法语助手
  • 关闭

办事不力

添加到生词本

se montrer incompétent dans son travail 法语 助 手 版 权 所 有

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由遭到报复,往往不在现场,或是办事不力

La formation poussée des juges et le renvoi de ceux considérés inefficaces ou coupables d'irrégularités ont contribué à améliorer le niveau de la magistrature.

广泛培训法官和解雇那些办事不力或从事不当为的人,增加了司法的专业性。

Les observations relatives à l'application inadéquate des procédures établies concernaient des lacunes dans le fonctionnement des comités de contrôle des contrats, un contrôle inefficace de l'utilisation des apports aux programmes et une mauvaise gestion des biens durables.

没有适当执规定程序的办事处包括合同审查委员会运作不力办事处,对方案投入的最终用途没有有效监测的办事处,以及没有适当管非消耗性财产的办事处。

L'incapacité de coopérer de façon efficace et rationnelle avec d'autres organisations internationales dans l'intérêt du développement va à l'encontre du but recherché sur le terrain et se traduit par des doubles emplois, un gaspillage de ressources et des lenteurs bureaucratiques.

为实现发展目标与其他国际组织开展有效和高效率的合作非常重要,否则,就难以在实地获得成果,并导致重叠,资源浪费和办事迟缓不力的官僚作风。

Dans un climat caractérisé par une criminalité élevée et une présence policière et une administration de la justice insuffisantes, des suspects ont été exécutés sommairement, sans que, dans la plupart des cas, aucune enquête n'ait été menée ni aucune sanction prise.

犯罪率高、警察力量薄弱而且司法部门办事不力,民众只好对未经确定的嫌疑人决处决;而大多数此类决处决罪未能得到调查或惩罚。

Il ne peut être que contre-productif d'avoir un procureur en poste à des milliers de kilomètres d'Arusha, passant moins d'un dixième de son temps à Arusha ou à Kigali et ce, d'autant plus que pendant deux ans il n'y avait ni procureur adjoint ni chef des poursuites.

将检察官设在远离阿鲁沙数千英里之外的地方,她在阿鲁沙或基加利的时间不足其全部时间的十分之一,这本身就是效率低下和办事不力的做法。 两年未能指定副检察官和起诉科科长加剧了这一状况的严重程度。

Le bureau de pays en Colombie a pu effectuer ces paiements sans autorisation préalable du siège de l'ONUDC à Vienne parce qu'il disposait de fonds versés localement par des donateurs colombiens et parce que le siège de l'ONUDC n'exerçait pas un contrôle suffisant sur le bureau de pays.

禁毒办哥伦比亚国家办事处之所以能够在未经禁毒办维也纳总部预先授权情况下支付款项,其原因是,能够支取哥伦比亚捐助方在当地给付的资金,且禁毒办总部对国家办事处的控制不力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事不力 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道, 办事好商量的人,
se montrer incompétent dans son travail 法语 助 手 版 权 所 有

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力

La formation poussée des juges et le renvoi de ceux considérés inefficaces ou coupables d'irrégularités ont contribué à améliorer le niveau de la magistrature.

广泛培训法官和解雇那些办事不力或从事不的人,增加了司法的专业性。

Les observations relatives à l'application inadéquate des procédures établies concernaient des lacunes dans le fonctionnement des comités de contrôle des contrats, un contrôle inefficace de l'utilisation des apports aux programmes et une mauvaise gestion des biens durables.

没有适规定程序的办事处包括合同审查委员会运不力办事处,对方案投入的最终用途没有有效监测的办事处,以及没有适非消耗性财产的办事处。

L'incapacité de coopérer de façon efficace et rationnelle avec d'autres organisations internationales dans l'intérêt du développement va à l'encontre du but recherché sur le terrain et se traduit par des doubles emplois, un gaspillage de ressources et des lenteurs bureaucratiques.

实现发展目标与其他国际组织开展有效和高效率的合非常重要,否则,就难以在实地获得成果,并导致重叠,资源浪费和办事迟缓不力的官

Dans un climat caractérisé par une criminalité élevée et une présence policière et une administration de la justice insuffisantes, des suspects ont été exécutés sommairement, sans que, dans la plupart des cas, aucune enquête n'ait été menée ni aucune sanction prise.

