Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余
时应采用的扣减数。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余
时应采用的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对设备费用作调整,以便考虑到设备的剩余
。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算的剩余合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供的设备的费用作调整,以考虑到设备的剩余
。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船的费用作调整,以考虑到这些船舶的剩余
。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些设备费用作调整,以便考虑到这些设备的剩余
。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
到这一点,需
创造剩余
、收入和就业的重
社会经济部门的共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必考虑到此种剩余
,因此在这方面作
一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔的数额考虑到此种设备的剩余
。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些设备和用品费用作调整,以考虑到这些用品费用的剩余
。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法考虑已经超过使用年限并且没有剩余
的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调整,以反映剩余因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种可以称为一种实际
(与“剩余
”截然不同,因为后者
一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项的剩余或卖
造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不侵夺设保人剩余
的一种手段,也不
将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调整,以反映对这些购置物的剩余考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称的灌溉系统安装费索赔作调整,以考虑到剩余
。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利用其资产的剩余从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,重新计算
在估计
价
时应采用
扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
对设备费用作
调整,以便考虑到设备
价
。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
在进行审查之后认为,科威特计算
价
是合理
。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
对所提供
设备
费用作
调整,以考虑到设备
价
。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
对石油回收船
费用作
调整,以考虑到这些船舶
价
。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
还对某些设备费用作
调整,以便考虑到这些设备
价
。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造价
、收入和就业
重要社会经济部门
共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
认为,有必要考虑到此种
价
,因此在这方面作
一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔数额考虑到
此种设备
价
。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
对某些设备和用品费用作
调整,以考虑到这些用品费用
价
。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使用年限并且没有价
物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
认为,应当作出调整,以反映
价
因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人无担保债权人
强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有
价
)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价可以称为一种实际价
(与“
价
”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项价
或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人价
一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人
一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
认为,应当相应作出调整,以反映对这些购置物
价
考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
还对所称
灌溉系统安装费索赔作
调整,以考虑到
价
。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人无担保债权人
执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有
价
)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利用其资产价
从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采
的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对设备费,以便考虑到设备的剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算的剩余价值是合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供的设备的费,以考虑到设备的剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船的费,以考虑到这些船舶的剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些设备费,以便考虑到这些设备的剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造剩余价值、收入和就业的重要社会经济部门的共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要考虑到此种剩余价值,因此在这方面一项
。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔的数额考虑到此种设备的剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些设备和品费
,以考虑到这些
品费
的剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使年限并且没有剩余价值的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当出
,以反映剩余价值因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项的剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应出
,以反映对这些购置物的剩余价值考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称的灌溉系统安装费索赔,以考虑到剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利其资产的剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采用的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对设备费用作调整,以便考虑到设备的剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,计算的剩余价值是合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供的设备的费用作调整,以考虑到设备的剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船的费用作调整,以考虑到这些船舶的剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些设备费用作调整,以便考虑到这些设备的剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
做到这一点,需
剩余价值、收入和就业的重
社会经济部门的共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必考虑到此种剩余价值,因此在这方面作
一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
说,
索赔的数额考虑到
此种设备的剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些设备和用品费用作调整,以考虑到这些用品费用的剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使用年限并且没有剩余价值的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调整,以反映剩余价值因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项的剩余价值或卖价成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调整,以反映对这些购置物的剩余价值考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称的灌溉系统安装费索赔作调整,以考虑到剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利用其资产的剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采用
扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对费用作
调整,以便考虑到
剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算剩余价值是合理
。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供费用作
调整,以考虑到
剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船费用作
调整,以考虑到这些船舶
剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些费用作
调整,以便考虑到这些
剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造剩余价值、收入和就业重要社会经
共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要考虑到此种剩余价值,因此在这方面作一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔数额考虑到
此种
剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些和用品费用作
调整,以考虑到这些用品费用
剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使用年限并且没有剩余价值物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调整,以反映剩余价值因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,保人
无担保债权人
强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺保人剩余价值
一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人
一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调整,以反映对这些购置物剩余价值考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称灌溉系统安装费索赔作
调整,以考虑到剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人无担保债权人
执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许保人利用其资产
剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采用的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组备费用作
调整,以便考
备的剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算的剩余价值是合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组所提供的
备的费用作
调整,以考
备的剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组石油回收船的费用作
调整,以考
这
船舶的剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还备费用作
调整,以便考
这
备的剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做这一点,需要创造剩余价值、收入和就业的重要社会经济部门的共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要考此种剩余价值,因此在这方面作
一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔的数额考此种
