法语助手
  • 关闭

力量的分散

添加到生词本

morcellement des forces

Cet impératif, qui est à l'origine de l'appel en faveur d'un « suivi intégré des conférences », va bien au-delà de l'obligation évidente d'éviter les chevauchements et la dispersion des efforts.

强调“综合后续行动”要求,之所以需要这样做,其考虑远远超出显而易见避免重复和分散力量

Cette vision exige de surmonter les fragmentations et de rassembler les nombreux moyens à la disposition du système afin que les organismes unissent leur action à tous les niveaux, et en particulier au niveau des pays, compte tenu du principe de l'appropriation des programmes par les pays.

这一设想依据是:改变力量分散局面,把联合国系统许多资产集中起来,以便在各级,特别是在国一级,根据各国当作主原则,“一体行动,履行使命”。

L'administration a pris note des principaux problèmes en matière de renforcement de capacités, y compris les occasions manquées de remédier à d'importantes insuffisances des capacités de gestion du secteur public, concernant en particulier la planification, la mise en valeur et la gestion des ressources humaines; l'intérêt insuffisant accordé à l'égalité des sexes et à la participation des femmes; le flou qui règne quant à la manière d'obtenir le degré d'impact recherché dans les activités de renforcement des capacités menées avec les organisations de la société civile; et le risque pour le PNUD de s'éparpiller.

管理层注意到提到各主要能力挑战,其中包括:错理公共部门管理工作中出现较大规模能力问题时机,尤其是有关人力资源规划、开发和管理问题;对性别和妇女参与问题注意不够;没有厘清在与民间社会组织进行能力建设活动中如何取得大规模影响;以及开发署面临“力量分散风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的分散 的法语例句

用户正在搜索


éfrit, égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler,

相似单词


力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度,
morcellement des forces

Cet impératif, qui est à l'origine de l'appel en faveur d'un « suivi intégré des conférences », va bien au-delà de l'obligation évidente d'éviter les chevauchements et la dispersion des efforts.

强调“综合后续行求,之所以需这样做,其考虑远远超出显而易见避免重复和分散愿望。

Cette vision exige de surmonter les fragmentations et de rassembler les nombreux moyens à la disposition du système afin que les organismes unissent leur action à tous les niveaux, et en particulier au niveau des pays, compte tenu du principe de l'appropriation des programmes par les pays.

这一设想依据是:改变分散局面,把联合国系统许多产集中起来,以便在各级,特别是在国一级,根据各国当作主原则,“一体行,履行使命”。

L'administration a pris note des principaux problèmes en matière de renforcement de capacités, y compris les occasions manquées de remédier à d'importantes insuffisances des capacités de gestion du secteur public, concernant en particulier la planification, la mise en valeur et la gestion des ressources humaines; l'intérêt insuffisant accordé à l'égalité des sexes et à la participation des femmes; le flou qui règne quant à la manière d'obtenir le degré d'impact recherché dans les activités de renforcement des capacités menées avec les organisations de la société civile; et le risque pour le PNUD de s'éparpiller.

管理层注意到提到各主挑战,其中包括:错过了处理公共部门管理工作中出现较大规模问题时机,尤其是有关源规划、开发和管理问题;对性别和妇女参与问题注意不够;没有厘清在与民间社会组织进行能建设活中如何取得大规模影响;以及开发署面临“过于分散风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的分散 的法语例句

用户正在搜索


égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer,

相似单词


力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度,
morcellement des forces

Cet impératif, qui est à l'origine de l'appel en faveur d'un « suivi intégré des conférences », va bien au-delà de l'obligation évidente d'éviter les chevauchements et la dispersion des efforts.

强调“综合后续行动”要求,之所以需要这样做,其考虑远远超出显而易见避免重复和愿望。

Cette vision exige de surmonter les fragmentations et de rassembler les nombreux moyens à la disposition du système afin que les organismes unissent leur action à tous les niveaux, et en particulier au niveau des pays, compte tenu du principe de l'appropriation des programmes par les pays.