由于犯罪率高、警察力量薄弱而且司法部门办事不力,民众只好对未经确定的嫌疑人进即决处决;而大多数此类即决处决罪未能得到调查或惩罚。

Il ne peut être que contre-productif d'avoir un procureur en poste à des milliers de kilomètres d'Arusha, passant moins d'un dixième de son temps à Arusha ou à Kigali et ce, d'autant plus que pendant deux ans il n'y avait ni procureur adjoint ni chef des poursuites.

将检察官设在远离阿鲁沙数千英里之外的地方,她在阿鲁沙或基加利的时间不足其全部时间的十分之一,这本身就是效率低下和办事不力的做法。 两年未能指定副检察官和起诉科科长加剧了这一状况的严重程度。

Le bureau de pays en Colombie a pu effectuer ces paiements sans autorisation préalable du siège de l'ONUDC à Vienne parce qu'il disposait de fonds versés localement par des donateurs colombiens et parce que le siège de l'ONUDC n'exerçait pas un contrôle suffisant sur le bureau de pays.

禁毒办哥伦比亚国家办事处之所以能够在未经禁毒办维也纳总部预先授权情况下即支付款项,其原因是,能够支取哥伦比亚捐助方在地给付的资金,且禁毒办总部对国家办事处的控制不力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事不力 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道, 办事好商量的人,
se montrer incompétent dans son travail 法语 助 手 版 权 所 有

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事

La formation poussée des juges et le renvoi de ceux considérés inefficaces ou coupables d'irrégularités ont contribué à améliorer le niveau de la magistrature.

广泛培训法官和解办事或从事不当行为的人,增加了司法的专业性。

Les observations relatives à l'application inadéquate des procédures établies concernaient des lacunes dans le fonctionnement des comités de contrôle des contrats, un contrôle inefficace de l'utilisation des apports aux programmes et une mauvaise gestion des biens durables.

没有适当执行规定程序的办事处包括合同审查委员会运作办事处,对方案投入的最终用途没有有效监测的办事处,以及没有适当管非消耗性财产的办事处。

L'incapacité de coopérer de façon efficace et rationnelle avec d'autres organisations internationales dans l'intérêt du développement va à l'encontre du but recherché sur le terrain et se traduit par des doubles emplois, un gaspillage de ressources et des lenteurs bureaucratiques.

为实现发展目标与其他国际组织开展有效和高效率的合作非常重要,否则,就难以在实地获得成果,并导致重叠,资源浪费和办事迟缓的官僚作风。

Dans un climat caractérisé par une criminalité élevée et une présence policière et une administration de la justice insuffisantes, des suspects ont été exécutés sommairement, sans que, dans la plupart des cas, aucune enquête n'ait été menée ni aucune sanction prise.

由于犯罪率高、警察弱而且司法部门办事,民众只好对未经确定的嫌疑人进行即决处决;而大多数此类即决处决罪行未能得到调查或惩罚。

Il ne peut être que contre-productif d'avoir un procureur en poste à des milliers de kilomètres d'Arusha, passant moins d'un dixième de son temps à Arusha ou à Kigali et ce, d'autant plus que pendant deux ans il n'y avait ni procureur adjoint ni chef des poursuites.

将检察官设在远离阿鲁沙数千英里之外的地方,她在阿鲁沙或基加利的时间不足其全部时间的十分之一,这本身就是效率低下和办事的做法。 两年未能指定副检察官和起诉科科长加剧了这一状况的严重程度。

Le bureau de pays en Colombie a pu effectuer ces paiements sans autorisation préalable du siège de l'ONUDC à Vienne parce qu'il disposait de fonds versés localement par des donateurs colombiens et parce que le siège de l'ONUDC n'exerçait pas un contrôle suffisant sur le bureau de pays.

禁毒办哥伦比亚国家办事处之所以能够在未经禁毒办维也纳总部预先授权情况下即支付款项,其原因是,能够支取哥伦比亚捐助方在当地给付的资金,且禁毒办总部对国家办事处的控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事不力 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道, 办事好商量的人,
se montrer incompétent dans son travail 法语 助 手 版 权 所 有

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报不在现场,或是办事不力

La formation poussée des juges et le renvoi de ceux considérés inefficaces ou coupables d'irrégularités ont contribué à améliorer le niveau de la magistrature.

