法语助手
  • 关闭

制造质量

添加到生词本

qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造质量为先,信誉为重,管理为本,为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、制造能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制造,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将质量视为一种与价格和顾客一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程的质量,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制造质量,公司上下员工勤奋、实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和制造经验,质量周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制造业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制造伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂制造的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制造质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制造质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制造厂家、质量和价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量制造、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、制造能力和制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制造,可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将视为一种与价格和顾客服务一样的战略变,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程的,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制造,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和制造经验,好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制造业产品的阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及设备制造伙伴在、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的有时优于在大规模工厂制造的毒剂因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制造出数上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与他联合国机构合作,根据对国际建议的制造标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制造控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制造厂家、和价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制造出数上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的制造、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、制造能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制造,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程的质量,有助公司定位,有利它们打入国际

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制造质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和制造经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量范围扩大并这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制造业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制造伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优在大规模工厂制造的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,企业能够制造出数量和质量上达到要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制造质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制造质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关艾滋病毒药品的制造厂家、质量和价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除壁垒一方面要求供应方做出努力,企业能够制造出数量和质量上达到要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量制造、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗质量100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器和部件制造必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、制造能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制造,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程的质量,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制造质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和制造经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有分的经济理由向上攀登制造业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应跨国公司及其原始设备制造伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂制造的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这求供应方作出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制造质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制造质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制造厂家、质量和价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面求供应方做出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量制造、管理求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺细,过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,制造为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、制造能力和制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制造,可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业视为种与价格和顾客服务样的战略变,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程的,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有支雄厚的专业技术队伍,为确保制造,公司上下员工勤奋、务实、条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和制造经验,好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制造业产品的阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制造伙伴在、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的有时优于在大规模工厂制造的毒剂,原因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

方面,这要供应方作出努力,使企业能够制造出数上达到市场要的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制造标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的般性预防措施,包括在弹药的制造控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制造厂家、和价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒方面要供应方做出努力,使企业能够制造出数上达到市场要的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的制造、管理要和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、制造能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制造,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程的质量,有助公司定位,有利它们打入国际

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制造质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂1990年,有着近20年的水泵产品加工设计和制造经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量范围扩大并这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制造业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制造伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优在大规模工厂制造的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,企业能够制造出数量和质量上达到要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制造质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制造质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关艾滋病毒药品的制造厂家、质量和价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除壁垒一方面要求供应方做出努力,企业能够制造出数量和质量上达到要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量制造、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗质量100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商部件制造商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、制造能力质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非刀具加工制造,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将质量视为一种与价格顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程的质量,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制造质量,公司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产品加工设计制造经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制造业产品的质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制造伙伴在质量、供应交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模工厂制造的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制造出数量质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制造质量的遵守情况,对青蒿素复合药剂ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制造质量控制、处理储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品的制造厂家、质量价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制造出数量质量上达到市场要求的、出口潜力大的产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量制造、管理要求采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

产品制造工艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

价内容包括司财力、制造能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

司成立于1985年.本司专业生产直齿三面铣刀,切口铣刀,锯片铣刀.非标刀具加工制造,质量可靠,产品齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样战略变量,而成为具体销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程质量,有助于司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

司拥有一支雄厚专业技术队伍,为确保制造质量司上下员工勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年水泵产品加工设计和制造经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善贸易条件,这些国家当然就有充分经济理由向上攀登制造业产品质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国司及其原始设备制造伙伴在质量、供应标准和交货时间方面预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点工厂生产化学剂质量有时优于在大规模工厂制造毒剂质量,原因是试点规模生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求、出口潜力大产品。

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议制造质量标准遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定宽泛定义所涵盖各类弹药可靠性一般性预防措施,包括在弹药制造质量控制、处理和储存方面愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药品和测定包外,供应司还是两项机构间倡议合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药品制造厂家、质量和价格信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以质量著称,现在它已不再能同廉价进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人Sotexki工人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求、出口潜力大产品。

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织基本药物样单,该司是基本药物质量制造、管理要求和采购等方面专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗质量低于100千克微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,
qualité de fabrication

Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.

制造艺精细,质量过关。

Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité.

喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精制造质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

L'évaluation porte sur la santé financière de l'entreprise, sa capacité de fabrication et ses systèmes de contrôle de la qualité.

评价内容包括评估公司财力、制造能力和质量制度。

Fondée en 1985.L'entreprise se spécialise dans trois droites-dent de coupe, coupe-coupe, des lames de coupe.Non-outil standard de fabrication, la qualité, la gamme de produits.

公司成立于1985年.本公司专业生产直齿三面,切口,锯片.制造,质量可靠,产齐全.

Les entreprises manufacturières considèrent la qualité, de même que le prix et le service après-vente, comme une variable stratégique se rapportant spécifiquement à la commercialisation.