这一设想依据是:改变局面,把联合国系统许多资产集中起来,以便在各级,特别是在国一级,根据各国当作主原则,“一体行动,履行使命”。

L'administration a pris note des principaux problèmes en matière de renforcement de capacités, y compris les occasions manquées de remédier à d'importantes insuffisances des capacités de gestion du secteur public, concernant en particulier la planification, la mise en valeur et la gestion des ressources humaines; l'intérêt insuffisant accordé à l'égalité des sexes et à la participation des femmes; le flou qui règne quant à la manière d'obtenir le degré d'impact recherché dans les activités de renforcement des capacités menées avec les organisations de la société civile; et le risque pour le PNUD de s'éparpiller.

层注意到提到各主要能挑战,其中包括:错过了处部门管工作中出现较大规模问题时机,尤其是有关人资源规划、开发和管问题;对性别和妇女参与问题注意不够;没有厘清在与民间社会组织进行能建设活动中如何取得大规模影响;以及开发署面临“过于风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的分散 的法语例句

用户正在搜索


églantine, églefin, eglestonite, égligent, Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo,

相似单词


力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度,
morcellement des forces

Cet impératif, qui est à l'origine de l'appel en faveur d'un « suivi intégré des conférences », va bien au-delà de l'obligation évidente d'éviter les chevauchements et la dispersion des efforts.

强调“综合后续行动”要求,之所以需要这样做,其考超出显而易见避免重复和分散力量愿望。

Cette vision exige de surmonter les fragmentations et de rassembler les nombreux moyens à la disposition du système afin que les organismes unissent leur action à tous les niveaux, et en particulier au niveau des pays, compte tenu du principe de l'appropriation des programmes par les pays.

这一设想依据是:改变力量分散局面,把联合国系统许多资产集中起来,以便在各级,特别是在国一级,根据各国当作主原则,“一体行动,履行使命”。

L'administration a pris note des principaux problèmes en matière de renforcement de capacités, y compris les occasions manquées de remédier à d'importantes insuffisances des capacités de gestion du secteur public, concernant en particulier la planification, la mise en valeur et la gestion des ressources humaines; l'intérêt insuffisant accordé à l'égalité des sexes et à la participation des femmes; le flou qui règne quant à la manière d'obtenir le degré d'impact recherché dans les activités de renforcement des capacités menées avec les organisations de la société civile; et le risque pour le PNUD de s'éparpiller.

管理层注意到提到各主要力挑战,其中包括:错过了处理公共部门管理工作中出现较大规力问题时机,尤其是有关人力资源规划、开发和管理问题;对性别和妇女参与问题注意不够;没有厘清在与民间社会组织进行力建设活动中如何取得大规影响;以及开发署面临“力量过于分散风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的分散 的法语例句

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度,
morcellement des forces

Cet impératif, qui est à l'origine de l'appel en faveur d'un « suivi intégré des conférences », va bien au-delà de l'obligation évidente d'éviter les chevauchements et la dispersion des efforts.

强调“综合后续行动”要求,之所以需要这样做,其考虑远远超出显而易见避免重复分散力量愿望。

Cette vision exige de surmonter les fragmentations et de rassembler les nombreux moyens à la disposition du système afin que les organismes unissent leur action à tous les niveaux, et en particulier au niveau des pays, compte tenu du principe de l'appropriation des programmes par les pays.

这一设想依据是:改变力量分散局面,把联合国系统许多资产集中起来,以便在各级,特是在国一级,根据各国当作主原则,“一体行动,履行使命”。

L'administration a pris note des principaux problèmes en matière de renforcement de capacités, y compris les occasions manquées de remédier à d'importantes insuffisances des capacités de gestion du secteur public, concernant en particulier la planification, la mise en valeur et la gestion des ressources humaines; l'intérêt insuffisant accordé à l'égalité des sexes et à la participation des femmes; le flou qui règne quant à la manière d'obtenir le degré d'impact recherché dans les activités de renforcement des capacités menées avec les organisations de la société civile; et le risque pour le PNUD de s'éparpiller.