广泛培训法官和解雇那些办事不力或从事不当行为人,增加了司法专业性。

Les observations relatives à l'application inadéquate des procédures établies concernaient des lacunes dans le fonctionnement des comités de contrôle des contrats, un contrôle inefficace de l'utilisation des apports aux programmes et une mauvaise gestion des biens durables.

没有适当执行规程序办事处包括合同审查委员会运作不力办事处,对方案投入最终用途没有有效监测办事处,以及没有适当管非消耗性财产办事处。

L'incapacité de coopérer de façon efficace et rationnelle avec d'autres organisations internationales dans l'intérêt du développement va à l'encontre du but recherché sur le terrain et se traduit par des doubles emplois, un gaspillage de ressources et des lenteurs bureaucratiques.

为实现发展目标与其他国际组织开展有效和高效率合作非常重要,否则,就难以在实地获得成果,并导致重叠,资源浪费和办事迟缓不力官僚作风。

Dans un climat caractérisé par une criminalité élevée et une présence policière et une administration de la justice insuffisantes, des suspects ont été exécutés sommairement, sans que, dans la plupart des cas, aucune enquête n'ait été menée ni aucune sanction prise.

由于犯罪率高、警察力量薄弱而且司法部门办事不力,民众只好对未经嫌疑人进行即决处决;而大多数此类即决处决罪行未能得到调查或惩罚。

Il ne peut être que contre-productif d'avoir un procureur en poste à des milliers de kilomètres d'Arusha, passant moins d'un dixième de son temps à Arusha ou à Kigali et ce, d'autant plus que pendant deux ans il n'y avait ni procureur adjoint ni chef des poursuites.

将检察官设在远离阿鲁沙数千英里之外地方,她在阿鲁沙或基加利时间不足其全部时间十分之一,这本身就是效率低下和办事不力做法。 两年未能指副检察官和起诉科科长加剧了这一状况严重程度。

Le bureau de pays en Colombie a pu effectuer ces paiements sans autorisation préalable du siège de l'ONUDC à Vienne parce qu'il disposait de fonds versés localement par des donateurs colombiens et parce que le siège de l'ONUDC n'exerçait pas un contrôle suffisant sur le bureau de pays.

禁毒办哥伦比亚国家办事处之所以能够在未经禁毒办维也纳总部预先授权情况下即支付款项,其原因是,能够支取哥伦比亚捐助方在当地给付资金,且禁毒办总部对国家办事控制不力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事不力 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道, 办事好商量的人,
se montrer incompétent dans son travail 法语 助 手 版 权 所 有

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在场,或是办事不力

La formation poussée des juges et le renvoi de ceux considérés inefficaces ou coupables d'irrégularités ont contribué à améliorer le niveau de la magistrature.

广泛培训法官和解雇那些办事不力或从事不当行为的人,增加了司法的专业性。

Les observations relatives à l'application inadéquate des procédures établies concernaient des lacunes dans le fonctionnement des comités de contrôle des contrats, un contrôle inefficace de l'utilisation des apports aux programmes et une mauvaise gestion des biens durables.

没有适当执行规定程序的办事处包括合同审查委员会运作不力办事处,对方案投入的最终用途没有有测的办事处,以及没有适当管非消耗性财产的办事处。

L'incapacité de coopérer de façon efficace et rationnelle avec d'autres organisations internationales dans l'intérêt du développement va à l'encontre du but recherché sur le terrain et se traduit par des doubles emplois, un gaspillage de ressources et des lenteurs bureaucratiques.

为实目标与其他国际组织开和高率的合作非常重要,否则,就难以在实地获得成果,并导致重叠,资源浪费和办事迟缓不力的官僚作风。

Dans un climat caractérisé par une criminalité élevée et une présence policière et une administration de la justice insuffisantes, des suspects ont été exécutés sommairement, sans que, dans la plupart des cas, aucune enquête n'ait été menée ni aucune sanction prise.

