法语助手
  • 关闭

动荡的局势

添加到生词本

situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望觉,将进一步加剧本已局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对局势

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也谢他提交了关于达尔富尔局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前局势令人极安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

和爆炸性局势继续是令人深遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


Carapa, carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

动荡局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也谢他提交了关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起动荡局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

动荡和爆炸性局势继续是令人深遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


carbène, carbéniate, carbénicilline, carbénium, carbénoxolone, carbet, carbéthoxy, carbéthoxyle, carbétoxyle, carbhémoglobine,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势样加剧了西稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

以色列之间战争证明了中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起动荡局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

时,评估团注意到局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


carbohydrazide, carboïde, carbojet, carbolate, carboligase, carboline, carbolique, carbolisme, carbolite, carboloy,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争了中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们部分世界继演绎着多起动荡局势了我所表示刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

个进程导致了世界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势是令人感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


carbonaté, carbonater, carbonateur, carbonation, carbonatite, carbonatomètre, carbonatométrie, carbone, carboné, carbonée,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势继续阻碍区域和平

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧了西达尔富尔

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起动荡局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


carbonisage, carbonisateur, carbonisateuse, carbonisation, carbonisé, carboniser, carboniseuse, carbonite, carbonitrurage, carbonitruration,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

全理事会继续切关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起动荡局势,这证明了我所表示疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


cardinalite, cardio, cardioangiographie, cardioatélie, Cardiocarpus, cardiocèle, cardiocentèse, Cardioceras, cardiocirrhose, cardioclasie,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

是该地区严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们部分世界继续演绎着多起证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前中东令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

个进程导致了世界今日看到和困难

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东和爆炸性继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前金融,使业已令人束手无策更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


carminite, carminophile, Carmontelle, Carmyerius, carn(e)au, carnage, carnaire, carnallite, carnallitolite, carnassier,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗仍然妨碍着塔吉克发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前中东令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到和困难

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东和爆炸性继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前金融,使业已令人束手无策更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


carnivore, carnophobie, Carnosauria, carnosine, carnosinémie, Carnot, carnotite, carnotset, carnotzet, Carob,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势继续阻和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨着塔发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起动荡局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

尼亚和黑塞哥维那特别容易受本动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


Carpoïdes, carpologie, carpologique, carpomanie, Carpomycetae, Carpopeltis, carpophage, carpophore, carpospore, carposporophyte,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧了西稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

同以色列之间战争证明了中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起动荡局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise, carthame, carthamidine,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,