Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.
地方政府位于提供服务的。
Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.
地方政府位于提供服务的。
À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.
已掌握了目国际上最
的
氧化钛应用技术。
Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.
缅甸处于禁毒斗争的阵地。
L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.
电联继续处在提供电信全球标准的。
Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.
负责高级代表的“公室”。
De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.
许多发展中国家没有在技术创新。
Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.
巴基斯坦处于此祸患斗争的
。
Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.
他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻醉毒品的。
La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.
大多数发展中国家没有在技术创新。
L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.
对高级专员的直接支助由公室提供。
Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.
伊朗处于打击跨国贩毒者的一场昂贵的战争的。
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
太空是所有人类的共,提供了无限的可能性。
Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.
巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的。
En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.
因此,技术离某些类别的发展中国家渐行渐远。
Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.
公室应以工作人员支助与协调职能为重点。
Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.
在国际上,菲律宾在提出不信仰间的倡议方面站在
。
La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.
多国部队已将110个行动基地移交伊拉克人控制。
Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.
法国在国际经济合作方面是站在的。
Les entreprises utilisent des sociétés écrans.
企业总是对公司加以利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.
地方政府位于提供服务的沿。
À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.
已掌握了目国际上最
沿的纳米二氧化钛应用
。
Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.
缅甸处于禁毒斗争的沿阵地。
L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.
电联继续处在提供电信全球标准的沿。
Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.
负责高级代表的“沿办公室”。
De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.
许多发展中国家没有在沿创新。
Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.
巴基斯坦处于此祸患斗争的
沿。
Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.
他有
会跨入缩小男女薪酬差距努力的
沿。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻醉毒品的沿。
La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.
大多数发展中国家没有在沿创新。
L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.
对高级专员的直接支助由沿办公室提供。
Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.
伊朗处于打击跨国贩毒者的一场昂贵的战争的沿。
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
太空是所有人类的共沿,提供了无限的可能性。
Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.
巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的沿。
En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.
因此,沿
离某些类别的发展中国家渐行渐远。
Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.
沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。
Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.
在国际上,菲律宾在提出不信仰间的倡议方面站在
沿。
La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.
多国部队已将110个沿行动基地移交伊拉克人控制。
Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.
法国在国际经济合作方面是站在沿的。
Les entreprises utilisent des sociétés écrans.
企业总是对沿公司加以利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.
地方政府位提供服务的前沿。
À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.
已掌握了目前国际上最前沿的纳米二氧化钛应用技术。
Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.
缅甸禁毒斗争的前沿阵地。
L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.
电联继续在提供电信全球标准的前沿。
Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.
级代表的“前沿办公室”。
De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.
许多发展中国家没有在技术前沿创新。
Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.
巴基斯此祸患斗争的前沿。
Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.
他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的前沿。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯打击麻醉毒品的前沿。
La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.
大多数发展中国家没有在技术前沿创新。
L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.
对级专员的直接支助由前沿办公室提供。
Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.
伊朗打击跨国贩毒者的一场昂贵的战争的前沿。
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
太空是所有人类的共前沿,提供了无限的可能性。
Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.
巴基斯站在反恐怖主义斗争的前沿。
En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.
因此,前沿技术离某些类别的发展中国家渐行渐远。
Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.
前沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。
Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.
在国际上,菲律宾在提出不信仰间的倡议方面站在前沿。
La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.
多国部队已将110个前沿行动基地移交伊拉克人控制。
Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.
法国在国际经济合作方面是站在前沿的。
Les entreprises utilisent des sociétés écrans.
企业总是对前沿公司加以利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.
地方政府位提供服务的
沿。
À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.
已掌握了目上最
沿的纳米二氧化钛应用技术。
Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.
缅甸禁毒斗争的
沿阵地。
L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.
电联继续在提供电信全球标准的
沿。
Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.
负责高级代表的“沿办公室”。
De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.
许多发展中家没有在技术
沿创新。
Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.
巴基斯坦此祸患斗争的
沿。
Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.
他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的沿。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦打击麻醉毒品的
沿。
La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.
大多数发展中家没有在技术
沿创新。
L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.
对高级专员的直接支助由沿办公室提供。
Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.
伊打击跨
贩毒者的一场昂贵的战争的
沿。
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
太空是所有人类的共沿,提供了无限的可能性。
Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.
巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的沿。
En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.
因此,沿技术离某些类别的发展中
家渐行渐远。
Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.
沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。
Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.
在上,菲律宾在提出不
信仰间的倡议方面站在
沿。
La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.
多部队已将110个
沿行动基地移交伊拉克人控制。
Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.
法在
经济合作方面是站在
沿的。
Les entreprises utilisent des sociétés écrans.
企业总是对沿公司加以利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.
地方政府位于提供服务前沿。
À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.
已掌握了目前国际上最前沿纳米二氧化钛应用技术。
Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.
缅甸处于禁斗争
前沿阵地。
L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.
电联继续处在提供电信全球前沿。
Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.
负责高级代表“前沿办公室”。
De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.
许多发展中国家没有在技术前沿创新。
Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.
巴基斯坦处于此祸患斗争
前沿。
Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.
他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力前沿。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击品
前沿。
La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.
大多数发展中国家没有在技术前沿创新。
L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.
