法语助手
  • 关闭
qián yán
le front; la frontière du champs de bataille
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.

地方政府位于提供服务的

À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.

已掌握了目国际上最氧化钛应用技术。

Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.

缅甸处于禁毒斗争的阵地。

L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.

电联继续处在提供电信全球标准的

Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.

负责高级代表的“公室”。

De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.

许多发展中国家没有在技术创新。

Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.

巴基斯坦处于此祸患斗争的

Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.

他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的

Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.

巴基斯坦处于打击麻醉毒品的

La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.

大多数发展中国家没有在技术创新。

L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.

对高级专员的直接支助由公室提供。

Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.

伊朗处于打击跨国贩毒者的一场昂贵的战争的

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共,提供了无限的可能性。

Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.

巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的

En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.

因此,技术离某些类别的发展中国家渐行渐远。

Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.

公室应以工作人员支助与协调职能为重点。

Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.

在国际上,菲律宾在提出不信仰间的倡议方面站在

La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.

多国部队已将110个行动基地移交伊拉克人控制。

Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.

法国在国际经济合作方面是站在的。

Les entreprises utilisent des sociétés écrans.

企业总是对公司加以利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前沿 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


前囟点的, 前胸, 前牙, 前言, 前言不搭后语, 前沿, 前沿哨兵, 前沿褶皱, 前沿阵地, 前仰后合,
qián yán
le front; la frontière du champs de bataille
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.

地方政府位于提供服务的沿

À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.

已掌握了目国际上最沿的纳米二氧化钛应用

Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.

缅甸处于禁毒斗争的沿阵地。

L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.

电联继续处在提供电信全球标准的沿

Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.

负责高级代表的“沿办公室”。

De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.

许多发展中国家没有在沿创新。

Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.

巴基斯坦处于此祸患斗争的沿

Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.

会跨入缩小男女薪酬差距努力的沿

Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.

巴基斯坦处于打击麻醉毒品的沿

La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.

大多数发展中国家没有在沿创新。

L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.

对高级专员的直接支助由沿办公室提供。

Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.

伊朗处于打击跨国贩毒者的一场昂贵的战争的沿

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共沿,提供了无限的可能性。

Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.

巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的沿

En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.

因此,沿离某些类别的发展中国家渐行渐远。

Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.

沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。

Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.

在国际上,菲律宾在提出不信仰间的倡议方面站在沿

La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.

多国部队已将110个沿行动基地移交伊拉克人控制。

Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.

法国在国际经济合作方面是站在沿的。

Les entreprises utilisent des sociétés écrans.

企业总是对沿公司加以利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 前沿 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


前囟点的, 前胸, 前牙, 前言, 前言不搭后语, 前沿, 前沿哨兵, 前沿褶皱, 前沿阵地, 前仰后合,
qián yán
le front; la frontière du champs de bataille
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.

地方政府位提供服务的前沿

À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.

已掌握了目前国际上最前沿的纳米二氧化钛应用技术。

Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.

缅甸禁毒斗争的前沿阵地。

L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.

电联继续在提供电信全球标准的前沿

Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.

级代表的“前沿办公室”。

De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.

许多发展中国家没有在技术前沿创新。

Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.

巴基斯此祸患斗争的前沿

Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.

他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的前沿

Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.

巴基斯打击麻醉毒品的前沿

La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.

大多数发展中国家没有在技术前沿创新。

L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.

级专员的直接支助由前沿办公室提供。

Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.

伊朗打击跨国贩毒者的一场昂贵的战争的前沿

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共前沿,提供了无限的可能性。

Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.

巴基斯站在反恐怖主义斗争的前沿

En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.

因此,前沿技术离某些类别的发展中国家渐行渐远。

Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.

前沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。

Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.

在国际上,菲律宾在提出不信仰间的倡议方面站在前沿

La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.

多国部队已将110个前沿行动基地移交伊拉克人控制。

Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.

法国在国际经济合作方面是站在前沿的。

Les entreprises utilisent des sociétés écrans.

企业总是对前沿公司加以利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前沿 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


前囟点的, 前胸, 前牙, 前言, 前言不搭后语, 前沿, 前沿哨兵, 前沿褶皱, 前沿阵地, 前仰后合,
qián yán
le front; la frontière du champs de bataille
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.

地方政府位提供服务的沿

À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.

已掌握了目上最沿的纳米二氧化钛应用技术。

Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.

缅甸禁毒斗争的沿阵地。

L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.

电联继续在提供电信全球标准的沿

Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.