备的剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组备和用品费用作
调整,以考
这
用品费用的剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考已经超过使用年限并且没有剩余价值的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调整,以反映剩余价值因素考不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能物项的剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调整,以反映这
购置物的剩余价值考
不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还所称的灌溉系统安装费索赔作
调整,以考
剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许保人利用其资产的剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采
的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对设备,以便考虑到设备的剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算的剩余价值是合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供的设备的,以考虑到设备的剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船的,以考虑到这些船舶的剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些设备,以便考虑到这些设备的剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造剩余价值、收入和就业的重要社会经济部门的共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要考虑到此种剩余价值,因此在这方面一项
。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔的数额考虑到此种设备的剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些设备和品
,以考虑到这些
品
的剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使年限并且没有剩余价值的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当出
,以反映剩余价值因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项的剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应出
,以反映对这些购置物的剩余价值考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称的灌溉系统安装索赔
,以考虑到剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利其资产的剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,新计算
在估计剩余价值时应采用的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
对设备费用作
调整,以便考虑到设备的剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
在进行审查之后认为,
威
计算的剩余价值是合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
对所提供的设备的费用作
调整,以考虑到设备的剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
对石油回收船的费用作
调整,以考虑到这些船舶的剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
还对某些设备费用作
调整,以便考虑到这些设备的剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造剩余价值、收入和就业的要社会经济部门的共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
认为,有必要考虑到此种剩余价值,因此在这方面作
一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
威
,
威
索赔的数额考虑到
此种设备的剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
对某些设备和用品费用作
调整,以考虑到这些用品费用的剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使用年限并且没有剩余价值的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
认为,应当作出调整,以反映剩余价值因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项的剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
认为,应当相应作出调整,以反映对这些购置物的剩余价值考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
还对所称的灌溉系统安装费索赔作
调整,以考虑到剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利用其资产的剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩
时应采用的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组对设备费用作调整,以便考虑到设备的剩
。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算的剩的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组对所提供的设备的费用作调整,以考虑到设备的剩
。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对石油回收船的费用作调整,以考虑到这些船舶的剩
。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还对某些设备费用作调整,以便考虑到这些设备的剩
。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造剩、收入和就业的重要社会经济部门的共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要考虑到此种剩,因此在这方面作
一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔的数额考虑到此种设备的剩
。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组对某些设备和用品费用作调整,以考虑到这些用品费用的剩
。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法考虑已经超过使用年限并且没有剩
的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调整,以反映剩因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种可以称为一种实际
(与“剩
”截然不同,因为后者
一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能对物项的剩或卖
造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不侵夺设保人剩
的一种手段,也不
将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调整,以反映对这些购置物的剩考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称的灌溉系统安装费索赔作调整,以考虑到剩
。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利用其资产的剩从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a donc recalculé la déduction à faire pour valeur résiduelle.
因此,小组重新计算在估计剩余价值时应采用的扣减数。
Le coût du matériel a été ajusté pour tenir compte de sa valeur résiduelle.
小组设备费用作
调整,以便考虑到设备的剩余价值。
Après examen, le Comité conclut que la valeur résiduelle calculée par le Koweït est raisonnable.
小组在进行审查之后认为,科威特计算的剩余价值是合理的。
Un ajustement a été effectué pour tenir compte de la valeur résiduelle du matériel fourni.
小组所提供的设备的费用作
调整,以考虑到设备的剩余价值。
Le coût des écrémeuses a été ajusté pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组回收
的费用作
调整,以考虑到这
的剩余价值。
Un ajustement a également été apporté au coût de certains équipements pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组还某
设备费用作
调整,以便考虑到这
设备的剩余价值。
Cette mesure concerne les secteurs stratégiques générateurs d'excédents et ceux qui sont créateurs d'emplois et de revenus.
要做到这一点,需要创造剩余价值、收入和就业的重要社会经济部门的共同努力。
Estimant qu'une telle prise en compte est justifiée, il a donc procédé à un ajustement à cet effet.
小组认为,有必要考虑到此种剩余价值,因此在这方面作一项调整。
Le Koweït déclare que le montant demandé a été calculé compte tenu de la valeur résiduelle de ce matériel.
科威特说,科威特索赔的数额考虑到此种设备的剩余价值。
Un ajustement a été apporté au coût de certains équipements et fournitures pour tenir compte de leur valeur résiduelle.
小组某
设备和用品费用作
调整,以考虑到这
用品费用的剩余价值。
On s'est fondé sur des articles dont la durée d'utilisation prévue était dépassée et qui n'avaient plus guère de valeur.
办法是考虑已经超过使用年限并且没有剩余价值的物品。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle.
小组认为,应当作出调整,以反映剩余价值因素考虑不充分。
En outre, la réalisation par ses créanciers chirographaires pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,设保人的无担保债权人的强制执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Il s'agit d'une valeur réelle (par opposition à la «valeur résiduelle», au sens classique donné à cette expression en comptabilité).
这种价值可以称为一种实际价值(与“剩余价值”截然不同,因为后者是一种常规会计术语,关于这一点请见下文)。
Par ailleurs, plus la cession tarde et plus la valeur résiduelle ou le prix de vente des biens risque de diminuer.
此外,拖延处置有可能物项的剩余价值或卖价造成负面影响。
Une sûreté n'est ni un moyen d'exproprier le constituant d'un excédent de valeur ni un transfert déguisé du bien au créancier.
担保权既不是侵夺设保人剩余价值的一种手段,也不是将该财产变相转移给有担保债权人的一种形式。
Le Comité estime qu'il faut effectuer un ajustement pour tenir compte de la comptabilisation insuffisante de la valeur résiduelle de ces articles.
小组认为,应当相应作出调整,以反映这
购置物的剩余价值考虑不充分。
Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还所称的灌溉系统安装费索赔作
调整,以考虑到剩余价值。
En outre, la saisie-vente par les créanciers chirographaires du débiteur pourrait être, sinon impossible, du moins plus difficile (sauf en cas d'excédent).
此外,债务人的无担保债权人的执行可能被排除在外,或至少变得更为困难(除非尚有剩余价值)。
Selon l'une d'elles, une telle approche permettrait au constituant d'utiliser la valeur restante de ses biens pour obtenir un crédit d'un autre prêteur.
一种看法认为,这种办法会允许设保人利用其资产的剩余价值从另一贷款人获取信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。