管理层注意到提到各主要能力挑战,其中包括:错过了处理公共部门管理工作中出现较大规模能力问题时机,尤其是有关人力资源规划、开发管理问题;对性女参与问题注意不够;没有厘清在与民间社会组织进行能力建设活动中如何取得大规模影响;以及开发署面临“力量过于分散风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的分散 的法语例句

用户正在搜索


égrapper, égrappoir, égratigner, égratignure, égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression,

相似单词


力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度,
morcellement des forces

Cet impératif, qui est à l'origine de l'appel en faveur d'un « suivi intégré des conférences », va bien au-delà de l'obligation évidente d'éviter les chevauchements et la dispersion des efforts.

强调“综后续行动”要求,之所以需要这样做,其考虑远远超出显而易见避免重复和分散力量愿望。

Cette vision exige de surmonter les fragmentations et de rassembler les nombreux moyens à la disposition du système afin que les organismes unissent leur action à tous les niveaux, et en particulier au niveau des pays, compte tenu du principe de l'appropriation des programmes par les pays.

这一设想依据是:改变力量分散局面,国系统许多资产集中起来,以便在各级,特别是在国一级,根据各国当作主原则,“一体行动,履行使命”。

L'administration a pris note des principaux problèmes en matière de renforcement de capacités, y compris les occasions manquées de remédier à d'importantes insuffisances des capacités de gestion du secteur public, concernant en particulier la planification, la mise en valeur et la gestion des ressources humaines; l'intérêt insuffisant accordé à l'égalité des sexes et à la participation des femmes; le flou qui règne quant à la manière d'obtenir le degré d'impact recherché dans les activités de renforcement des capacités menées avec les organisations de la société civile; et le risque pour le PNUD de s'éparpiller.

意到提到各主要能力挑战,其中包括:错过了处公共部门管工作中出现较大规模能力问题时机,尤其是有关人力资源规划、开发和管问题;对性别和妇女参与问题意不够;没有厘清在与民间社会组织进行能力建设活动中如何取得大规模影响;以及开发署面临“力量过于分散风险。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的分散 的法语例句

用户正在搜索


égueulé, égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber,

相似单词


力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度,
morcellement des forces

Cet impératif, qui est à l'origine de l'appel en faveur d'un « suivi intégré des conférences », va bien au-delà de l'obligation évidente d'éviter les chevauchements et la dispersion des efforts.

强调“综合后续行动”要求,之所以需要这样做,其考虑远远超出显而易见避免重复分散力量愿望。

Cette vision exige de surmonter les fragmentations et de rassembler les nombreux moyens à la disposition du système afin que les organismes unissent leur action à tous les niveaux, et en particulier au niveau des pays, compte tenu du principe de l'appropriation des programmes par les pays.

这一设想依据是:改变力量分散局面,把联合国系统许多资产集中起来,以便在各级,特别是在国一级,根据各国当作主原则,“一体行动,履行使命”。

L'administration a pris note des principaux problèmes en matière de renforcement de capacités, y compris les occasions manquées de remédier à d'importantes insuffisances des capacités de gestion du secteur public, concernant en particulier la planification, la mise en valeur et la gestion des ressources humaines; l'intérêt insuffisant accordé à l'égalité des sexes et à la participation des femmes; le flou qui règne quant à la manière d'obtenir le degré d'impact recherché dans les activités de renforcement des capacités menées avec les organisations de la société civile; et le risque pour le PNUD de s'éparpiller.