由于犯罪率高、警察力量薄弱而且司法部门办事不力,民众只好对未经确定的嫌疑人进行即决处决;而大多数此类即决处决罪行未能得到调查或惩罚。

Il ne peut être que contre-productif d'avoir un procureur en poste à des milliers de kilomètres d'Arusha, passant moins d'un dixième de son temps à Arusha ou à Kigali et ce, d'autant plus que pendant deux ans il n'y avait ni procureur adjoint ni chef des poursuites.

将检察官设在远离阿鲁沙数千英里之外的地方,她在阿鲁沙或基加利的时间不足其全部时间的十分之一,这本身就是率低下和办事不力的做法。 两年未能指定副检察官和起诉科科长加剧了这一状况的严重程度。

Le bureau de pays en Colombie a pu effectuer ces paiements sans autorisation préalable du siège de l'ONUDC à Vienne parce qu'il disposait de fonds versés localement par des donateurs colombiens et parce que le siège de l'ONUDC n'exerçait pas un contrôle suffisant sur le bureau de pays.

禁毒办哥伦比亚国家办事处之所以能够在未经禁毒办维也纳总部预先授权情况下即支付款项,其原因是,能够支取哥伦比亚捐助方在当地给付的资金,且禁毒办总部对国家办事处的控制不力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事不力 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道, 办事好商量的人,
se montrer incompétent dans son travail 法语 助 手 版 权 所 有

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由遭到报复,往往不在现场,或是办事不力

La formation poussée des juges et le renvoi de ceux considérés inefficaces ou coupables d'irrégularités ont contribué à améliorer le niveau de la magistrature.

广泛培训法官和解雇那些办事不力或从事不当为的人,增加了司法的专业性。

Les observations relatives à l'application inadéquate des procédures établies concernaient des lacunes dans le fonctionnement des comités de contrôle des contrats, un contrôle inefficace de l'utilisation des apports aux programmes et une mauvaise gestion des biens durables.

没有适当执规定程序的办事处包括合同审查委员会运作不力办事处,对方案投入的最终用途没有有效监测的办事处,以及没有适当管非消耗性财产的办事处。

L'incapacité de coopérer de façon efficace et rationnelle avec d'autres organisations internationales dans l'intérêt du développement va à l'encontre du but recherché sur le terrain et se traduit par des doubles emplois, un gaspillage de ressources et des lenteurs bureaucratiques.

为实现发展目标与其他国际组织开展有效和高效率的合作非常重要,否则,就难以在实地获得成果,并导致重叠,资源浪费和办事迟缓不力的官僚作风。

Dans un climat caractérisé par une criminalité élevée et une présence policière et une administration de la justice insuffisantes, des suspects ont été exécutés sommairement, sans que, dans la plupart des cas, aucune enquête n'ait été menée ni aucune sanction prise.

犯罪率高、警察力量薄弱而且司法部门办事不力,民众只好对未经确定的嫌疑人决处决;而大多数此类决处决罪未能得到调查或惩罚。

Il ne peut être que contre-productif d'avoir un procureur en poste à des milliers de kilomètres d'Arusha, passant moins d'un dixième de son temps à Arusha ou à Kigali et ce, d'autant plus que pendant deux ans il n'y avait ni procureur adjoint ni chef des poursuites.

将检察官设在远离阿鲁沙数千英里之外的地方,她在阿鲁沙或基加利的时间不足其全部时间的十分之一,这本身就是效率低下和办事不力的做法。 两年未能指定副检察官和起诉科科长加剧了这一状况的严重程度。

Le bureau de pays en Colombie a pu effectuer ces paiements sans autorisation préalable du siège de l'ONUDC à Vienne parce qu'il disposait de fonds versés localement par des donateurs colombiens et parce que le siège de l'ONUDC n'exerçait pas un contrôle suffisant sur le bureau de pays.

禁毒办哥伦比亚国家办事处之所以能够在未经禁毒办维也纳总部预先授权情况下支付款项,其原因是,能够支取哥伦比亚捐助方在当地给付的资金,且禁毒办总部对国家办事处的控制不力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事不力 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道, 办事好商量的人,
se montrer incompétent dans son travail 法语 助 手 版 权 所 有

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭报复,往往不在现场,或是办事不力

La formation poussée des juges et le renvoi de ceux considérés inefficaces ou coupables d'irrégularités ont contribué à améliorer le niveau de la magistrature.

