法语助手
  • 关闭

刺激人的

添加到生词本

fort , e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如使发展国家从技术和医学进步受益—— 目前这方面专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

同时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成贩运行为蔓延,使安排贩运妇女和女孩和贩运需要包括军事存在都不受惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,
fort , e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够使发展中国家从技术和医学进步中益—— 目前这方面专利使它们难以企及—— 又会减少对工业化国家取得那些进步呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

同时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直稳定,造成贩运行为蔓延,使安排贩运妇女和女孩和贩运需要,其中包括军事存在都处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,
fort , e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够使发展中国家从技术和医学中受益—— 目前这方面专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成贩运行为蔓延,使安排贩运妇女和女孩和贩运需要,其中包括军事存在都不受惩处。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,
fort , e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够使发展中国家从技术和医学进步中益—— 目前这方面专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

同时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成贩运行为蔓延,使安排贩运妇女和女孩和贩运需要,其中包括军事存在都不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,
fort , e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如使发展国家从技术和医学进步受益—— 目前这方面专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

同时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成贩运行为蔓延,使安排贩运妇女和女孩和贩运需要包括军事存在都不受惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,
fort , e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够使展中国从技术和医学进步中受益—— 目前这方面专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国那些进步呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

同时,由于在装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成贩运行为蔓延,使安排贩运妇女和女孩和贩运需要,其中包括军事存在都不受惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,
fort , e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够使发展中国家从技术和医学进步中受益—— 目前这方面专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

同时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成贩运行为蔓延,使安排贩运妇女和女孩和贩运需要,其中包括军事存在都不受惩

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,
fort , e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够使发展中国家从技术和医学进步中受益—— 目专利使它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

同时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成贩运延,使安排贩运妇女和女孩和贩运需要,其中包括军事存在都不受惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,
fort , e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Comment faire en sorte que les pays en développement puissent tirer parti des progrès de la technique et de la médecine que les brevets mettent actuellement hors de leur portée, sans réduire les incitations grâce auxquelles ces progrès sont réalisés dans les pays industrialisés ?

我们又如何能够发展国家从技术和医学进步—— 目前这方面专利它们难以企及—— 又不会减少对工业化国家取得那些进步呢?

Par ailleurs, l'instabilité persistante des gouvernements et des institutions dans les régions en proie à des conflits armés contribue à la prolifération des activités de traite des personnes car aussi bien ceux qui organisent la traite des femmes et des filles que ceux qui stimulent la demande à l'origine de cette traite, y compris les forces armées, peuvent agir en toute impunité.

同时,由于在发生武装冲突区域政府和机构又一直不稳定,造成贩运行为蔓延,贩运妇女和女孩和贩运需要,其包括军事存在都不惩处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刺激人的 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的,