负责高级代表的“沿办公室”。

De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.

许多发展中家没有在技术沿创新。

Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.

巴基斯坦此祸患斗争的沿

Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.

他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的沿

Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.

巴基斯坦打击麻醉毒品的沿

La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.

大多数发展中家没有在技术沿创新。

L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.

对高级专员的直接支助由沿办公室提供。

Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.

打击跨贩毒者的一场昂贵的战争的沿

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共沿,提供了无限的可能性。

Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.

巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的沿

En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.

因此,沿技术离某些类别的发展中家渐行渐远。

Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.

沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。

Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.

上,菲律宾在提出不信仰间的倡议方面站在沿

La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.

部队已将110个沿行动基地移交伊拉克人控制。

Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.

经济合作方面是站在沿的。

Les entreprises utilisent des sociétés écrans.

企业总是对沿公司加以利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前沿 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


前囟点的, 前胸, 前牙, 前言, 前言不搭后语, 前沿, 前沿哨兵, 前沿褶皱, 前沿阵地, 前仰后合,
qián yán
le front; la frontière du champs de bataille
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.

地方政府位于提供服务前沿

À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.

已掌握了目前国际上最前沿纳米二氧化钛应用技术。

Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.

缅甸处于禁斗争前沿阵地。

L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.

电联继续处在提供电信全球前沿

Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.

负责高级代表前沿办公室”。

De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.

许多发展中国家没有在技术前沿创新。

Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.

巴基斯坦处于此祸患斗争前沿

Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.

他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力前沿

Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.

巴基斯坦处于打击前沿

La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.

大多数发展中国家没有在技术前沿创新。

L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.

对高级专员直接支助由前沿办公室提供。

Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.

伊朗处于打击跨国贩一场昂贵战争前沿

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类前沿,提供了无限可能性。

Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.

巴基斯坦站在反恐怖主义斗争前沿

En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.

因此,前沿技术离某些类别发展中国家渐行渐远。

Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.

前沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。

Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.

在国际上,菲律宾在提出不信仰间倡议方面站在前沿

La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.

多国部队已将110个前沿行动基地移交伊拉克人控制。

Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.

法国在国际经济合作方面是站在前沿

Les entreprises utilisent des sociétés écrans.

企业总是对前沿公司加以利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前沿 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


前囟点的, 前胸, 前牙, 前言, 前言不搭后语, 前沿, 前沿哨兵, 前沿褶皱, 前沿阵地, 前仰后合,
qián yán
le front; la frontière du champs de bataille
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.

地方政府位提供服务的

À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.

已掌握了目国际上最的纳米二氧化钛应用技术。

Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.

缅甸处禁毒斗争的阵地。

L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.

电联继续处在提供电信全球标准的

Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.

责高级代表的“办公室”。

De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.

许多发展中国家没有在技术创新。

Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.

巴基斯坦处此祸患斗争的

Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.

他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的

Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.

巴基斯坦处麻醉毒品的

La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.

大多数发展中国家没有在技术创新。

L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.

对高级专员的直接支助由办公室提供。

Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.

伊朗处跨国贩毒者的一场昂贵的战争的

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共,提供了无限的可能性。

Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.

巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的

En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.

因此,技术离某些类别的发展中国家渐行渐远。

Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.

办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。

Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.

在国际上,菲律宾在提出不信仰间的倡议方面站在

La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.

多国部队已将110个行动基地移交伊拉克人控制。

Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.

法国在国际经济合作方面是站在的。

Les entreprises utilisent des sociétés écrans.

企业总是对公司加以利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前沿 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


前囟点的, 前胸, 前牙, 前言, 前言不搭后语, 前沿, 前沿哨兵, 前沿褶皱, 前沿阵地, 前仰后合,
qián yán
le front; la frontière du champs de bataille
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.

地方政府位于服务的

À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.

已掌握了目前国际上最的纳米二氧化钛应用技术。

Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.

缅甸处于禁毒斗争的阵地。

L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.

电联继续处在电信全球标准的

Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.

负责高级代表的“办公室”。

De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.

许多发展中国家没有在技术创新。

Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.

巴基斯坦处于此祸患斗争的

Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.

他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的

Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.

巴基斯坦处于打击麻醉毒品的

La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.

大多数发展中国家没有在技术创新。

L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.

对高级专员的直接支助由办公室

Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.

伊朗处于打击跨国贩毒者的一场昂贵的战争的

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共了无限的可能性。

Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.

巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的

En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.

