.
我们要在青少年中大力提倡勤奋学习助人为乐革命风尚。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De par leur neutralité, leur fiabilité et leur solidarité, les Volontaires des Nations Unies font fonction d'intermédiaires qui s'efforcent d'établir un climat de confiance entre les contribuables et les responsables locaux afin de faire fonctionner le système.

联合国志愿人员以其宝贵中立性、值得信任品质和助人为乐精神,作为中间人努力在纳税人和当地官员之间建立信任,以便努力使度发挥作用。

Aujourd'hui elle continue de flotter contre vents et marées, grâce à la généreuse bienveillance des Gouvernements petits et grands, et de milliers de bons samaritains et de contributeurs du secteur privé qui donnent sans compter pour sauver l'avenir du genre humain, c'est-à-dire nos enfants.

维持这条生命线生机和力量是大大小小政府捐助、成千上万私营部门捐助和为拯救我们未来——儿童——而无私奉献助人为乐心。

Les Philippines, qui ont une forte tradition de bénévolat, s'intéressent particulièrement aux Casques blancs en tant que corps nationaux de bénévoles pouvant être déployés à l'échelle régionale pour répondre à des besoins urgents et dont l'action, dans la mesure où elle serait financée par des contributions nationales et des contributions volontaires, aurait le mérite de faire progresser la mise en œuvre de l'ordre du jour humanitaire de l'ONU sans pour autant ponctionner les ressources de celle-ci.

菲律宾具有很强助人为乐传统,特别关心白盔部队,它们作为国家志愿团体,可以部署在地区一级,满足紧急需要,并且它们行动,只要得到国家捐款和志愿捐款资助,就可以推动联合国人道主义日程落实而不动用联合国资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 助人为乐 的法语例句

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


助气血生长, 助燃, 助燃的, 助燃剂, 助人, 助人为乐, 助溶剂, 助熔本领, 助熔剂, 助熔剂杂质,