对高级专员直接支助由前沿办公室提供。
Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.
伊朗处于打击跨国贩者
一场昂贵
战争
前沿。
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
太空是所有人类共
前沿,提供了无限
可能性。
Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.
巴基斯坦站在反恐怖主义斗争前沿。
En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.
因此,前沿技术离某些类别发展中国家渐行渐远。
Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.
前沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。
Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.
在国际上,菲律宾在提出不信仰间
倡议方面站在前沿。
La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.
多国部队已将110个前沿行动基地移交伊拉克人控制。
Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.
法国在国际经济合作方面是站在前沿。
Les entreprises utilisent des sociétés écrans.
企业总是对前沿公司加以利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.
地方政府位提供服务的
。
À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.
已掌握了目国际上最
的纳米二氧化钛应用技术。
Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.
缅甸处禁毒斗争的
阵地。
L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.
电联继续处在提供电信全球标准的。
Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.
责高级代表的“
办公室”。
De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.
许多发展中国家没有在技术创新。
Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.
巴基斯坦处此祸患斗争的
。
Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.
他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处麻醉毒品的
。
La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.
大多数发展中国家没有在技术创新。
L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.
对高级专员的直接支助由办公室提供。
Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.
伊朗处跨国贩毒者的一场昂贵的战争的
。
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
太空是所有人类的共,提供了无限的可能性。
Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.
巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的。
En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.
因此,技术离某些类别的发展中国家渐行渐远。
Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.
办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。
Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.
在国际上,菲律宾在提出不信仰间的倡议方面站在
。
La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.
多国部队已将110个行动基地移交伊拉克人控制。
Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.
法国在国际经济合作方面是站在的。
Les entreprises utilisent des sociétés écrans.
企业总是对公司加以利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.
地方政府位于服务的前
。
À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.
已掌握了目前国际上最前的纳米二氧化钛应用技术。
Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.
缅甸处于禁毒斗争的前阵地。
L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.
电联继续处在电信全球标准的前
。
Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.
负责高级代表的“前办公室”。
De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.
许多发展中国家没有在技术前创新。
Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.
巴基斯坦处于此祸患斗争的前
。
Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.
他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的前。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处于打击麻醉毒品的前。
La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.
大多数发展中国家没有在技术前创新。
L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.
对高级专员的直接支助由前办公室
。
Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.
伊朗处于打击跨国贩毒者的一场昂贵的战争的前。
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
太空是所有人类的共前
,
了无限的可能性。
Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.
巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的前。
En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.
因此,前技术离某些类别的发展中国家渐行渐远。
Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.
前办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。
Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.
在国际上,菲律宾在出不
信仰间的倡议方面站在前
。
La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.
多国部队已将110个前行动基地移交伊拉克人控制。
Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.
法国在国际经济合作方面是站在前的。
Les entreprises utilisent des sociétés écrans.
企业总是对前公司加以利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.
地方政府位提供服务的
沿。
À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.
已掌握国际上最
沿的纳米二氧化钛应用技术。
Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.
缅甸处禁毒斗争的
沿阵地。
L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.
电联继续处在提供电信全球标准的沿。
Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.
负责高级代表的“沿办公室”。
De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.
许多发展中国家没有在技术沿创新。
Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.
巴基斯坦处此祸患斗争的
沿。
Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.
他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的沿。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦处麻醉毒品的
沿。
La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.
大多数发展中国家没有在技术沿创新。
L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.
对高级专员的直接支助由沿办公室提供。
Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.
伊朗处跨国贩毒者的一场昂贵的战争的
沿。
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
太空是所有人类的共沿,提供
无限的可能性。
Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.
巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的沿。
En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.
因此,沿技术离某些类别的发展中国家渐行渐远。
Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.
沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。
Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.
在国际上,菲律宾在提出不信仰间的倡议方面站在
沿。
La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.
多国部队已将110个沿行动基地移交伊拉克人控制。
Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.
法国在国际经济合作方面是站在沿的。
Les entreprises utilisent des sociétés écrans.
企业总是对沿公司加以利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.
地方政府位于提供服务的前沿。
À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.
已掌握了目前最前沿的纳米二氧化钛应用技术。
Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.
缅甸于禁毒斗争的前沿阵地。
L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.
电联继续在提供电信全球标准的前沿。
Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.
负责高级代表的“前沿办公室”。
De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.
许多发展中家没有在技术前沿创新。
Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.
巴基斯坦于
此祸患斗争的前沿。
Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.
他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的前沿。
Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.
巴基斯坦于打击麻醉毒品的前沿。
La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.
大多数发展中家没有在技术前沿创新。
L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.
对高级专员的直接支助由前沿办公室提供。
Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.
于打击跨
贩毒者的一场昂贵的战争的前沿。
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
太空是所有人类的共前沿,提供了无限的可能性。
Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.
巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的前沿。
En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.
因此,前沿技术离某些类别的发展中家渐行渐远。
Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.
前沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。
Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.
在,菲律宾在提出不
信仰间的倡议方面站在前沿。
La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.
多部队已将110个前沿行动基地移交
拉克人控制。
Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.
法在
经济合作方面是站在前沿的。
Les entreprises utilisent des sociétés écrans.
企业总是对前沿公司加以利用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。