制造企业将质量视为一种与价格和顾客服务一样的战略变量,而成为具体的销售依据。

Cette certification internationale garantit à leurs clients la qualité des processus de fabrication mis en place, assure leur positionnement et favorise leur accès aux marchés internationaux.

这种国际认向消费者提供了制造过程的质量,有助于公司定位,有利于它们打入国际市场。

La société a une forte équipe technique, afin d'assurer la qualité de fabrication, l'ardeur au travail du personnel de l'entreprise, de haut en bas, pragmatique, Yi Tiaoxin raffinement.

公司拥有一支雄厚的专业技术队伍,为确保制造质量,公司上下员勤奋、务实、求精一条心。

Yuxing métal usine a été fondée en 1990, a près de 20 ans de la pompe conception et la fabrication de produits de bonne qualité et un bon service!

裕兴五金厂成立于1990年,有着近20年的水泵产设计和制造经验,质量好,服务周到!

Mais ils ont certainement de bonnes raisons économiques d'améliorer la qualité de leur production manufacturière, car cela leur permet d'élargir leur accès aux marchés et d'améliorer leurs termes de l'échange.

但是随着质量使市场范围扩大并使这些国家能够改善自己的贸易条件,这些国家当然就有充分的经济理由向上攀登制造业产质量阶梯。

Pour ce faire, les fournisseurs locaux doivent répondre aux attentes des STN et de leurs équipementiers en ce qui concerne la qualité, les conditions de fourniture et les délais de livraison.

为抓住这些机会,当地供应商需要满足跨国公司及其原始设备制造伙伴在质量、供应标准和交货时间方面的预期。

Les agents chimiques produits dans les installations pilotes étaient parfois de meilleure qualité que ceux qui étaient fabriqués dans les installations à grande échelle étant donné que les procédés utilisés étaient plus faciles à contrôler.

在试点厂生产的化学剂的质量有时优于在大规模制造的毒剂质量,原因是试点规模的生产过程更易于控制。

D'un côté, il faut pour cela travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant avoir d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

一方面,这要求供应方作出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产

Dans le cadre de cette initiative, l'OMS préqualifiera, en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies, des fabricants d'artémisinine et d'autres composants utilisés dans les ACT, en fonction de leur conformité aux normes de fabrication et de qualité recommandées internationalement.

在这项行动中,卫生组织将与其他联合国机构合作,根据对国际建议的制造质量标准的遵守情况,对青蒿素复合药剂和ACT厂商进行资格预审。

Traiter, lors de ces négociations, des mesures préventives générales permettant d'améliorer la fiabilité des munitions couvertes par la définition large convenue, y compris de meilleures pratiques adoptées volontairement pour les fabriquer, en contrôler la qualité, les manipuler et les stocker.

谈判中还需讨论旨在改进议定的宽泛定义所涵盖的各类弹药的可靠性的一般性预防措施,包括在弹药的制造质量控制、处理和储存方面的自愿最佳做法。

Outre la fourniture de médicaments et de nécessaires de dépistage, la Division des approvisionnements a participé à deux initiatives interorganisations visant à fournir aux décideurs des renseignements sur les fabricants, la qualité et les prix des médicaments concernant le VIH.

除提供药和测定包外,供应司还是两项机构间倡议的合作伙伴,这两项倡议旨在向决策者提供关于艾滋病毒药制造厂家、质量和价格的信息。

Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.

衣料曾经在基桑尼Sotexki厂制造,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki人现在只剩100人。

Pour supprimer les obstacles à l'accès aux marchés, il faut d'un côté travailler du côté de l'offre pour permettre aux entreprises de fabriquer des produits pouvant connaître d'importants débouchés à l'exportation dans les quantités et conformément aux normes de qualité qu'exigent les marchés.

消除市场壁垒一方面要求供应方做出努力,使企业能够制造出数量和质量上达到市场要求的、出口潜力大的产

La Division des approvisionnements, qui applique la Liste type de médicaments essentiels de l'OMS, est experte en matière de qualité, de fabrication, de réglementation et d'achat de médicaments essentiels et fournit une assistance technique pour leur gestion, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UNICEF.

供应司遵循卫生组织的基本药物样单,该司是基本药物的质量制造、管理要求和采购等方面的专门知识中心,在儿童基金会内外提供技术援助以管理这些领域。

Il a été dit qu'il était envisagé de construire un microsatellite qui, pour une masse inférieure à 100 kilogrammes, pourrait recevoir une charge utile de 30 kilogrammes et aurait un bilan de puissance de 20 W et un débit de données de 8 mégabits par seconde.

据报告,建议制造一颗质量低于100千克的微型卫星,潜在载荷能力为30千克,功率预算为20瓦,数据率为8兆位/秒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造质量 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


制造许可证, 制造眼镜的(人), 制造谣言, 制造业, 制造者, 制造质量, 制造装配信号弹的兵士, 制毡, 制毡的(人), 制止,