因此,技术离某些类别的发展中国家渐行渐远。

Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.

办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。

Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.

在国际上,菲律宾在出不信仰间的倡议方面站在

La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.

多国部队已将110个行动基地移交伊拉克人控制。

Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.

法国在国际经济合作方面是站在的。

Les entreprises utilisent des sociétés écrans.

企业总是对公司加以利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前沿 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


前囟点的, 前胸, 前牙, 前言, 前言不搭后语, 前沿, 前沿哨兵, 前沿褶皱, 前沿阵地, 前仰后合,
qián yán
le front; la frontière du champs de bataille
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.

地方政府位提供服务的沿

À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.

已掌握国际上最沿的纳米二氧化钛应用技术。

Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.

缅甸处禁毒斗争的沿阵地。

L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.

电联继续处在提供电信全球标准的沿

Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.

负责高级代表的“沿办公室”。

De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.

许多发展中国家没有在技术沿创新。

Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.

巴基斯坦处此祸患斗争的沿

Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.

他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的沿

Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.

巴基斯坦处麻醉毒品的沿

La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.

大多数发展中国家没有在技术沿创新。

L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.

对高级专员的直接支助由沿办公室提供。

Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.

伊朗处跨国贩毒者的一场昂贵的战争的沿

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共沿,提供无限的可能性。

Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.

巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的沿

En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.

因此,沿技术离某些类别的发展中国家渐行渐远。

Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.

沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。

Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.

在国际上,菲律宾在提出不信仰间的倡议方面站在沿

La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.

多国部队已将110个沿行动基地移交伊拉克人控制。

Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.

法国在国际经济合作方面是站在沿的。

Les entreprises utilisent des sociétés écrans.

企业总是对沿公司加以利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前沿 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


前囟点的, 前胸, 前牙, 前言, 前言不搭后语, 前沿, 前沿哨兵, 前沿褶皱, 前沿阵地, 前仰后合,
qián yán
le front; la frontière du champs de bataille
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.

地方政府位于提供服务的前沿

À l'heure actuelle, il a saisi les plus avant-gardistes nano-applications du dioxyde de titane.

已掌握了目前前沿的纳米二氧化钛应用技术。

Le représentant signale que le Myanmar a été à l'avant-garde de cette lutte.

缅甸于禁毒斗争的前沿阵地。

L'UIT demeure à l'avant-garde du travail de normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.

电联继续在提供电信全球标准的前沿

Il est responsable du secrétariat du Haut Représentant.

负责高级代表的“前沿办公室”。

De nombreux pays en développement ne participent pas à l'innovation technologique.

许多发展中家没有在技术前沿创新。

Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.

巴基斯坦此祸患斗争的前沿

Ils ont l'occasion de prendre la tête des efforts destinés à combler l'écart de rémunération.

他们有机会跨入缩小男女薪酬差距努力的前沿

Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.

巴基斯坦于打击麻醉毒品的前沿

La plupart des pays en développement sont loin d'être à la pointe de l'innovation.

大多数发展中家没有在技术前沿创新。

L'appui immédiat du Haut Commissaire est assuré par son bureau.

对高级专员的直接支助由前沿办公室提供。

Son pays est à l'avant-garde d'une guerre coûteuse contre les trafiquants transnationaux de stupéfiants.

于打击跨贩毒者的一场昂贵的战争的前沿

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类的共前沿,提供了无限的可能性。

Le Pakistan est à l'avant-plan de la lutte contre le terrorisme.

巴基斯坦站在反恐怖主义斗争的前沿

En conséquence, le progrès technique passe au large de certains groupes de pays en développement.

因此,前沿技术离某些类别的发展中家渐行渐远。

Le Bureau devrait se concentrer sur des fonctions d'appui au personnel et de coordination.

前沿办公室应以工作人员支助与协调职能为重点。

Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses.

,菲律宾在提出不信仰间的倡议方面站在前沿

La Force multinationale a transféré 55 des 110 bases d'opération avancée au contrôle iraquien.

部队已将110个前沿行动基地移交拉克人控制。

Dans cet effort de coopération économique internationale, je veux vous dire que la France veut être à l’avant-garde.

经济合作方面是站在前沿的。

Les entreprises utilisent des sociétés écrans.

企业总是对前沿公司加以利用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前沿 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


前囟点的, 前胸, 前牙, 前言, 前言不搭后语, 前沿, 前沿哨兵, 前沿褶皱, 前沿阵地, 前仰后合,