法语助手
  • 关闭

刹那间

添加到生词本

shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我花就在其中星上……’但是如果羊吃掉了这花,对他来说,好像所有星都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱花在那里,在那遥远星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有星光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


songerie, songeur, songhaï, songhua jiang, songkhla, sonie, sonique, Sonis, sonnage, sonnaille,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那一花就在其中一颗行……’但是如果羊吃掉了这花,对他来说,好像所有的行都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花在那里,在那颗遥远的。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


sono, sono-, sonographe, sonolite, sonoluminescence, sonomètre, sonométrie, sonoraïte, sonore, sonorie,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他的忧虑都消失

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过在这刹那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那一花就在其中一颗行星上……’但是如果羊花,对他来说,好像所有的行星都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer, sophistiqueur,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神刹那间送给你

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

那一花就一颗行星上……’但是如果羊吃掉了这花,对他来说,好像所有行星都刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

心爱那里,那颗遥远星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有星光变会刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


sorabes, sorbaire, sorbant, sorbaria, sorbe, sorbet, sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论谁在一畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的花就在其中一颗行星上……’但羊吃掉了花,对他来说,好像所有的行星都在暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花在里,在颗遥远的星星上。”可羊把花吃掉了。么,对他来说,所有的星光变会在暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


sordide, sordidement, sordidité, sore, sorédie, Sorel, sorensenite, soret, soretite, sorgho,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那一花就在其中一颗行……’但是如果羊吃掉了这花,对他来说,好像所有的行都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花在那里,在那颗遥远的。”是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那一花就在其中一颗行星上……’但是如吃掉了这花,对他来说,好像所有的行星都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


sot(t)ie, sotalol, sotch, sotie, sot-l'y-laisse, sottement, sottie, sottise, sottisier, sou,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

那间他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那一花就其中一颗行星上……’但是吃掉了花,对他来说,好像所有的行星都那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花那里,那颗遥远的星星上。”可是,把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


soucekite, souche, souchet, souchette, souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

那间他的忧虑消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那花就其中颗行星上……’但是如果羊吃掉了这花,对他来说,好像所有的行星那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花那里,那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


soudainement, soudaineté, soudan, soudanais, soudant, soudard, soudart, soudau, soude, soudé,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,