广泛培训法官和解雇那些办事不力或从事不当行为的人,增加了司法的专业性。

Les observations relatives à l'application inadéquate des procédures établies concernaient des lacunes dans le fonctionnement des comités de contrôle des contrats, un contrôle inefficace de l'utilisation des apports aux programmes et une mauvaise gestion des biens durables.

没有适当执行规定程序的办事处包括合同审查委员会运作不力办事处,对方案投入的最终用途没有有效监测的办事处,以及没有适当管非消耗性财产的办事处。

L'incapacité de coopérer de façon efficace et rationnelle avec d'autres organisations internationales dans l'intérêt du développement va à l'encontre du but recherché sur le terrain et se traduit par des doubles emplois, un gaspillage de ressources et des lenteurs bureaucratiques.

为实现发展目标与其他国际组织开展有效和高效率的合作非常重要,否则,就难以在实地获成果,并导致重叠,资源浪费和办事迟缓不力的官僚作风。

Dans un climat caractérisé par une criminalité élevée et une présence policière et une administration de la justice insuffisantes, des suspects ont été exécutés sommairement, sans que, dans la plupart des cas, aucune enquête n'ait été menée ni aucune sanction prise.

由于犯罪率高、警察力量薄弱而且司法部门办事不力,民众只好对未经确定的嫌疑人进行即决处决;而大多数此类即决处决罪行未调查或惩罚。

Il ne peut être que contre-productif d'avoir un procureur en poste à des milliers de kilomètres d'Arusha, passant moins d'un dixième de son temps à Arusha ou à Kigali et ce, d'autant plus que pendant deux ans il n'y avait ni procureur adjoint ni chef des poursuites.

将检察官设在远离阿鲁沙数千英里之外的地方,她在阿鲁沙或基加利的时间不足其全部时间的十分之一,这本身就是效率低下和办事不力的做法。 两年未指定副检察官和起诉科科长加剧了这一状况的严重程度。

Le bureau de pays en Colombie a pu effectuer ces paiements sans autorisation préalable du siège de l'ONUDC à Vienne parce qu'il disposait de fonds versés localement par des donateurs colombiens et parce que le siège de l'ONUDC n'exerçait pas un contrôle suffisant sur le bureau de pays.

禁毒办哥伦比亚国家办事处之所以够在未经禁毒办维也纳总部预先授权情况下即支付款项,其原因是,够支取哥伦比亚捐助方在当地给付的资金,且禁毒办总部对国家办事处的控制不力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事不力 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道, 办事好商量的人,
se montrer incompétent dans son travail 法语 助 手 版 权 所 有

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,现场,或是办事

La formation poussée des juges et le renvoi de ceux considérés inefficaces ou coupables d'irrégularités ont contribué à améliorer le niveau de la magistrature.

广泛培训法官和解雇那些办事或从事当行为的人,增加了司法的专业性。

Les observations relatives à l'application inadéquate des procédures établies concernaient des lacunes dans le fonctionnement des comités de contrôle des contrats, un contrôle inefficace de l'utilisation des apports aux programmes et une mauvaise gestion des biens durables.

没有适当执行规定程序的办事处包括合同审查委员会运作办事处,对方案投入的最终用途没有有效监测的办事处,以及没有适当管非消耗性财产的办事处。

L'incapacité de coopérer de façon efficace et rationnelle avec d'autres organisations internationales dans l'intérêt du développement va à l'encontre du but recherché sur le terrain et se traduit par des doubles emplois, un gaspillage de ressources et des lenteurs bureaucratiques.

为实现发展目标与其他国际组织开展有效和高效率的合作非常重要,否则,就难以实地获得成果,并导致重叠,资源浪费和办事迟缓的官僚作风。

Dans un climat caractérisé par une criminalité élevée et une présence policière et une administration de la justice insuffisantes, des suspects ont été exécutés sommairement, sans que, dans la plupart des cas, aucune enquête n'ait été menée ni aucune sanction prise.