管理层注意到提到各主要能力挑战,其中包括:错过了处理公共部门管理工作中出现较大规模能力问题时机,尤其是有关人力资源规划、开发管理问题;对性别参与问题注意不够;没有厘清在与民间社会组织进行能力建设活动中如何取得大规模影响;以及开发署面临“力量过于分散风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的分散 的法语例句

用户正在搜索


Eichhornia, Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien,

相似单词


力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度,
morcellement des forces

Cet impératif, qui est à l'origine de l'appel en faveur d'un « suivi intégré des conférences », va bien au-delà de l'obligation évidente d'éviter les chevauchements et la dispersion des efforts.

强调“综合后续行动”所以需要这样做,其考虑远远超出显而易见避免重复和分散力量愿望。

Cette vision exige de surmonter les fragmentations et de rassembler les nombreux moyens à la disposition du système afin que les organismes unissent leur action à tous les niveaux, et en particulier au niveau des pays, compte tenu du principe de l'appropriation des programmes par les pays.

这一设想依据:改变力量分散局面,把联合国系统许多资产集中起来,以便在各级,特别在国一级,根据各国当作主原则,“一体行动,履行使命”。

L'administration a pris note des principaux problèmes en matière de renforcement de capacités, y compris les occasions manquées de remédier à d'importantes insuffisances des capacités de gestion du secteur public, concernant en particulier la planification, la mise en valeur et la gestion des ressources humaines; l'intérêt insuffisant accordé à l'égalité des sexes et à la participation des femmes; le flou qui règne quant à la manière d'obtenir le degré d'impact recherché dans les activités de renforcement des capacités menées avec les organisations de la société civile; et le risque pour le PNUD de s'éparpiller.

管理层注意到提到各主要能力挑战,其中包括:错过了处理公共部门管理工作中出现较大规模能力问题时机,尤其人力资源规划、开发和管理问题;对性别和妇女参与问题注意不够;没有厘清在与民间社会组织进行能力建设活动中如何取得大规模影响;以及开发署面临“力量过于分散风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的分散 的法语例句

用户正在搜索


eisenkiesel, eisenocher, eisenstassfurite, eitelite, éjaculateur, éjaculation, éjaculatoire, éjaculatorite, éjaculer, ejecta,

相似单词


力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度,
morcellement des forces

Cet impératif, qui est à l'origine de l'appel en faveur d'un « suivi intégré des conférences », va bien au-delà de l'obligation évidente d'éviter les chevauchements et la dispersion des efforts.

强调“综合后续要求,之所以需要这样做,其考虑远远超出显而易见避免重复和分散力量愿望。

Cette vision exige de surmonter les fragmentations et de rassembler les nombreux moyens à la disposition du système afin que les organismes unissent leur action à tous les niveaux, et en particulier au niveau des pays, compte tenu du principe de l'appropriation des programmes par les pays.

这一设想依据是:改变力量分散局面,把联合国系统集中起来,以便在各级,特别是在国一级,根据各国当作主原则,“一,履使命”。

L'administration a pris note des principaux problèmes en matière de renforcement de capacités, y compris les occasions manquées de remédier à d'importantes insuffisances des capacités de gestion du secteur public, concernant en particulier la planification, la mise en valeur et la gestion des ressources humaines; l'intérêt insuffisant accordé à l'égalité des sexes et à la participation des femmes; le flou qui règne quant à la manière d'obtenir le degré d'impact recherché dans les activités de renforcement des capacités menées avec les organisations de la société civile; et le risque pour le PNUD de s'éparpiller.

管理层注意到提到各主要能力挑战,其中包括:错过了处理公共部门管理工作中出现较大规模能力问题时机,尤其是有关人力源规划、开发和管理问题;对性别和妇女参与问题注意不够;没有厘清在与民间社会组织进能力建设活中如何取得大规模影响;以及开发署面临“力量过于分散风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的分散 的法语例句

用户正在搜索


ekmanite, ekta, ektachrome, ektropite, El, el paso, élaboration, élaboré, élaborée, élaborer,

相似单词


力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度,