由于犯罪率高、警察力量薄弱而且司法部门办事,民众只好对定的嫌疑人进行即决处决;而大多数此类即决处决罪行能得到调查或惩罚。

Il ne peut être que contre-productif d'avoir un procureur en poste à des milliers de kilomètres d'Arusha, passant moins d'un dixième de son temps à Arusha ou à Kigali et ce, d'autant plus que pendant deux ans il n'y avait ni procureur adjoint ni chef des poursuites.

将检察官设远离阿鲁沙数千英里之外的地方,她阿鲁沙或基加利的时间足其全部时间的十分之一,这本身就是效率低下和办事的做法。 两年能指定副检察官和起诉科科长加剧了这一状况的严重程度。

Le bureau de pays en Colombie a pu effectuer ces paiements sans autorisation préalable du siège de l'ONUDC à Vienne parce qu'il disposait de fonds versés localement par des donateurs colombiens et parce que le siège de l'ONUDC n'exerçait pas un contrôle suffisant sur le bureau de pays.

禁毒办哥伦比亚国家办事处之所以能够禁毒办维也纳总部预先授权情况下即支付款项,其原因是,能够支取哥伦比亚捐助方当地给付的资金,且禁毒办总部对国家办事处的控制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事不力 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道, 办事好商量的人,
se montrer incompétent dans son travail 法语 助 手 版 权 所 有

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力

La formation poussée des juges et le renvoi de ceux considérés inefficaces ou coupables d'irrégularités ont contribué à améliorer le niveau de la magistrature.

广泛培训法官和解雇那些办事不力或从事不当行为的人,增加了司法的专业性。

Les observations relatives à l'application inadéquate des procédures établies concernaient des lacunes dans le fonctionnement des comités de contrôle des contrats, un contrôle inefficace de l'utilisation des apports aux programmes et une mauvaise gestion des biens durables.

没有适当执行规定程序的办事同审查委员会运作不力办事处,对方案投入的最终用途没有有效监测的办事处,及没有适当管非消耗性财产的办事处。

L'incapacité de coopérer de façon efficace et rationnelle avec d'autres organisations internationales dans l'intérêt du développement va à l'encontre du but recherché sur le terrain et se traduit par des doubles emplois, un gaspillage de ressources et des lenteurs bureaucratiques.

为实现发展目标与其他国际组织开展有效和高效率的作非常重要,否则,在实地获得成果,并导致重叠,资源浪费和办事迟缓不力的官僚作风。

Dans un climat caractérisé par une criminalité élevée et une présence policière et une administration de la justice insuffisantes, des suspects ont été exécutés sommairement, sans que, dans la plupart des cas, aucune enquête n'ait été menée ni aucune sanction prise.

由于犯罪率高、警察力量薄弱而且司法部门办事不力,民众只好对未经确定的嫌疑人进行即决处决;而大多数此类即决处决罪行未能得到调查或惩罚。

Il ne peut être que contre-productif d'avoir un procureur en poste à des milliers de kilomètres d'Arusha, passant moins d'un dixième de son temps à Arusha ou à Kigali et ce, d'autant plus que pendant deux ans il n'y avait ni procureur adjoint ni chef des poursuites.

将检察官设在远离阿鲁沙数千英里之外的地方,她在阿鲁沙或基加利的时间不足其全部时间的十分之一,这本身是效率低下和办事不力的做法。 两年未能指定副检察官和起诉科科长加剧了这一状况的严重程度。

Le bureau de pays en Colombie a pu effectuer ces paiements sans autorisation préalable du siège de l'ONUDC à Vienne parce qu'il disposait de fonds versés localement par des donateurs colombiens et parce que le siège de l'ONUDC n'exerçait pas un contrôle suffisant sur le bureau de pays.

禁毒办哥伦比亚国家办事处之所能够在未经禁毒办维也纳总部预先授权情况下即支付款项,其原因是,能够支取哥伦比亚捐助方在当地给付的资金,且禁毒办总部对国家办事处的控制不力

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办事不力 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公, 办事不力, 办事处, 办事得力, 办事公道, 办事好商量的人,